Короткий брак - Лэнгтон Джоанна - Страница 30
- Предыдущая
- 30/33
- Следующая
– Но…
– Я люблю Ника, мы снова вместе, и перестань говорить о нем, как о враге номер один только потому, что он сын Эдгара Блейна, – спокойно произнесла Пенни. – А та история с первой брачной ночью… Я ошиблась: он не был с Джордан.
– Это он только так говорит. Не верь ему. Я немедленно вылетаю на Ямайку!
Пенни застыла на месте, чувствуя, что меньше всего ее семейная жизнь сейчас нуждается в присутствии матери, но тут же ощутила укол стыда.
– Мама, у нас сейчас медовый месяц. Я, конечно, очень хочу увидеть тебя и услышать твою версию этой истории с займом у Люси, но…
– Пенни, я уже отправила Люси чек на всю сумму долга.
– Как же тебе удалось сделать это? – встревоженно спросила Пенни. – Ты заняла деньги у кого-нибудь еще…
– Когда закончится ваш медовый месяц? – нетерпеливо прервала ее мать.
– Через две недели.
– Ну ладно, если ты согласна ждать две недели, прежде чем познакомиться с моим новым мужем, полагаю, я сумею пережить такой же срок до новой встречи с моим зятем.
– Мам, ты действительно сказала то, что я слышала?
– Ты, естественно, ожидаешь захватывающих подробностей, – с удовлетворением заметила Лиз. – Но могу только сказать, что я безумно счастлива. Значит, через две недели я познакомлю тебя с Чарли. Пока, дорогая!
Пенни обессилено опустилась на пол, где ползал Алан. Она все еще невидящим взором смотрела в пространство, когда из ванной вышел Ник в одном полотенце.
– Что случилось? – увидев бледное лицо жены, тут же спросил он.
– Звонила мама. Она уже не в бегах и вышла замуж за человека, которого знает не больше двух недель. – Пенни с тревогой взглянула на Ника. – Скорее всего, это опять закончится слезами.
Пенни упомянула и о том, что Лиз вернула Люси долг.
– У этого человека есть деньги… или он потратил все свои сбережения. В ближайшее время мы все равно не сможем ничего предпринять. – Ник заботливо притянул ее к себе. – Не будь пессимисткой! Почему непременно должно случиться несчастье?
Пенни сокрушенно вздохнула и прижалась лбом к его теплой обнаженной груди.
– Ник, ты так же хорошо, как и я, знаешь, что лишь один из тысячи мужчин способен снести выходки Лиз. И потом, она вышла замуж так быстро, что, видимо, влюбилась по уши, и ее убьет, если этот Чарли не оправдает надежд.
– Ангел мой… – Ник приподнял ее подбородок, темные глаза открыто и спокойно посмотрели на Пенни. – Что бы ни произошло, в беде мы Лиз не оставим. Это просто небольшое недоразумение, что она не выносит одного моего вида.
– В основном из-за нашей первой брачной ночи. Она все еще считает, что ты провел ее с Джордан, – неохотно призналась Пенни.
Ник искоса посмотрел на нее.
– И Люси тоже так думает. Только поэтому она согласилась не говорить тебе о рождении Алана, – виноватым полушепотом добавила Пенни – Все, теперь у меня не осталось от тебя ни одной тайны. Это плохо?
Ник был похож на человека, разрываемого двумя желаниями – задушить жену быстро или сделать это медленно. Затем уголок его рта дрогнул, и он шутливо простонал:
– Ты делишься своими печалями со всеми?
– Разговоры облегчают душу.
– Но отныне ты станешь делать это избирательно – будешь делиться только со мной.
– Конечно-конечно, – поспешила заверить его Пенни, радуясь, что ее последнее откровение не вызвало нового взрыва эмоций.
– Что ты знаешь о своем настоящем отце? – небрежно спросил Ник как-то вечером, когда они выходили из ресторана в Монтего-Бей. Пенни удивленно взглянула на него.
– Немногое. Только то, что он разбил мамино сердце. Даже полтора года назад, когда я наконец решилась спросить о нем, она разрыдалась. Они познакомились в Лондоне. Ей было всего девятнадцать. Он просил ее выйти за него замуж, а потом выяснилось, что негодяй уже помолвлен, – поморщившись, сказала Пенни. – Мама улетела обратно в Штаты, даже не повидавшись с ним.
– Как его звали? – лениво протянул Ник.
– Я никогда не спрашивала. Это казалось не таким уж важным, особенно учитывая то, как расстраивают разговоры о нем маму. Он действительно сломал ей жизнь, – вздохнула Пенни. – Маму воспитывали дедушка и бабушка, которые оставили ей в наследство около полумиллиона долларов.
– Я не знал.
Ник помог ей сесть в машину, словно она сама была не в состоянии этого сделать. Но Пенни только улыбнулась; после первой их ночи на Ямайке муж обращался с ней, как с драгоценной старинной вазой.
– А как ты мог об этом узнать? Джек проиграл большую часть к тому моменту, когда мне исполнилось три года. Мама вышла за него только потому, что была беременна мной, а он, полагаю, соблазнился ее наследством.
– Начинаю понимать, почему Люси верит, что твоя мать нечто большее, нежели ходячее недоразумение.
Обрадованная этим новым проявлением терпимости, Пенни подарила мужу улыбку.
Неделю спустя, на рассвете, Пенни лежала в объятиях Ника. Она уже совсем проснулась. Через несколько часов они летят домой. Впрочем, мой дом – рядом с Ником, довольно подумала она. На Ямайке они стали намного ближе друг другу. Удивительный остров не уставал поражать и восхищать их, а время, проведенное на вилле, будет вспоминаться как нечто особенное.
Решив удивить мужа завтраком, Пенни осторожно выскользнула из объятий Ника. Его рука зашарила по постели, словно он почувствовал ее отсутствие даже во сне. Пусть подольше поспит. Он это заслужил, признала Пенни, восхищенно глядя на длинную загорелую спину, освещенную мягким светом, сочившимся сквозь занавески. Он великолепный любовник, дивный отец и сложен как бог. А этой ночью нес чудесные ереси… рассуждал о том, как бы сократить рабочий день и перестроить работу так, чтобы поменьше ездить.
Я люблю, люблю, люблю его, мысленно повторяла Пенни. Дожидаясь, пока закипит чайник, она взяла журнал, который, должно быть, забыла служанка. На обложке она заметила пометку, сделанную характерным почерком Ника. Имя и дата. Имя, которое до сих пор способно было выкачать из ее легких весь кислород и заставить побледнеть.
Должно быть, это был старый журнал. Но горечь, которую испытала Пенни, не стала меньше. Значит, Джордан Брэм тоже делила здесь постель с Ником. Это могло испортить все ее воспоминания об острове. Пенни перевернула обложку, чтобы взглянуть на дату, и поняла, что отравленные воспоминания не самое страшное. Журнал вышел всего два месяца назад.
Пенни обхватила себя руками за плечи, внезапно почувствовав озноб. Разве можно теперь доверять Нику хоть в чем-то, касающемся Джордан Брэм? Он уверял ее, что расстался с Джордан давно. И все же лишь два месяца назад она была его любовницей!
10
Ник сам приготовил себе завтрак. Ему никогда не приходилось делать этого раньше, поэтому результат получился плачевный. Когда он попытался поцеловать Пенни утром, его оттолкнули и наградили убийственным взглядом. Ко времени, когда они оказались в самолете, атмосфера накалилась до предела.
Через десять минут после взлета Ник встал со своего кресла.
– Посмотри на меня, Пенни.
– Я не хочу на тебя смотреть, – сурово сказала она и закрыла лицо журналом.
Ник вырвал журнал из ее рук и швырнул на пол.
– Встань, – приказал он. – Нам нужно поговорить.
– Нет, я…
– Хорошо. – Без всякого предупреждения Ник подхватил ее на руки и понес по самолету. – Не можем же мы драться на глазах у Алана.
– Отпусти меня сию же секунду, – прошипела Пенни.
Ник усадил ее в одно из кресел в хвосте салона, а сам устроился через проход.
– Дома нас ждет большая вечеринка.
Это неожиданное заявление заставило Пенни растеряться.
– О чем ты говоришь?
– Будучи очень романтичным, – усмехнулся Ник, – я решил, сделать тебе сюрприз – свадебный прием, которого у нас еще не было. Три сотни гостей сгорают от нетерпения поздравить нас, среди них твоя мать и ее очень богатый муж Чарлз Уэдерби. Кстати, будь готова: Чарли очень маленького роста, и у него твои глаза и волосы. Да, самое главное – свадебное платье ждет тебя в спальном отсеке.
- Предыдущая
- 30/33
- Следующая