Выбери любимый жанр

Нефритовый остров - Лоуэлл Элизабет - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

– Обдала его ледяным холодом.

– Я же говорил: она предпочитает блондинов.

Кайл оставил без внимания слова брата, так же как и его усмешку.

– А что насчет того парня, который за нами следил?

– Неужели он блондин?

– Это ты мне скажи!

– Возможно, кто-то и следовал за вами после аукциона. Трудно сказать наверняка – там началась такая толкотня и давка! Сначала все устремились к нефритовому костюму, потом тщетно пытались выбраться из толпы. – Арчер вытянул ноги, почесал отросшую за ночь щетину на щеках. – Но когда вы вернулись в отель, никто вас не преследовал, за это я поручусь.

– В таком случае почему Дядя Сэм набросился на тебя сегодня с утра пораньше? Только не вздумай вешать мне лапшу на уши, что это из-за газетной статьи.

Арчер сделал большой глоток кофе. Остановил задумчивый взгляд на гуще в чашке.

– Я задал ей тот же вопрос. Причем не раз. Ничего определенного в ответ я не получил.

– Ей? Что, они звонили этой… как ее…

– Ты о ком?

– Ну та, старая знакомая Джейка.

– А, Лазарус. Нет, это какой-то другой агент, я с ней еще ни разу не встречался. Но тебя она, между прочим, знает. Вероятно, была на аукционе. Очень удивилась, что ты ночевал прошлую ночь дома. Один.

– Господи… Как же я устал от того, что Дядя Сэм всюду сует свой нос!

Арчер ничего не ответил. Да это и не требовалось. Ясно, что если бы он испытывал пристрастие к секретным операциям, то продолжал бы этим заниматься.

Кайл взглянул на часы.

– У тебя на сегодня что-нибудь намечено? – спросил Арчер.

– Лекция по нефриту.

– Что-что?

– Лайэн должна мне лекцию на пять часов пятьдесят одну минуту. Будет делиться своими знаниями.

– Это смотря кто будет считать часы, так?

– Нет, не так. Считать буду я. И она тоже.

– И к чему все это?

– Мы заключили сделку. За каждый час моих услуг в качестве чучела слона она должна мне часовую лекцию. Тема – всяческие тонкости, связанные с покупкой и продажей нефрита.

– Чучело слона… Вероятно, это что-то должно означать?

– Я большой.

– Ты малыш.

– По сравнению с Хань Усэном я…

– Усэн?! А он здесь при чем?

– Ты с ним знаком?

– Я – нет, а Дядя Сэм очень неплохо. Он финансирует политические партии Соединенных Штатов. И он же является связующим звеном между вполне респектабельными кругами китайского общества и деятелями из триады «Красный Феникс», контролирующей поставки героина от Ванкувера до Гонконга.

– Очень привлекательная личность.

– По сравнению с некоторыми другими – вне всякого сомнения.

Глаза Кайла сузились. Брат, по-видимому, говорил вполне серьезно. Кайл покачал головой:

– Не хочу ничего об этом знать.

– Я тоже не хотел. Но иногда получается не так, как хотелось бы. А где ты с ним познакомился?

– На аукционе. Именно из-за него Лайэн согласилась воспользоваться моими услугами. Потому что я большой. Так она это объяснила.

– Значит, ей понадобился рыцарь в сияющих доспехах, чтобы прогнать страшного дракона Усэна?

– Если так, то ей не повезло. Ремесло рыцаря требует слишком больших хлопот. Дело того не стоит.

Арчер в знак согласия поднял чашку. Допил горчайший осадок.

– Не забудь о сегодняшнем семейном обеде.

– А что такое?

– Онор так и знала, что ты забудешь. У матери с отцом годовщина, тридцать шесть лет.

Кайл хлопнул себя широкой ладонью по лбу:

– Черт! Надо же им что-то подарить!

– Онор об этом позаботилась. Она тебе потом предъявит счет.

– Слава Богу, что у нас есть младшие сестренки.

– Ну, для чего-то же они должны пригодиться.

– Класс! Фэйт и Онор то же самое говорят о старших братьях.

– Кстати, о Фэйт… – Выражение лица Арчера стало непроницаемым. – Она собирается привести на семейный обед своего суженого, Энтони Кэрригена. И как я слышал, на пальце у нее будет обручальное кольцо с бриллиантом.

Кайл прошипел что-то невразумительное. Уголки его губ страдальчески изогнулись.

– Я тоже терпеть не могу этого сукина сына, – ровным тоном произнес Арчер, – но это наши личные проблемы. После замужества Онор Фэйт почувствовала себя очень одинокой. Если с Тони ей будет лучше, значит, так тому и быть. В общем, ты должен появиться дома в семь с соответствующей улыбкой на лице.

– У меня назначено свидание с Лайэн.

– Приведи ее сюда.

– Прекрасная идея! Привести шпионку семейства Тан в самое сердце семьи Донован, да еще тогда, когда здесь будет это ничтожество, за которое Фэйт собралась замуж!

Арчер взъерошил свои черные волосы.

– Если бы я мог надеяться, что от этого будет какой-нибудь толк, то взял бы с собой старину Тони на Аляску и скормил его медведям.

– Я вам куплю билеты на самолет.

– А тебе никогда не приходило в голову, что, возможно, мы слишком оберегаем свою младшую сестренку?

– Нет. Тони действительно ничтожество. Сейчас ему кажется, что союз с Фэйт для него как пожизненный билет в рай. Когда он поймет, что от нашей семьи девочка не получит ни цента, не заработанного ею самой, все сразу пойдет прахом.

Арчер не стал с этим спорить.

– Если бы я надеялся, что это поможет, я бы ознакомил ее с нашим досье этого типа. Но она и слушать не станет…

– Лучше ознакомь меня, – перебил Кайл.

Он тоже знал, насколько упрямой может быть Фэйт, особенно если ей покажется, что братья вмешиваются в ее личную жизнь. Что они и делали.

– Тони умеет красиво ухаживать за дамами, но жить с ними не способен. Бывшая жена – она из Бостона – сулится с ним, потому что он не хочет обеспечивать ребенка. Есть еще подружка из Лас-Вегаса, которая сделала пару абортов. И еще одна, из Майами, которая уверена, что Тони обязательно на ней женится, потому что через два месяца она должна родить ему наследника.

Последовало долгое напряженное молчание. Наконец заговорил Кайл:

– Итак, старине Тони не терпится узнать, как живет его вторая половина. Ладно, я ему покажу. Возьму его с собой рыбачить на Камчатку. Бескрайние дикие просторы. И ни души. Как говорят в Австралии, никаких причин для беспокойства, приятель.

Улыбка Арчера сверкнула на мгновение как лезвие ножа.

– Я буду иметь это в виду. Но сначала давай все-таки дадим Фэйт возможность самой разобраться.

– Поздно. Ты же сказал, она явится с кольцом на руке.

– Это пока только обручение. Не свадьба.

– Свадьбе не бывать. Я серьезно, Арчер. Такие женщины, как Онор и Фэйт, очень уязвимы. Великодушные, честные, доверчивые… У Онор теперь есть Джейк. Он может ее защитить. У Фэйт есть только мы.

– Фэйт совсем не глупа. Просто упряма. Гормоны играют, хочется чего-то. Но это продлится недолго. Рано или поздно она его раскусит.

Некоторое время Кайл молчал, глядя, как тени от облаков проносятся по лимонно-желтым стенам кухни.

– Похоже, Тони нравится брюхатить всех своих дам. Что, если Фэйт забеременеет прежде, чем здравый смысл в ней возьмет верх?

– Значит, у нас появится племянник или племянница, которых мы сможем баловать. И у этого счастливчика или счастливицы будет столько отцов, сколько мужчин в семействе Донован.

Кайл с шумом выдохнул. Допил кофе, со стуком поставил чашку на стол.

– Я приду в семь. Вместе с Лайэн.

– Ты заедешь за ней?

Кайл кивнул.

– Дай мне знать, когда будешь выезжать. Я провожу тебя на своей машине.

– Поедешь следом за мной? А что, если кто-нибудь будет преследовать Лайэн?

– Я об этом подумал.

При виде хищного выражения, появившегося в глазах брата, Кайл почувствовал едва ли не жалость к тому, кто решится следить за Лайэн. И еще сожаление от того, что он не сможет вместе с братом допросить преследователя.

– Боюсь, что ты сегодня можешь опоздать на обед.

– Посмотрим, – небрежно ответил Арчер.

– От чего это будет зависеть?

– Если номерной знак машины выведет к Дяде Сэму, я буду вовремя.

– С какой стати правительству следить за Лайэн?

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело