Выбери любимый жанр

Игра в прятки - Сарматов Макар Владимирович - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Баламургаб, ни чем не отличался от остальных городов Афганистана, такой же пыльный, с саманными постройками, только центральная площадь, была более менее застроена шикарно, по меркам этой захудалой страны. В самом городе, надо было быть предельно осторожными, это была вотчина талибов. Поэтому проехав по мосту, через реку, они направились в условленный постоялый двор на окраине, города. Там была возможность, не особо привлекать внимания любопытных жителей. Спокойно дождаться ночи, и выйти на контакт с агентом. Вся группа, была одета как местные, и носили бороды. Один только Шульц был безбородый, на его молодом лице просто не росла щетина, так, какие-то пучки пуха. Но это не имело большого значения, как боец он был хорош. Стрелок отменный, и исполнительный как истинный немец. Машины вкатили во двор постоялого дома, вон бежит хозяин, улыбается скотина, кланяется. А морда хитрая как у соседского кота, слямзившего вашу сметану. «Как мне абрыдло их лицемерие,… ненавижу,… твари,… в любой момент воткнут нож в спину.» — Размышлял Рэм — «Это последнее мое дело, на счетах накопилось, около сотни тысяч, вот получим за русских, и можно уходить с этой проклятой работы»

— Салам алейкум, гости дорогие, — ещё шире улыбнулся хозяин дома.

— Салам Бахадур, где нас устроишь, морда немытая? — съязвил Рэм.

— Я приготовил для вас, левое крыло дома, прошу за мной, покажу вам комнаты. — кланяясь и приглашая пройти отвечал хозяин.

— Ну пойдем, посмотрим. Скунс, останься пока у машин, а то сопляки налетят и что ни будь обязательно уведут.

— Не беспокойтесь мистер, мы в наш двор, посторонних не пускаем. — расплылся в улыбке Бахадур, а сам подумал: «Тварь американская, что б тебя разорвало гранатой»

Комнаты были, не ахти какие, как и всё в этой стране, хозяин приготовил две самых больших, как раз по три человека на одну комнату, благо хоть топчаны сделал с нормальными матрасами. Разместились довольно быстро, и заняли мета как в экипажах машин. Так лучше действовать, две слаженные боевые тройки. Перенесли часть аппаратуры связи, и заперли машины, пригрозив хозяину, содрать кожу, если с машин что-то пропадет. Время двигалось к вечеру, группа Рэма затребовала ужин, из комнат старались не выходить и поэтому сказали чтоб принесли еду в комнаты. Хозяйка, что бы угодить гостям, приготовила нормальный по американским меркам ужин, жареное мясо птицы с овощами и рисовыми лепешками. Сладкий Йогурт, с орехами на закуску или в качестве соуса.

Когда принесли ужин, Рэм заставил хозяина попробовать все блюда, как говориться: доверяй, но проверяй. Этим он страшно оскорбил хозяина, и так не очень любившего американцев. Насытившись ужином, группа разбрелась по комнатам, чтобы отдохнуть, пока есть такая возможность. Агент, должен был выйти на связь ночью, и времени расслабиться хватало. Этим и пользовались.

Примерно, в полночь, в дверь комнаты Рэма постучали, Глен и Таск приготовили оружие и заняли позиции по бокам от двери, Рем вытащил пистолет и пошел открывать, предварительно спросив:

— Кого это черт принес среди ночи?

Из-за двери послышался женский голос:

— Меня направил хозяин, не желаете ли приобрести к завтраку, рыбу «Буффало». — это был агентурный пароль. На который надо было ответить. Рэм сделал бойцам успокаивающий жест, мол всё в порядке и ответил, проверочной фразой.

— О это сладкое слово «Буффало», и откуда она взялась в этих диких краях?

— Её доставили специально из Южной Каролины.

Отзыв был правильный, это было название его родного штата. Рэм распахнул дверь, не выпуская пистолета из рук, и хотел впустить в комнату посланника, но женщина укутанная чадрой с ног до головы, не стала заходить в помещение.

— Вам придется пройти со мной, агенту опасно появляться здесь. Потому, что и стены имеют уши.

— Минуту, — сказал Рэм, — Глен, остаешься здесь за старшего, Таск со мной и подними Скунса, он тоже пойдет. На сборы ушло три минуты, и вот уже три вооруженных человека, тенями скользили по узким улочкам, за женщиной в чадре. Путь до другой окраины города занял пятнадцать минут, они долго блуждали по проулкам, проверяясь, нет ли хвоста, и ни чего не обнаружив, свернули в глухой тупичок. Не заметили они, и маленького босоного оборванца, который следил за ними, это был двенадцатилетний племянник, хозяина постоялого дома. Шустрый мальчуган, знал все укромные уголки родного города, и мог беспрепятственно, по крышам домов и верхушкам заборов передвигаться, не поднимая шума. Природное чутьё, и почти кошачье зрение, позволяли ему безошибочно ориентироваться в темноте и предугадывать перемещение врагов. Так что, со слежкой за американцами, у него проблем не было. Выяснив, в какой дом зашли, его подопечные, он хотел перебраться на крышу этого дома и подслушать разговоры. Для этого ему дядя дал старенький диктофон. Но не стал рисковать, во дворе оказалось много охраны, и проникнуть незамеченным не было возможности. Парнишка с чистой совестью выполненного долга, исчез в темноте и вернулся в дом Бахадура. Рассказав то, что он видел и что узнал, получил в награду сладкие «козинаки» и пошел спать.

Бахадур, был очень доволен своим родственничком, на этом можно было заработать, продав информацию талибам, о шпионе, живущем в городе. Так он зарабатывал авторитет, и некоторые преференции в своем деле. Ценность его двора возрастала, и страховала от непредвиденных нападений и поборов.

Тем временем Рэм и компания вошли во двор, где были разоружены и обысканы, местными бойцами и только потом им разрешили пройти в дом. В комнате их ждал человек в национальном афганском одеянии, но также как и они с европеоидной внешностью.

— Проходите господа, сказал он приятным баритоном, — приглашая гостей к столу. — Меня зовут Хант, капитан Хант. Оружие вам сейчас вернут, что бы не чувствовали себя некомфортно. Насколько я осведомлен вы лейтенант Ремингтон? — Он взглянул на Рэма. — У меня для вас есть кое-какие сведения.

— Это хорошо, капитан, тем более, если они помогут нашему общему делу. — Думаю, что помогут, пока угощайтесь чаем, а я приготовлю карты и документы. — агент встал из-за стола и вышел в соседнюю комнату.

Вернулся он минут через пять с кипой бумаг и фотографий. Разложив всё на столе, Хант начал повествование:

— Что бы вам было понятно, за кем мы охотимся, начну с самого начала. И так, не очень давно, примерно месяц назад, на нашей базе в Туркмении, был замечен наблюдатель, с фотоаппаратурой. Армейцы попытались его поймать, но его подобрала машина, ехавшая к границе. Вояки устроили погоню, но ошибки в действиях дали беглецам возможность уйти. Нагнали их машину только у самой границы в Афганистан, пришлось открыть огонь, джип на котором они ехали, загорелся и взорвался, прямо при пересечении границы. Двое из машины выбрались, раненые и контуженные они были захвачены нашими военными. Их привезли на базу в Тахта- Базаре. И опять проволочки и заминки с переводчиком, не дали возможность их допросить. Пока ждали штатного переводчика, на русский, их успели сфотографировать, вот снимки, смотрите. — Хант протянул фотографии. Где с разных ракурсов были сняты Михаил и Роман.

— Черт, — выругался Рэм, и его лицо стало наливаться кровью. Хант заметил это и спросил:

— Вижу, вы уже встречались с кем-то из них?

— Да, черт побери, — не выдержал Рэм, — вот с этим столкнулись в итальянском госпитале. Он был в охране раненого европейца. Нам тогда не дали его допросить, а потом пришла команда выдвигаться сюда.

— Печально, но я продолжу. В общем, обыск и допрос этих, ни чего не дал, фотоаппарат, и пленки не были обнаружены. Допрос отложили, до приезда переводчики, а утром, эти двое исчезли.

— Как исчезли? — удивился Глен.

— А так, — сказал Хант, — их освободили. Как они проникли внутрь базы и как вывели освобожденных, ни кто не знал до недавнего времени. Всё было сделано просто шикарно, без шума и с высоким профессионализмом. Кстати, обошлись они без жертв, так придушили одного бойца. Он потом очухался, но ни чего конкретного рассказать не смог. Поселок перекрыли, но эта мера, ни чего не дала, делали обыски, допрашивали местных. Как проникнуть в базу незаметно ни кто не знает, это у русских в этом гарнизоне были сплошные дыры в заборах. А наша система безопасности трехуровневая, мышь не проскользнет. И всё, под видеонаблюдением.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело