Семь невест рыцаря Дмитрия_1-2 часть (СИ- доработанное) - Шек Павел Александрович - Страница 44
- Предыдущая
- 44/133
- Следующая
— Делайте, как считаете нужным, — подвела итог Мария. — Считайте, что мое разрешение вы получили. Но, по правилам Сольвии, пилот рыцарь должна будет дать свое согласие на вашу помощь.
— Вполне резонно, — согласился Валдис. — Но, это пережиток прошлого. Во многих королевствах уходят от этого. Чтобы сохранить статус королевства, можно и не спрашивать.
— И все же, — спокойно сказала Мария. — Пока вы здесь, хочу представить вам вашего текущего руководителя и наставника.
Вика встала и прошла к столу.
— Могу я называть вас по имени? — спросил Валдис.
— Нет. Только мастер, или старший наставник.
— Понятно, — он пожал плечами. — Покажите мне тут все, старший наставник?
— Конечно, — она показала ему на дверь. — Пойдемте.
Я дождался, пока они уйдут, и подошел к столу королевы.
— Если все мужчины рыцари похоже на этого типа, я понимаю то отношение ко мне, когда я только попал к вам.
— Это еще не самый худший вариант, — сказала Анна.
— И все-таки он мне неприятен, — честно сказал я.
— Как и нам, — кивнула королева.
— Я пойду, — сказал я, после затянувшейся паузы. — Зайду в ангар, погуляю.
— Да. Иди, — королева слегка задумалась, но ничего добавлять не стала.
В ангары я зашел, видимо, зря. Странный ажиотаж у своего доспеха я заметил слишком поздно. Возле него толпились свободные навигаторы и механики. Вика и Валдис что-то обсуждали, и я решил подойти поближе, послушать.
— А кто управлял этим доспехом? — интересовался Валдис. — Я слышал, что он победил сразу четыре новых доспеха Торры. Кто это? Анастасия, нет, не она. Может быть Диана? Или Катрин?
— Я его пилотирую, — сказал я, пробираясь к ним.
Валдис удивленно посмотрел на меня.
— Кажется, я уже видел тебя у королевы, — вспомнил он.
— Дима, на пару слов, — Вика оттянула меня немного подальше, чтобы посторонние не слышали. Она указала на доспех. — У тебя хобби такое, собирать знаки клана Шурифон на доспехе?
— А что такое? — не сразу понял я.
— Да так, — она покачала головой. — Ты смотри, не натвори глупостей. Понял?
— Понял, — кивнул я. Взгляд у нее был слишком серьезным, чтобы шутить по этому поводу.
Вроде бы, с прошлого раза ничего не изменилось. После последнего боя к моему доспеху добавили еще одно зеленое перо. Других отличий я не заметил.
— Ну что девчонки, — сказал Валдис навигаторам. — Кто хочет быть моим временным навигатором. Печати у всех есть?
Девушки зашумели, но я не обратил на это внимание. Вика вздохнула и повела Валдиса дальше, а я остался, озадаченно глядя на доспех.
— Как дела? — раздался голос Фай справа, вырывая меня из раздумий.
— А? — я повернулся.
На фай были обтягивающие штаны травянистого цвета, короткая юбочка и легкая рубашка с обрезанными рукавами. Волосы она как всегда носила распущенными.
— Нормально, — сказал я, оглядываясь в ту сторону, куда ушли Вика и Валдис. — По крайней мере, были. Кстати, где сейчас все? А то я с утра, то есть с обеда, видел только Анну и Вику.
— Позже должны собраться в комнате отдыха, — она взяла меня под руку, прижимаясь грудью к плечу. — Прогуляемся.
— Пошли, — я не стал возражать. — Кстати, у меня будет к тебе пара вопросов.
Мы вышли из ангара через главный вход, провожаемые долгими взглядами. С того самого дня, как я врезал барону за его слова, больше никто не смел говорить гадости о девушках Шурифон. Даже за глаза.
Мы тихо шли к части острова, отведенной для клана Шурифон.
— Что ты хотел спросить? — Фай заглянула мне в глаза.
— Скажи, почему "клан Шурифон", а не королевство, государство? — спросил я давно интересующий меня вопрос.
— Наши предки пришли в этот мир много веков назад. У нашего народа никогда не было ни королев, ни королей. Мы выбираем своего вождя сами. Мы чтим своих предков, вышедших из одного клана, Шурифон.
— Понятно.
"Значит ли это, что предки Шурифон пришли в наш мир так же как и я?", — я задумался. Спрашивать напрямую не стал. Может Вика знает по этому поводу что-нибудь.
— Слушай, а что за печати должны быть у навигаторов? — спросил я. — Вроде этот, Валдис, спрашивал об этом у них.
— Печати? — удивилась она. — Церковь ставит печати на всех навигаторах. Печать не позволяет девушкам забеременеть. Как только навигатор выходит в отставку, печать с него снимается.
— Интересно, — ухмыльнулся я. — Не хотят портить породу.
— Именно так, — кивнула Фай, соглашаясь с моей иронией. — Клан Шурифон не придерживается этого правила. У нас с церковью совсем иные договоренности.
За разговором я даже не заметил, как мы остановились у большой палатки, расположенной в центре лагеря Шурифон. Фай улыбнулась и легонько втолкнула меня внутрь. Я даже опомниться не успел.
Внутри было довольно просторно. Помещение палатки, я бы даже сказал шатра, было разделено на три части. В самой большой, центральной части, перед низеньким туалетным столиком сидела Элона. Мое внезапное появление испугало ее. Она резко вскочила.
— Виноват, — извинился я, пятясь. — Подожду снаружи.
— Стой, — она остановила меня до того, как я собрался выйти. — Подожди. Помоги мне.
— Эм… Чем? — я шагнул немного вперед. В голове пронеслась целая вереница нехороших мыслей, и я честно старался прогнать их прочь. Получалось плохо.
Элона была одета точно так же, как и Фай, только к ее одежде крепилось несколько украшений и ниточек с цветными камешками. Ее длинные черные волосы были собраны в тугую косу, в общем, как и обычно.
Элона села на низенький табурет и поманила меня.
— Помоги, я одна не справлюсь, — она вручила мне косу и длинную расческу с острой шпилькой на конце. — Помоги расплести.
— А, — я облегченно выдохнул. — Это, без проблем.
Коса была тяжелая, а волосы мягкими на ощупь. От них шел знакомый аромат подорожника и еще какой-то травы. Я развязал короткую ленточку и принялся расплетать волосы. Дело это оказалось кропотливым и заняло минут двадцать. Потом Элона вооружила меня мягкой щеткой для волос и попросила расчесать их не менее двухсот раз.
— Красивые волосы, — сказал я, расчесывая их.
— Спасибо, — Элона смутилась, опуская голову.
— Решила взять пример с Фай и Соги?
Она кивнула. Когда я закончил с ее волосами, она развернулась и подалась немного вперед. Я хотел отпустить, но она вцепилась в мою рубашку.
— Это… Ты чего? — с опаской спросил я.
— Я… — она покраснела и с силой потянула маня к себе, а сил у нее было много.
Я поддался, только ради того, чтобы сохранить мою любимую рубашку. Элона крепко обняла меня, глядя в глаза снизу вверх. Ее ресницы трепетали. Я попытался осторожно освободиться, но тут в помещении возникли Сога и Фай.
Фай в одно мгновение стащила с меня рубашку, а Сога рубашку с Элоны.
"Вот тут я и заподозрил неладное", — пришла дурацкая мысль.
— Ты будешь моим мужчиной, — сказала Элона таким тоном, что вогнала меня в краску.
Я хотел возразить, понимая, что сил бороться с ними, у меня нет. Но, Элона повалила меня на пол и крепко поцеловала. Первый раз я видел… точнее, почувствовал на себе, как две эльфийки помогают в этом непростом деле своей подруге. А еще, мне показалось, что они готовы были скрутить и связать меня, окажи я им хоть какое сопротивление. Хорошо хоть сами не лезли в мои объятия, позволяя сполна насладиться Элоне. Подобной страсти и робкой нежности я еще никогда не видел.
Какое-то время спустя мы обессилено лежали на мягком ковре, застеленном какими-то шкурами и белоснежными простынями. Элона крепко прижималась ко мне, водя пальчиком по моей груди. Фай и Сога дали нам побыть вдвоем, но мы молчали. Точнее молчал я, а Элона что-то тихо мурлыкала.
Эльфийки вернулись минут через сорок. Они принесли нам сменную одежду и немного ледяного терпкого сока в запотевшем кувшине. Сога помогла одеться Элоне и еще раз расчесать волосы. От помощи Фай я смущенно отказался.
- Предыдущая
- 44/133
- Следующая