Повелитель кошек (СИ) - Астахов Андрей Львович - Страница 46
- Предыдущая
- 46/74
- Следующая
- Вот уж ни хрена не понятно, что ты там говоришь, - бросил я, продолжая свою чечетку. - И вообще отвернись, мне отлить надо.
Кошка с видимой неохотой ушла с поляны. Я забрался в кусты, справил нужду, очистил свою одежду от налипшей на нее хвои и мусора и вернулся на поляну, чтобы забрать плащ. Накинул его на плечи и почувствовал, что сразу стало теплее. И вот тут...
- А-а-а-а! - заорал я, не столько от испуга, сколько от неожиданности. На краю поляны стояла фигура в длинном плаще с капюшоном. Плащ был камуфлированный, весь в бурых, желтых и зеленых пятнах, так что фигура почти сливалась с окружающими поляну деревьями и кустарником.
- Испугался? - Молодая женщина сбросила капюшон, и я смог увидеть ее лицо. На вид лет тридцать, очень симпатичная, с большущими глазами, изумрудно-зелеными, как весенняя листва и рыжеватыми густыми локонами, падающими на плечи. - Прости, не хотела.
- Ты кто такая?
- Я Алиль, Владычица леса. Ты ведь ко мне идешь?
- Точно, - я понял, что встреча состоялась. - А мне тут про какой-то храм говорили.
- Мой храм - это природа, Кириэль. Мои жертвенники - это лесные поляны, большие камни и озера. Всякий, кто приходит в эти места, становится паломником, посещающим мои святыни. Только теперь многие забыли, что такое пути Алиль. Потому-то природные алтари и называются часто забытым храмом.
- Рад слышать это. В смысле, что я пришел туда, куда надо было идти. А я уж думал, мне придется искать какое-то конкретное место.
- Ну, если уж по совести говорить, до алтаря ты немного не дошел. Он чуть дальше, в лесу. Пришлось мне самой к тебе пожаловать.
- Извини, я не знал. Просто я сильно устал за день пути.
- У тебя есть вопросы ко мне, Кириэль?
- Их очень много. Начнем с того, что я...
- Пришелец, - закончила за меня Алиль. - Я это знаю. Твоя душа слилась с телом бедного крейона, и теперь ты не знаешь, что делать дальше. Сейчас ты ищешь девушку, которая попала в Вальгард вместе с тобой.
- Верно. И я пытаюсь понять, как такое стало возможным.
- Все дело в магии Омайн-Голлатар, она слишком сильная, чтобы исчезнуть совершенно после разрушения самих Врат. Тейо был слишком могущественным магом. Но только силу он свою утратил - так наказали его Сестры из Нильгерда за гордыню и самоуправство. Теперь окончательно закрыть Врата не способен никто, и это большое несчастье для нас. Дух вашего мира продолжает пребывать в нашей реальности и творит великие бедствия.
- Прости меня, а нельзя ли поконкретнее?
- Хорошо. Если ты пришел сюда, значит, твой разговор с Даэг-ан-Грахом состоялся, и ты знаешь, что происходит. Поэтому не буду посвящать тебя в предысторию и сразу скажу, что от тебя требуется. Ты можешь спасти свою подругу и вернуться в свой мир только в том случае, если Врата будут закрыты навсегда. Постой, не перебивай. Это очень сложная задача, и выполнить ее будет совсем непросто. Дело в том, что Сестры не раз пытались закрыть Врата и остановить разрушение нашего мира, но у них ничего не выходило. Очень долго мы пытались понять, почему. В итоге мы все-таки нашли истинную причину этого несчастья. Всему виной появление в нашем мире человека по имени Уильям де Клерк.
- Я слышал о нем, - я понял, что сейчас узнаю кое-что очень важное. - Мне о нем много рассказывали. И что же такого натворил де Клерк?
Сначала - ничего. Он был простым менестрелем, чистой и восторженной душой, которую вдохновляли грезы о прекрасных таинственных мирах. Тейо встретил его, когда в первый раз прошел через ворота Омайн-Голлатар и решил показать ему, что такой мир существует на самом деле. Так де Клерк оказался тут. Он считал, что он попал в волшебный мир, придуманный поэтами и сказочниками его реальности, и это очень помогало ему творить. Все бы осталось по-прежнему, но Тейо, нарушив волю Сестер, дал де Клерку прочитать книги Азарра, открыв пришельцу тайны одной из трех самых могущественных магических школ нашего народа - Магии Слова. Тейо считал, что де Клерк, возвратившись в свой мир, сможет при помощи Слова влиять на своих соплеменников и в итоге изменить ту страшную действительность, в которой они прозябали, и которая так потрясла Тейо, когда он впервые посетил мир де Клерка.
- Ага, вроде как Мессией станет. Вот только не говорите мне, что Иисус Христос тоже был из вашего мира!
- Я не знаю, о ком ты говоришь, Кириэль, но ты должен понимать, что миров много, и есть те, кому дано видеть их сверхъестественным зрением поэта или пророка. Так или иначе, де Клерк стал магом, причем очень могущественным. Магия Слова наделила его долголетием и умением разговаривать с людьми, живыми существами и стихиями. Поначалу Сестры не видели в том большой беды, но когда началось нашествие из Драганхейма, все стало ясно.
- Не вижу никакой связи. Причем тут дар де Клерка и варвары из Драганхейма?
- Де Клерк был обычным человеком - ни богом, ни ши. И он получил дар невероятной силы. Его возвращение в ваш мир совершенно изменило бы его дальнейшее развитие, он стал бы постепенно уподобляться нашему миру, поскольку де Клерк принес бы в него дух Красоты и Гармонии. Вначале так оно и было, ваш мир начал меняться, и Даэг ан-Грах, думаю, говорил тебе об этом. Но мы забыли одну простую вещь - была и обратная сторона такого магического воздействия. Невольно принесенный де Клерком дух его времени начал менять уже нашу реальность. Дух силы, воинской доблести, крови, смерти, разрушения. Понимаешь, о чем я?
- Не совсем.
- Де Клерк получил сверхъестественные способности. Тейо отправил его обратно в его мир, но очень скоро де Клерк вернулся. Из его слов выходило, что в том, вашем мире, дар Слова навлек на него великие беды. А спустя короткое время нас постигло нашествие из Драганхейма. Сестры поняли, что всему виной де Клерк.
- Постой, это ведь совершенно невероятно. Никогда не поверю в то, что один-единственный человек мог так изменить вашу реальность.
- Ты очень мало знаешь о Магии Слова, Кириэль. Другой причины нет. Две роковые ошибки решили нашу судьбу - открытие ворот Омайн-Голлатар и обучение де Клерка. Мы хотели изменить в лучшую сторону ваш мир, но случилось обратное - мы потеряли все то, что сами создавали веками. Дух вашего мира оказался сильнее, разрушать всегда легче, чем созидать. И носителем этого духа стали те, кто оказался посвящен в тайну де Клерка. Наверняка он рассказал кому-то о том, что с ним случилось.
- Понимаю, - я сразу подумал о Маргулисе и о том странном деле, с которого начались мои невероятные приключения. - В моем мире де Клерк столкнулся с могущественным злом и вынужден был снова бежать в вашу реальность. Пока де Клерк находится в вашем мире, Магия Врат продолжает действовать, и дух разрушения губит ваш мир. Я прав?
- Ты умница, Кириэль. Ты все правильно понял.
- Остается еще одно - причем тут я?
- А ты еще не понял, Кириэль? - Алиль покачала головой. - Ты сын Уильяма де Клерка.
- Я? - Я аж подпрыгнул на месте, так меня поразили слова Владычицы леса. - Я? Сын менестреля из четырнадцатого века? Скажи еще, что мой папа - Дункан Маклауд из клана Маклаудов!
- Конечно, ты мне не веришь, но это правда. Пока Врата остаются открытыми, де Клерк вынужден скитаться между мирами. Это продолжается уже шесть столетий.
- Моего отца зовут Сергей Москвитин!
- Когда ты оказался в нашем мире, тебя звали Эрил Греган, не так ли? Всегда можно сменить имя.
- Постой, погоди, - я чувствовал, как волосы шевелятся у меня на голове. - Купина ши. Отвар, который я выпил в детстве. Отец говорил, что он был в командировке...
- Все правильно. Кириэль. Именно так все и было. Видишь, мне даже не пришлось тебе рассказывать, как и почему ты приобрел возможность видеть растение лигрох. А ведь именно поэтому я хотела встретиться с тобой.
- КБ "Пламя", - продолжал я, захваченный внезапно наступившим озарением, - Вероника про него говорила. Мой отец там работал. И папаша Маргулиса там тоже работал, в одно и то же время, в шестидесятые годы. Еперный театр, они ведь могли знать друг друга! Отец ушел от нас с мамой, когда мне было десять лет, больше я его никогда не видел. Мама говорила, он будто бы в Москву перебрался... Ах, я кретин, идиот идиотский, как же я с самого начала не допер-то!
- Предыдущая
- 46/74
- Следующая