Выбери любимый жанр

Под покровом лжи - Лучено Джеймс - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

По тому, как нервно двигался Хавак, Скачок сразу понял, что что-то пошло не по плану. Он спрыгнул с саней и оглядел коридор, который вел в глубь здания.

— Где Коул? — спросил он.

Хавак дернулся и с прищуром посмотрел на него.

— Коул отправился своей дорогой, — процедил он. — Но просил передать вам, что желает удачи, — и, прежде чем кто-либо еще успел спросить, сам задал вопрос Скачку: — Какое оружие ты предпочитаешь?

Скачок еще раз оглядел коридор, потом ответил:

— Холодное. Любой длины.

Хавак повернулся к другому.

— А ты? — уверенность постепенно возвращалась к нему.

— Снайперские винтовки.

Хавак посмотрел на готала.

— Я не стрелок, — ответил тот. — Я наводчик.

Хавак придирчиво оглядел двоих оставшихся — неотесанного на вид мужчину и столь же грубо скроенную женщину.

— Мне все равно, — буркнул амбал.

— Мне тоже, — сказала женщина.

Хавак достал из кармана портативный голопроектор и установил его на штабеле упаковочных ящиков. В конусе света появилось классическое здание с крышей куполом. Все собрались вокруг.

— Место проведения конференции, — прокомментировал Хавак, когда изображение начало поворачиваться. Теперь все увидели высокие башни по углам и четыре главных входа. — Главный зал представляет собой круглое помещение, подобие зала Галактического Сената, но значительно меньших размеров и без отделяемых лож.

Хавак вызвал изображение внутреннего содержимого здания.

— Делегация Эриаду, раздувшаяся от собственной важности, отвела себе места в центре зала. Делегация Корусканта займет восточные ярусы — вот здесь, а Торговая Федерация — западные. Представители Центральных миров, провинций и отдаленных систем будут разбросаны по оставшимся местам в зале. В случае чрезвычайных обстоятельств директорат Торговой Федерации может активировать защитное поле. Но делегация Валорума отказалась от щитов, в знак добрососедских отношений.

Снайпер внимательно изучил изображение.

— Валорум будет нелегкой мишенью — даже с верхнего яруса.

— Ты будешь выше, — сказал Хавак. — Верхняя часть зала представляет собой лабиринт служебных висячих переходов и мостков, а кроме того, там же находятся кабинки представителей прессы.

— У нас гораздо больше шансов прикончить Валорума прежде, чем он войдет в здание, — заметил Скачок.

— Возможно, — признал Хавак. — Но весь план построен на том, что нам удастся проникнуть в зал и сделать там всю работу.

— Четыре входа… — сказал снайпер. — Через который пройдет Валорум?

Хавак покачал головой.

— Неизвестно. Маршрут не разглашается до последнего момента, а у нас нет людей среди его близкого окружения, чтобы достать эту ин формацию. Вот почему нам потребуются наблюдатели снаружи.

Хавак включил изображение старого квартала города, где крыши многочисленных зданий сливались в бесконечные ряды округлых купо лов и элегантных башенок.

— Служба безопасности Эриаду старается очистить крыши от посторонних, но у них не хватает аэроциклов и прочей техники, чтобы обеспечить повсеместное наблюдение, особенно в подобных районах, где крыши стыкуются. Вместо этого они облетают территорию через равные промежутки времени, причем особо тщательно прочесываются непосредственно примыкающие к месту проведения конференции районы.

Хавак показал на один из куполов.

— Вот отсюда открывается хороший обзор на все четыре подъезда к главным входам. Наблюдателям, — он указал на Скачка, готала и женщину, — хватит времени, чтобы занять позиции на крыше между рейсами патрулей. На крышу можно попасть через нашу явочную квартиру на Эриаду. Этот дом также является точкой рандеву по окончании работы и на случай непредвиденных обстоятельств. Машину Валорума будет легко узнать. Как только вы вычислите его маршрут, сразу же свяжетесь с остальными и передадите им эти данные.

— А где будешь ты? — настойчиво спросил Скачок.

Хавак повернулся к нему.

— Стрелки к тому времени уже будут в зале, в верхних переходах.

— Охрана осмотрит эти переходы в первую очередь, — проворчал снайпер. — Если б я надеялся унести оттуда ноги, я бы хотел невозможного.

Хавак покачал головой.

— Я буду, участвовать наравне со всеми. Каждый играет отведенную ему роль.

— Хавак прав, — вдруг сказал Скачок. — Если тебе не нравится роль стрелка, могу тебя заменить, а ты займешься наблюдением на крыше. А я вообще высоты не люблю.

Снайпер свирепо посмотрел на Скачка.

— Я не сказал, что я не берусь за это дело. Я только спросил, как мы попадем в эти проходы.

Хавак махнул рукой одному из своих не-людей, и тот выступил вперед. Никто положил чемодан на один из упаковочных ящиков и от крыл его. Хавак извлек оттуда куртку и передал ее снайперу.

— Это поможет тебе выдавать себя за работника безопасности Эриаду, — пояснил он. — Все необходимые документы я тебе обеспечу позже. Суть в том, что ты будешь в зале до прибытия делегаций. Как только мы узнаем, через какой вход пройдет Валорум, ты займешь ту позицию, которую посчитаешь лучшей.

Снайпер перекинул форменную куртку через руку.

— Когда я должен стрелять?

— Заседание начнется, когда трижды прозвучат торжественные фанфары, — продолжал Хавак. — Рассчитай так, чтобы выстрелить в начале третьего сигнала.

— Валорум будет уже в своем кресле?

Хавак кивнул и снова вызвал изображение внутренней обстановки зала.

— Будет. Но твой первый выстрел должен быть сюда.

Снайпер уставился на участок пола в зале, куда указывал Хавак.

— Не врубаюсь. Кто там будет, на этом месте?

— Никого.

— Никого, — озадаченно повторил снайпер, и ошалело тряхнул головой.

— Не знаю, куда ты клонишь, но я свою репутацию ценю и, когда стреляю, я не промахиваюсь.

Хавак что-то неразборчиво буркнул себе в шарф.

— Ну, хорошо, тогда выбери себе мишень. Подрань кого-нибудь.

Скачок шагнул вперед.

— Я думал, у нас и так есть мишень — Валорум.

Хавак утвердительно кивнул и внимательно оглядел всех.

— Это так. Но я не хочу, чтобы кто-либо из вас стрелял в настоящую цель.

Пока Скачок и остальные озадаченно переглядывались, Хавак отключил голопроектор и отставил его в сторону. Двое битхов тут же вскрыли металлический ящик, на котором он стоял, и извлекли оттуда нечто, напоминающее клубок механических конечностей, с продолговатым цилиндром в качестве головы.

— Познакомьтесь с самым важным членом нашей команды, — сказал Хавак. — Его построили специально для нас та же компания, что поставляет дроидов-охранников Торговой Федерации.

Он достал маленький пульт из кармана и ввел код. Боевой дроид развернулся и встал вертикально, руки по швам, бластерное ружье за плечом. Никто снял ограничительный блок с грудного пластрона почти двухметрового дроида и отступил в сторону. Ограничительный блок с глухим стуком упал на пол и закатился под ближайшие грависани.

Хавак набрал еще один код.

В то же мгновение дроид выхватил из-за плеча ружье. И столь же быстро отреагировали наемники — заняли оборонительные позиции и выхватили оружие.

— Спокойно, — громко сказал Хавак.

Он снова переключил что-то на пульте. Ружье дроида вернулось на место. Хавак повертел пульт.

— Эта штука абсолютно безопасна, — заверил он всех. — Пока я ей не прикажу.

Готал оказался единственным, кто не успел выхватить оружие.

— Я не могу работать с дроидом, — зло сказал он. — Их энергетические поля перегружают мои органы чувств.

— Тебе и не придется с ним работать, — сказал Хавак. — Он тоже будет в зале.

Скачок и снайпер озабоченно переглянулись.

— Кто проведет его внутрь? — спросил Скачок.

— Торговая Федерация.

Снайпер подвигал квадратной челюстью.

— Ты что, хочешь сказать мне, что дроид и застрелит Валорума?

Хавак кивнул.

— Тогда зачем мне стрелять в пол?

— Потому что твой выстрел вызовет последовательность событий, которая в конечном итоге позволит нашему механическому товарищу исполнять приказы, — он взглянул на дроида, задумчиво поигрывая пультом. — Управляющий компьютер ему не нужен. Но ему нужна угроза, чтобы начать действовать.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело