Выбери любимый жанр

Точка невозвращения (СИ) - Рассветных Дана - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Недоуменно оглядываясь, некроманты даже заглянули под кровать, чем заработали еще один гневный взгляд Риты.

– Понятия не имею, дома, наверное.

– Он что, просто взял и ушел, что ли? – изумленно спросил Стил. – Этот парень нормальный вообще, или нет? Спас такую симпатяжку и тут же ретировался.

– Спасибо за комплемент. Правда, он у тебя каким–то сомнительным получился. А парень… парень просто джентльмен, чтоб его…

Когда, наконец, Хербис уже удалось выпроводить наглую парочку, в дверь внезапно раздался стук.

«Это еще кто? Неужели вернулись эти сумасшедшие некроманты?» – удивленно подумала целительница, открывая.

Но ее ждал сюрприз. На пороге стоял Ларман.

– Привет, Рита, – наконец выдавил он, сосредоточенно уставившись ей в лоб. – Я зашел тебя повидать, узнать как ты.

Вручая букет, Эйрин случайно спустил глаза на короткую ночнушку девушки и залился краской. Испугавшись за его здоровье, Рита отправила его на кухню, а сама пошла в ванную, искать халат.

– Я решил, что тебе надо погулять на свежем воздухе. Поэтому приглашаю на прогулку по парку моего имения, – сообщил ей парень после организованного Хербис чаепития.

– М–м… звучит заманчиво!

Ах, какая это была прогулка! Галантный Эйрин подавал девушке руку, поддерживал за локоть, смотрел прямо в глаза и обворожительно улыбался. Рите хотелось гулять так весь вечер и всю ночь.

Но у природы были свои планы – пошел дождь. И не просто несколько капель, а настоящий ливень. К тому моменту, как молодые добрались до замка, оба были мокрыми насквозь. Ларман дал целительнице теплый халат и посадил согреваться у камина.

Проснулась Хербис в большой кровати и попыталась вспомнить, что же было вчера.

«Так, сначала мы сидели у камина, пили красное вино, а потом…»

А вот что было потом, Рита не помнила. Задаваясь вопросом, что же все–таки случилось, она как была, в халате, спустилась в холл… где и столкнулась с двумя леди, входящими в дом.

Одна из них была низенькой и темноволосой, с маленькими пуговками–глазами и острым носиком, похожим на крысиный. Вторая, наоборот, была высокой, с длинными светлыми волосами, уложенными короной вокруг головы, голубоглазой и, в общем–то, довольно красивой. На пальце ее ухоженной тонкой руки красовался массивный перстень–печатка с выгравированным на нем геральдическим знаком семьи Эйринов.

«Мать Лармана, – догадалась целительница, холодея от ужаса. – Вот я попала, что же она подумает обо мне!»

Брови хозяйки дома поползли вверх. Вторая дама возмущенно поджала губы и поспешила выйти обратно на улицу.

– Кто вы такая? – арктический голос леди Эйрин раздался в холле подобно удару кнута.

Но девушка только открывала рот и краснела, как первокурсница.

– Это – моя подруга, Рита Хербис, мама, – раздался вдруг со стороны лестницы голос молодого маркиза.

– Ларман, мы же договаривались, что ты больше не приведешь в дом свою очередную…временную подружку.

Рита начала краснеть еще сильнее, но уже от возмущения.

– Я знаю и готов отвечать за свои поступки по всем правилам.

– Нет, ты этого не сделаешь! – побледнела женщина.

– Нет, сделаю.

– Я – твоя мать, и я запрещаю тебе губить свою жизнь с этой… – она ткнула своим тонким пальцем в сторону целительницы.

– Что вообще происходит? Что тебе придется сделать, Ларман? – не выдержала та.

– Я должен на тебе женится, – оптимистично сообщил юноша, радостно глядя ей в глаза.

– Нет, не женишься, – взвизгнула леди Эйрин, в их сторону полетела китайская ваза, от которой они благополучно уклонились.

– Мама, ты сама говорила об ответственности за свое поведение!

Не найдя цензурных слов для выражения своих мыслей, женщина развернулась на каблуках и, шипя что–то себе под нос, скрылась в боковом коридоре, сильно напомнив Рите одного противного магистра.

«Так, что–то я отвлеклась. Мне тут предложение делают, а я о Харибде думаю, – опомнилась Хербис и только тут начала сознавать, что же, в сущности, только что произошло. – Стоп! Предложение?!»

– А чем ты занимаешься во дворце? – с любопытством спросила Лада, разливая по кружкам ароматный чай.

Я немного замялась. Солгать, что выполняю бытовые поручения, было нельзя, ведь девушка сама живет при дворе и прекрасно знает, что это не так. Но тогда что же мне сказать? Впрочем, ответ пришел в голову быстро:

– Я работаю над личным заданием Повелителя, – и ведь ни слова лжи, все правда.

– А что за задание?

– Этого мне нельзя говорить, – выкрутилась я. – Мефистор просил не разглашать его суть. Но ничего особо важного или интересного. Обычная рутинная работа.

– Тогда ладно, – быстро потеряла интерес демоница и переключилась на другую тему, – А чем вообще обычно заняты некроманты? Я просто ничего о вас не знаю почти.

– О, чем только мы не занимаемся, – рассмеялась я. – И духов вызываем, и мертвых поднимаем, ну и упокаиваем, когда нужно.

– А когда нужно? – Лада своей любознательностью напоминала маленькую девочку, вопросы сыпались один за другим. Но мне даже приятно было на них отвечать:

– Когда мертвый не лежит на месте, а начинает выбираться «погулять». Другими словами, становится упырем.

– А кто такой упырь?

– Ну… это труп, в которого вселяется низший дух, чтобы получить тело, хоть какое. А так как последнему необходимо пропитание, чтобы удерживать свою сущность в оболочке, упырь получается кровожадным, то есть все время хочет есть, причем не травку какую–нибудь, а мясо с кровью. Поэтому упыри и едят людей.

– Ой, а демонов они не едят? – округлила глаза девушка.

– Не знаю, если честно, – весело пожала я плечами. – Никогда не интересовалась этим вопросом. Но тебе нечего боятся – думаю, такую хорошенькую демоницу, как ты, никто не захочет есть, пожалеет.

Лада вся зарумянилась и скороговоркой проговорила:

– Ой, чай–то уже готов, я что–то отвлеклась, забыла, – с этими словами она протянула мне вкусно пахнущую чашку на крохотном тоненьком блюдце.

Она так забавно смущается…

Я осторожно приняла чай из ее рук и поудобнее уселась на пуфике.

Вообще комната молодой демоницы была просто замечательная. На стенах, выкрашенных в нежно–кремовый цвет, висели многочисленные ковры с причудливым орнаментом. Шкуры в углу служили кроватью, а стулья заменяли разноцветные пуфики, на одном их которых и сидела сейчас я. В центре располагался низкий широкий столик на очень коротких ножках. Дощечки дерева, составлявшие его, были из светлого и темного дерева и размещались в шахматном порядке, что делало стол похожим на игровую доску. Даже чайничек, что стоял посередине его поверхности, был выполнен в виде шахматной ладьи.

В комнате было всего одно окно, и его занавешивали ярко–алые и синие шторы, не очень плотные и пропускающие сквозь себя свет. Еще здесь был миниатюрный фонтанчик – фигурка слона, выпускающего из своего хобота воду, отделанная самоцветами.

– У тебя такая занятная комната, Лада, – с улыбкой отметила я, осторожно пригубив горячий ароматный напиток. Насчет вкусного чая демоница не соврала – он был действительно выше всяких похвал.

– Я попросила сестру оформить ее в привычной для меня манере. Я же во дворце только четыре года живу, поэтому не привыкла к придворной обстановке. А так мне кажется, что я все еще дома.

– У тебя есть сестра?

– Да, она скоро должна прийти, я вас познакомлю, если ты хочешь!

– Очень хочу, – ответила я со слабой усмешкой. – А откуда же ты приехала?

– Из восточных земель Танграсса, а именно из города Болейн. Там я родилась и выросла, – голос девушки сделался мечтательным, было видно, что воспоминания вызывают у нее нежность и самые теплые чувства. Наверное, ее детство было счастливым… – Ты не знаешь, как в моем городе красиво! Везде пышные сады, цветочные клумбы, и всегда тепло. Представляешь? Никогда не бывает холодно! А еще там просто замечательные озера. Они – гордость Болейна, ведь ими он и прославился на весь Танграсс. А близ этих озер всегда растут удивительные цветы, бывало, ради них только и приезжали к нам гости.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело