Выбери любимый жанр

Жар ночи - Дэй Сильвия - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

— Ты ее знаешь? — спросила Стейси с внутренней дрожью, поскольку о соперничестве с такой женщиной нечего было и мечтать.

— Рейчел, — буркнул Коннор.

Как ни странно, его угрюмый тон не больно-то утешил Стейси. Конечно, хорошо и то, что эта встреча его явно не обрадовала, однако драматические сцены были не по ее части.

— Подумать только, как рьяно ты защищаешь свою здешнюю любовницу, — сказала Рейчел, элегантно опершись рукой на открытую дверь машины. — Я всегда говорила, что избыточная сексуальность — это слабое место всех Избранных мужского пола.

— О чем она, на хрен, толкует, — вознегодовала Стейси. — И кто она вообще такая. — Неожиданно глаза ее округлились. — Господи, но ты ведь не женат, правда?

— Что? — рыкнул Коннор. — На этой? Ты, часом, не спятила?

— На ком угодно.

— Нет!

Рейчел прочистила горло:

— Прошу прощения, но, может быть, вы разберетесь между собой после того, как я закончу свое дело? У меня впереди долгий путь, и мне бы хотелось, как здесь говорят, «рвануть» без задержки.

Появившийся из дома Эйдан передал что-то Коннору и повернулся к Стейси:

— Стейс, тебе нужно зайти внутрь.

Увидев, что появилось в руке Коннора, Стейси решила, что ей все ясно.

— О, дошло! — воскликнула она. — Это все из-за меча!

— Милая, — процедил Коннор сквозь сжатые зубы, — уходи сейчас же в этот хренов дом. Живо!

— Им бы все командовать, да? — рассмеялась Рейчел. — Не лучше ли тебе пойти со мной, милая? У меня есть… друзья, которые обрадуются такой встрече.

— Чтобы добраться до нее, Рейчел, тебе придется сначала убить меня, — предостерег Коннор.

— Знаю. — Рейчел откинула волосы назад. — Ну разве это не восхитительно? Учитывая нетерпение, с каким я ждала, когда найдется Ключ, дело стоит того, чтобы включить в цену тебя и Кросса.

Совершенно сбитая с толку, Стейси перевела взгляд на водителя, выглядевшего прямо как персонаж из «Людей в черном». Черный костюм, черные очки. И было в нем что-то даже более странное, чем в этой Стервелле де Виль по имени Рейчел. Притом что он не двигался и на его лице отсутствовало какое-либо выражение.

— Но я понимаю, для того чтобы заполучить Ключ, мало просто подъехать к дому, — продолжила Рейчел, беспечно махнув рукой. — Так что ладно, можете оттягиваться со своими несчастными людишками чуть подольше.

— С чего это она людишками нас называет, да еще таким тоном? — яростно прошипела Стейси, успевшая уже просто возненавидеть эту особу.

Мерзкая щеголиха! А уж то, как реагировали на нее Коннор с Эйданом, никак не добавляло симпатий.

— Чего ты хочешь? — спросил Коннор, сместившись так, словно бросал вызов каждому, кто попытается проникнуть в дом. Учитывая, что в руке он держал здоровенный обнаженный меч, это выглядело весьма убедительно. По крайней мере, для Стейси.

— У тебя есть кое-что, принадлежащее мне. Я хочу получить свое назад.

— Пошла на хрен!

На лице Рейчел расплылась широкая улыбка.

— Ты ведь сам должен понимать, что я явилась не с пустыми руками.

— Ну так и покажи, что у тебя там есть, — прорычал Коннор, после чего раздраженно шепнул Эйдану: — Да убери ты ее в дом!

Эйдан схватил Стейси за плечо, так что сопротивляться было бесполезно, и развернул к входу.

— Ну и ладно, — фыркнула Стейси. — Я и в окно все увижу.

— Мне нужна троица, — заявила Рейчел.

— Понятия не имею, о чем ты, — пожал плечами Коннор. — Похоже, ты крупно пролетела и сунулась не туда.

Стейси задержалась у входа:

— Прекрати ее подначивать. Она же чокнутая, не видишь…

— Быть может, это освежит твою память, — сказала Рейчел и, бросив взгляд на заднее сиденье, распорядилась: — Вылезай.

Вторая задняя дверь открылась, и оттуда вышел мужчина.

— Господи! — воскликнула Стейси, и ее рука, уже взявшаяся было за дверную ручку, упала, поскольку этого одетого в черный свитер с высоким воротом и лыжные брюки человека она узнала мигом. — Это же Томми. Какого хрена он делает с этой компанией?

Мощное тело Коннора застыло в ощутимом напряжении.

— Кросс… это ее, Стейси, бывший.

Томми стоял рядом с машиной с отсутствующим видом и несфокусированным взглядом, словно в наркотическом дурмане.

В следующий миг водитель потянулся к переднему пассажирскому сиденью и вытащил на обозрение связанное, с кляпом во рту тело.

При виде полных ужаса глаз и искаженного страхом лица Джастина Стейси вскрикнула.

Улыбка Рейчел была леденящей.

— Ну вот я и показала тебе, что имею. И он останется у меня до тех пор, пока ты не вернешь мне троицу.

Повинуясь порыву, Стейси метнулась к своему сыну, но рука Коннора с быстротой молнии отбросила ее назад. С яростным криком она замахала в воздухе руками, стараясь удержать равновесие, и угодила в стальную хватку Эйдана. Как она ни пиналась, ни изворачивалась, все без толку, — он был слишком силен.

Рейчел вытащила из кармана сотовый телефон и бросила его Коннору. Тот поймал телефон на лету.

— Инструкции получишь по телефону. Я позвоню.

— Если с мальчишкой что-то случится, — негромко, но со смертельной угрозой произнес Коннор, — ты умрешь мучительной смертью.

— О-о-ох! — Она передернула плечами. — Звучит восхитительно. — Ее прекрасное лицо посуровело. — Мне нужна троица, капитан. Позаботься о том, чтобы я получила искомое, иначе поплатится мальчишка.

— Не-е-е-ет! — Стейси издала нечеловеческий вопль, полный ярости и ужаса. — Джастин! — кричала она, отчаянно пытаясь вырваться из рук Эйдана.

Ее сын, глаза которого были полны такого же ужаса, тоже забился и задергался в руках водителя. Джастин даже сбил с него очки, открыв лицо, от вида которого у Стейси перехватило дыхание. Водитель вырубил мальчишку одним ударом и уставился на нее. Вперив беспросветно-черные глаза и оскалив в хищной усмешке усеянную острыми зубами пасть, он упивался ее болью и отчаянием.

Конец ее крикам положил Эйдан, чья ладонь закрыла ей рот. Он что-то бормотал, но Стейси думала лишь о том, почему они ничего не предпринимают? Почему позволили этой суке забраться в машину и закрыть дверь? Почему хренов Томми стоит истуканом на дороге, едва моргая, в то время как тачка проклятой похитительницы отъезжает по дорожке, увозя ее сына? И почему Эйдан, раз уж сам ничего не сделал, удерживает ее силой и несет какую-то ахинею, как будто все эти обещания безопасности и воздаяния могут ее успокоить?

Урод на водительском сиденье увозил ее сына, а она могла лишь смотреть ему вслед, не в силах вырваться из рук человека, которого считала своим другом.

Эйдан отпустил ее лишь после того, как автомобиль скрылся из виду. Сначала у нее подогнулись колени, но она встала, проскочила мимо пытавшегося остановить ее Коннора, налетела на Томми и, вцепившись в него, тряся его за ворот, заорала:

— Наркоман поганый! Вонючий кусок дерьма!

Потом она бросилась вдогонку за унесшимся по дороге черным седаном и, хотя он быстро пропал из виду, продолжала бежать до тех пор, пока, выбившись из сил, не упала на дорогу, рыдая, завывая, давясь икотой.

— Стейси. — Коннор опустился на колени с ней рядом. Глаза его, покрасневшие и влажные, были полны сочувствия.

— Нет! — крикнула она. — Нечего тут притворяться. Ты позволил им забрать его! — Она ткнула его в голую грудь ладонью, потом ударила двумя кулаками. — Как ты мог отдать им его? Как ты мог?!

— Прости, — прошептал он, не делая попытки уклониться от ее атаки. — Прости, Стейси. Если бы существовала хоть малейшая возможность отнять его у них живым, я бы ее не упустил. Ты должна мне верить.

— Ты даже не попытался!

Догоняя ее по немощеной дороге, Коннор сбил в кровь босые ноги. Она заметила это, и сердце ее сжалось, отчего ей лишь стало еще хуже.

Коннор подхватил ее на руки и понес назад. Она не сопротивлялась, поскольку у нее не осталось на это сил, но и успокоения в его объятиях не обрела.

У нее забрали самое дорогое в жизни. Ее бесценное дитя.

35

Вы читаете книгу


Дэй Сильвия - Жар ночи Жар ночи
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело