Нефритовый остров - Лоуэлл Элизабет - Страница 61
- Предыдущая
- 61/82
- Следующая
– Зачем бы он стал продавать его Фармеру? – спросил Кайл.
– Деньги, – коротко ответил Арчер. – Миллионы.
– Вряд ли, – возразил младший брат. – Вэнь – настоящий коллекционер. Расстаться с этим костюмом для него все равно что продать душу.
Арчер взглянул на Лайэн.
– Он прав, – просто сказала она. – Разве что семья Тан находилась в отчаянном положении… – Она вздохнула и покачала головой:
– Нет, все равно Вэнь скорее взял бы ссуду под залог всей своей коллекции, чем стал бы что-либо из нее продавать, тем более нефритовый костюм.
– А может быть, он и взял ссуду, – сказал Арчер. – Не смог выплатить в срок, и банк начал распродавать залоговое имущество.
Кайл встал и начал расхаживать по кухне. Лайэн наблюдала за ним и не могла решить, что выглядит прекраснее – золотисто-зеленый блеск его глаз, когда он оказывался в тени, или сияющее золото волос, когда он выходил на солнечный свет. Но будь то в тени или на солнце, прежде всего в нем ее привлекали его быстрый и восприимчивый ум, неподражаемый юмор и сила, ощущавшаяся в легкой походке.
Тем хуже для нее. Ведь ему-то от нее нужна информация, а потом уже секс. Именно в такой последовательности. Однако надо признать, в сексе Кайл не скупился, щедро отдавал всего себя. И потом, он действительно спас ей жизнь.
– Лайэн? – услышала она голос Арчера. – Что вы думаете о таком сценарии, со ссудой?
Лайэн заставила себя отвести взгляд от Кайла.
– Это маловероятно.
– Почему?
– Такая ссуда не могла бы остаться незамеченной. Прежде всего понадобилось бы оценить коллекцию. А это вызвало бы настоящий фурор среди ценителей нефрита. Кому бы ни поручили произвести оценку, у каждого есть родственники, друзья, знакомые, сотрудники, возлюбленные, соперники, наконец. И какие бы обещания ни давались о том, что они будут хранить тайну, слухи все равно распространились бы, потому что коллекция Танов несравнима ни с какой другой. Это все равно… – она задумалась, подыскивая аналогию, понятную Арчеру, – …все равно как если бы компания «Де Бирс» предоставила содержимое своего лондонского хранилища бриллиантов на оценку для получения ссуды.
Арчер громко хмыкнул.
– Да, это вызвало бы настоящую бурю. Кайл поднял глаза:
– Нет ли у кого-нибудь из семейства Тан причины подставить Фармера, чтобы потом свалить его?
Лайэн растерянно взглянула на него:
– Я не понимаю.
Арчер понял сразу. Одобрительно взглянул на Кайла. Нет, мальчик явно думает именно тем, чем надо.
– Фармер пытается завязать тесные отношения с «Санко», – пояснил Кайл. – Как это может отразиться на делах Танов?
– Ничего хорошего им это не принесет. У Санов связи с континентальным Китаем намного крепче, чем у Танов. Трое отпрысков из семьи Сан женились на «красных принцессах». Сан Сэн, внучка нынешнего патриарха семьи Сан, обручена с Дэн Цяном, внучатым племянником покойного вождя и одним из самых влиятельных людей в современном Китае.
– Новая аристократия! – с отвращением заметил Кайл. – Суперпривилегированные дети и внуки деятелей из когорты Мао заключают брачные союзы с наиболее преуспевающими криминальными предпринимателями двадцатого века.
– Иными словами, – подытожил Арчер, – у Танов есть вполне весомые причины желать падения Санов.
– Да, но какое это имеет отношение к Фармеру и нефритовому костюму?
Кайл подошел к столу.
– Помнишь поговорку: «Хватай жгучую крапиву покрепче»?
Лайэн кивнула.
– Так вот. Один способ – схватить крапиву всей ладонью и сжать покрепче. Очень лобовой способ и очень западный. – Он скользнул обратно за стол и сел рядом с Лайэн. Вплотную, бедро к бедру. – Как я.
Она непроизвольно улыбнулась. Он ответил медленной улыбкой.
– Но гораздо лучше, когда за тебя крапиву хватает кто-то другой. Тогда уже не имеет значения, каким образом ее ухватили. Твою ладонь ведь не жжет.
– Очень обходной маневр и очень восточный. Умно, ничего не скажешь.
– Да, здорово… только не для того, кто окажется с охапкой крапивы в руках.
Лайэн взглянула на свои руки, все еще сжимавшие пустую чашку из-под кофе так, будто от этого зависела ее жизнь. Усилием воли заставила себя разнять пальцы. Заглянула на дно чашки с остатками кофейной гущи, словно в надежде прочесть свое будущее.
Арчер хотел было заговорить, но, поймав взгляд Кайла, промолчал.
– Вы хотите сказать, – задумчиво произнесла Лайэн, – что семья Тан сознательно подставила меня, чтобы в результате скомпрометировать Дика Фармера или «Санко»?
– Да, – ответил Арчер, – сейчас я обдумываю такую возможность.
– Почему?
– Пытаюсь найти убедительные мотивы, по которым кто-то другой мог украсть нефрит.
Кайл, прищурив глаза, наблюдал за братом так, словно видел его впервые.
– Почему? – повторила Лайэн.
– Потому, что он наконец проснулся и почувствовал запах кофе! – воскликнул Кайл. – Он поверил, что ты этого не делала.
Она переводила взгляд с одного на другого.
– Так и есть, – сказал Арчер. – Но верить – еще не значит доказать. Нам необходимо найти нечто такое, что могло бы убедить федералов снять и ее и нас с крючка.
– А каким образом вы оказались на крючке?!
– Это длинная история о русских царях и янтаре. Я потом тебе расскажу. Сейчас наша задача состоит в том, чтобы найти более правдоподобного подозреваемого – не Лайэн Блэкли.
– Это может быть кто угодно.
– Нам нужны только те, у кого есть для этого мотивы, средства и возможности.
– Да, это хорошая отправная точка, – произнес Арчер. – В настоящий момент федералам известно, что у Лайэн были средства и возможности проникнуть в хранилище Танов.
– Но не было мотива, – заявила Лайэн.
– Ошибаешься, радость моя. А желание отомстить? Она широко раскрыла глаза цвета виски. Мгновение спустя взгляд стал недоверчивым, настороженным.
– Поняла. Незаконнорожденная дочь пытается отплатить Танам, ограбив их дочиста. Таков сценарий?
– Да. Но так как ты этого не делала, мы должны вспомнить всех, у кого был доступ к хранилищу, помимо тебя.
– У Вэня, Джо, Дэниела и у меня.
– Это все? – спросил Арчер. – Как насчет жен, возлюбленных, домашней прислуги, охранников, электриков и прочих?
Лайэн покачала головой:
– Учтите, что по американским стандартам семья Тан, можно сказать, страдает паранойей в стремлении защитить себя и свои богатства. По китайским же понятиям они просто осторожны и предусмотрительны. Очень скрытны.
– Какая система безопасности установлена в хранилище?
– Замки. Старые, но очень прочные. Просто не современные. Такие использовались в банках в конце прошлого века.
– Тумблеры, цифровые коды и никакого электричества? – спросил Кайл. – Черт! Это для тебя, Арчер.
– Без соответствующего ухода такие замки могут выйти из строя. Кто их смазывает?
– Обычно это делал Вэнь. Я думаю, он обучил Джо. Но Джо редко бывает в Ванкувере, так что теперь этим занимается Дэниел.
– Ты в этом уверена?
– В последний раз я заметила, что один из замков заклинивает, и Вэнь тут же сказал об этом Дэниелу.
– Дэниел не очень-то тебя любит? – тихо спросил Кайл. Лайэн задрала подбородок, но промолчала.
Кайл провел тыльной стороной ладони по ее щеке.
– Я понимаю, ты не хочешь указывать пальцем на своего брата, но кто еще остается? Это ведь наверняка он сообщил Вэню о том, что нефрит похищен.
Глаза ее жгло как огнем. Лайэн пыталась преодолеть это ужасное ощущение. Не может быть, чтобы ее подставили сознательно. Тем более Дэниел, с такими же глазами, как у ее отца, с такой же улыбкой… В желудке у нее что-то сжалось в тугой комок. Какое невероятное предательство!..
– А сам Вэнь? – спросил Арчер. – Он мог это сделать? Кайл ответил прежде, чем заговорила Лайэн:
– Он полуслепой. И совсем дряхлый. Готов спорить, он даже не может добраться до хранилища без посторонней помощи, не говоря уже о том, чтобы выбрать нефрит. Так ведь, радость моя?
- Предыдущая
- 61/82
- Следующая