Выбери любимый жанр

Нефритовый остров - Лоуэлл Элизабет - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

Ему не терпелось узнать, следил ли кто-нибудь за Лайэн. И если да, то на кого работает преследователь.

– Нет, – отозвался женский голос. – Это Фэйт и Тони. Интересно, заметили ли Онор и Джейк, как напряглось лицо у Кайла? Лайэн сразу обратила на это внимание.

– Фэйт – моя сестра-близняшка, – пояснила Онор и с широкой, демонстративно-приветственной улыбкой побежала в гостиную.

Кайл и Джейк обменялись быстрыми взглядами, но ни один не произнес ни слова.

– Ох ты, а это твоя сногсшибательная сестренка? – послышался мужской голос из гостиной. – Я столько о тебе слышал, крошка. Мне нравится, как на тебе сидит свитерок.

Ответ Онор до кухни не донесся.

– Налейте сюда немного оливкового масла, – обратился Джек к Лайэн. – А я пойду посмотрю, как бы там у них чего не случилось.

– Эта парочка – как озорные котята, – пояснил Кайл. – Чего не придумает одна, обязательно придет в голову второй.

Лайэн вскинула шелковистые черные брови:

– А вы с братьями, конечно, абсолютно не такие? Он широко открыл золотисто-зеленые глаза:

– Я?! Да я всегда был невинным младенцем.

– Это могло бы произвести на меня впечатление, если бы я вам поверила.

Онор вошла в кухню рука об руку с сестрой. В отличие от Онор с ее выгоревшими на солнце каштановыми волосами Фэйт оказалась золотистой блондинкой чуть ниже и тоньше сестры. Если у Онор глаза были того же необыкновенного цвета, что у Кайла, то глаза Фэйт напоминали легкие облака, в те минуты когда они растворяются в небе, – серебристо-голубоватые. Обе сестры отличались выступающими скулами, упрямо вздернутыми подбородками, ослепительными улыбками и легкой, грациозной походкой.

Вслед за Джейком на кухне появился крупный блондин с карими глазами. Он выглядел так, будто всю жизнь таскал кирпичи, просто потому, что ему это нравилось. Значительно крупнее и Кайла, и Джейка, Тони славился в футбольной команде колледжа как игрок, отбирающий мяч. Три раза подряд он проходил на соревнованиях по отбору кандидатов в профессиональные игроки. Словом, все складывалось блестяще, пока однажды, во время матча на стадионе «Астроторф», он не сделал неверное движение и не сломал правую лодыжку. Хирургу-ортопеду удалось соединить кости с помощью титановых скрепок и винтов, однако карьере Тони пришел конец. Он не мог с этим смириться и лишь после вторичного перелома той же лодыжки, повторного хирургического вмешательства, трех месяцев на костылях и еще шести месяцев на болеутоляющих таблетках наконец расстался с мечтой о спортивной славе и пошел работать на фирму отца.

– Господи! Кого я вижу! Кайл! Ну, как тебе «Морские ястребы»?

Кайл и Джейк посмотрели на него без всякого выражения. Впрочем, как и все остальные, за исключением Фэйт. Футбольный сезон давно закончился.

– Нет, какая игра! – с энтузиазмом продолжал Тони. – Вытащили команду в четвертом раунде тем же способом, каким пользовался я, когда играл за профессионалов.

– Это какой матч? – вяло спросил Кайл.

– Вчера вечером на спортивном канале его передавали со всеми подробностями и комментариями тренера.

– Я не видел. Лайэн, познакомьтесь, это…

– Как, ты его пропустил?! А, ну да, я все время забываю, что ты не играл в футбол в колледже. Такой крепкий парень… И чем ты занимался? Гольфом?

– Синхронным плаванием.

Улыбка на лице Онор погасла. Фэйт, напротив, засияла еще демонстративнее.

Кайл постарался взять себя в руки. Он уже заметил огромный бриллиант на левой руке Фэйт. Ему было в высшей степени наплевать на то, что думает Тони, но сестру он искренне любил.

Он улыбнулся, показав два ряда безукоризненно белых зубов.

– Лайэн Блэкли. Моя сестра Фэйт и ее жених Тони Кэрриген.

Лайэн тоже улыбнулась в ответ, переложила нож в левую руку, правую протянула Фэйт.

Тони присвистнул, схватил руку Лайэн, прежде чем это успела сделать Фэйт, и взглянул на Кайла:

– Решил меня обставить, приятель? Где ты подцепил такую экзотическую крошку?

Лайэн улыбнулась самой своей обворожительной улыбкой.

– На самом деле это я его подцепила. – Она высвободила ладошку и протянула Фэйт. – Привет, Фэйт. Рада с вами познакомиться.

– Взаимно. – В улыбке девушки чувствовалась искренность. – А как вы его подцепили?

– С помощью подъемного крана.

Фэйт с облегчением рассмеялась. Расслабила левую руку, отчего бриллиант заиграл множеством огней.

Даже сейчас, пытаясь убедить себя в том, что Фэйт сделала свой выбор и ему остается только с этим смириться, Кайл поймал себя на мысли о том, на чьи деньги куплен этот бриллиант – на деньги самой Фэйт или Тони. Парень мог бы позволить себе подарить такой камень невесте только в случае небывалого везения при заключении пари на разницу в биржевых курсах.

Онор моментально почувствовала, как сгущаются грозовые тучи. С легкостью сестры, привыкшей улаживать конфликты и управлять непредсказуемыми изменениями в настроениях старших братьев, она отправила Джейка готовить барбекю и выслушивать рассказы Тони о днях его футбольной славы. Кайла она послала в гараж, где хранился уголь.

* * *

Они так громко смеялись, что едва расслышали телефонный звонок. Сьюза в это время рассказывала о том, как однажды ей удалось уговорить мужа позировать. Дело кончилось тем, что почти вся краска оказалась на ней.

– Именно тогда были зачаты Фэйт и Онор, – сообщил Арчер, подходя к телефону. – Отсюда их художественные наклонности.

Донован-старший лишь улыбнулся, поднес руку жены к губам, пощекотал ее своими усами. А может быть, языком. Лайэн не смогла как следует разглядеть. Зато она прекрасно видела, как рассмеялась Сьюза, глядя на мужа любящими карими глазами.

– Она сейчас спустится, – проговорил Арчер и положил трубку. – Такси у дома, – обернулся он к Лайэн.

– Так скоро…

– Двадцать минут, разве это так скоро?

– Неужели прошло двадцать минут? Я и не заметила.

Она взглянула на Кайла, сидевшего рядом. Вытянув длинные ноги, он касался ее бедра, так, что она ощущала тепло его тела. Нет, не просто тепло. Огонь его тела. Никогда в жизни она так остро не ощущала присутствие мужчины. Он двинулся с места, собираясь встать. Она коснулась его бедра:

– Не надо. Оставайтесь с семьей.

– Они никуда не денутся. Вы же не позволили мне отвезти вас домой. Я должен хотя бы убедиться в том, что вы благополучно сели в такси.

Он встал и потянул Лайэн за собой. Положив руку ей на талию, подождал, пока она простилась со всеми. Он единственный из всех заметил, как сузились глаза Арчера, когда Онор и Фэйт тепло обняли Лайэн, как бы говоря этим, что надеются на скорую встречу.

Они вошли в лифт. Двери мягко закрылись за ними.

– У вас чудесная семья. Спасибо, что поделились ими со мной.

– Вы правда так думаете? Вас не испугало такое большое количество Донованов сразу? Некоторых это отпугивает.

Глаза ее весело блеснули.

– Я бы пожелала вашим родителям двадцать человек детей.

Кайл покачал головой:

– Кошмар!

Он медленно переплел ее пальцы со своими, стараясь не обращать внимания на то, как забилась жилка на ее нежном горле, не смотреть на высокую грудь под деловым костюмом, на изгибы тонкой талии, округлые бедра, длинные стройные ноги. С таким же успехом он мог бы приказать своему сердцу не биться.

Лифт остановился. Двери раскрылись. За стеклянной дверью у самого тротуара стояло такси.

– Я отошлю его и сам отвезу вас домой, – сказал Кайл.

Искушение было слишком велико, однако Лайэн покачала головой. Если Кайл проводит ее до дома, эту ночь она проведет не одна. Ее очень влекло к нему, и все же до сих пор она не позволяла себе встреч на одну ночь. Может быть, от сознания, что сама незаконнорожденная, может быть, из гордости. А может быть, она просто недостаточно сексуальна, недостаточно темпераментна. Как бы там ни было, она не собиралась ложиться в постель с человеком, которому от нее нужно лишь то, что может дать любая проститутка.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело