Выбери любимый жанр

Кодекс джунглей - Байкалов Альберт - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

На стоянке Матвей увидел рядом со своей машиной два джипа. У одного стояли трое парней с хмурыми лицами. Придя к выводу, что они приехали вместе с загадочным Анатолием Дмитриевичем, он на всякий случай запомнил номера машин. Не застряв ни в одной пробке, Кораблев за десять минут домчался до дома Марты.

Открыв квартиру своими ключами, он неожиданно понял, что у Марты гости. Матвей шагнул через порог и прислушался.

– А после Зыбина он никуда не собирался? – раздался голос Лебедевой.

– Сказал, вернется через час, – ответила Марта. – Да не волнуйтесь вы так!

Матвей прошел в зал. При его появлении сидевшая на диване Лебедева встала:

– Здравствуйте!

– Я даже не слышала, как ты вошел, – удивилась Сомова.

– Как я понимаю, вам стало что-то известно о сыне? – Матвей прошел и сел в кресло.

Лебедева опустилась на диван, посмотрела на девушку, снова перевела взгляд на Матвея и вздохнула:

– Можно сказать и так.

– Рассказывайте, – попросил он.

– Сегодня утром ко мне заявился Прохоров. – Лебедева вновь посмотрела на Марту.

– Это Парнас, – пояснила девушка. – Криминальный авторитет.

– И чем вы обязаны его визиту? – Матвей вновь перевел взгляд на гостью.

– Этот бандит расспрашивал про сына, – тихо сказала Лебедева.

Ее подбородок вдруг мелко затрясся, а рот скривился. Опасаясь, что она сейчас расплачется, Кораблев быстро задал ей следующий вопрос:

– Что именно его интересовало?

– Спросил, выходил он на связь или нет, когда собирался вернуться, о чем говорил в последний раз...

– Странно, – нахмурился Матвей. – А как имя-отчество этого Парнаса?

– Анатолий Дмитриевич, – ответила женщина.

– Значит, после вас он поехал к Зыбину, – сделал вывод Матвей.

– Откуда ты знаешь? – спросила Марта.

– Я встретил его в «AIR Wekta», – ответил он.

– Как вы думаете, это как-то связано с исчезновением Сережи? – с надеждой спросила Лебедева.

– Думаю, да, – кивнул Матвей. – По всей видимости, в этом рейсе решались какие-то дела этого человека.

* * *

День близился к вечеру. Сергей уже с трудом передвигал ноги. Духота стояла как в парной. Пение и крики невидимых из-за густой растительности птиц на фоне оглушающей тишины казались какими-то неестественными и мешали сосредоточиться. Иногда начинало казаться, что все эти звуки рождаются в голове. Состояние, граничащее с сумасшествием, пугало. Донимали комары и мошкара. Пригибаясь под лианами, они пробрались сквозь заросли похожих на гигантский можжевельник растений и оказались на берегу небольшого озера. Вода в нем была желтой. Пахло гнилью. На поверхности то и дело появлялись какие-то извивающиеся, размером с палец, существа и тут же исчезали в мутной глубине. Сергей неожиданно ощутил страшную жажду и облизнул губы.

– Быстро! – прикрикнули сзади, и раздался звук удара. Охнул Шибанов. Конголезцы подгоняли его прикладами автоматов.

Сергей обернулся, но увидел лишь шедшего следом Панова. Вид его был ужасен. Покрытое ссадинами грязное лицо распухло от укусов насекомых. Одежда была мокрой от пота. Его шатало из стороны в сторону. С отупением глядя перед собой ничего не видящими, воспалившимися от цветения глазами, он упрямо передвигал ногами.

– Ты как? – спросил Сергей и не узнал своего голоса.

Панов не ответил. Даже не поднял на него взгляд.

– Держись, – выдохнул со слюной Лебедев.

Сверху раздался едва заметный шорох. Шедший впереди конголезец задрал голову вверх. Сергей проследил за его взглядом и увидел несколько грязно-коричневых обезьян, перепрыгивающих с ветки на ветку.

Неожиданно джунгли расступились, и они оказались на небольшом поле. До половины оно было перекопано. Другая часть еще зеленела кустами маниока, листьями немного похожими на коноплю. На границе этих половин копошилась группа женщин. Одетые в пестрые рубашки и длинные юбки, они выкапывали корнеплоды, очищали их от земли и укладывали в плетенные из прутьев корзины. Рядом бегали несколько голопузых малышей. На краю поля, под кустарником, на который был накинут кусок полиэтилена, лежали двое мужчин. Рядом валялись автоматы.

– Ниямаза! – Шедший впереди конголезец резко присел и, развернувшись к пленникам, прижал указательный палец к губам.

Но было поздно. Одна из женщин увидела их. Она бросилась бежать, крича на ходу:

– Мсада! Нжу! Нжу![3]

С этими же криками устремились следом и остальные.

Охранники вскочили на ноги. Один, забыв про оружие, бросился за женщинами. Второй схватил автомат и стал пятиться.

Сергей вздрогнул от треска автоматных очередей. Высыпавшие следом за ними боевики открыли огонь по убегающим. Одна из женщин упала. В ответ начал стрелять охранник. Решив больше не испытывать судьбу, Лебедев бросился на землю.

Боевики после первых ответных выстрелов забыли про пленников и рассредоточились в кустарнике вдоль кромки поля. С минуту стоял невообразимый грохот, сквозь который прорывались восторженные крики. Наконец все стихло. Некоторое время Сергей лежал, боясь пошевелиться. Удар чем-то тупым между лопаток заставил встать на четвереньки и обернуться. Над ним, широко расставив ноги, стоял подросток с автоматом.

– Что? – одними губами спросил Сергей.

Парень отступил на шаг. Лебедев огляделся. О чем-то оживленно переговариваясь, трое конголезцев направлялись к раненой женщине. Остальные стояли вокруг пленников.

Сергей медленно встал. Его примеру последовал весь экипаж.

Прикрикивая и подталкивая прикладами, конголезцы погнали их вдоль поля в сторону противоположную той, куда ретировались женщины и охранник. Оно и понятно. Наверняка там располагалась деревня и вскоре оттуда придут мужчины.

Они снова оказались в джунглях. Пленников согнали в кучу и приказали сесть на землю.

– Здесь ночевать будем? – спросил Панов и посмотрел вверх.

– Вряд ли, – покачал головой Сергей. – Сейчас дождемся остальных, и в путь.

– Поздно уже. Еще немного, и стемнеет, – возразил Панов.

– Они не станут оставаться рядом с полем, – уверенно сказал Лебедев. – Где-то рядом деревня. Наверняка там слышали стрельбу. Поэтому сейчас будем уходить.

Вскоре послышался хруст веток и быстрые шаги. Кто-то протяжно завыл.

«Наверное, раненый?» – подумал Сергей.

Бандиты вскочили со своих мест. Из кустарника вышел сначала молодой конголезец с пангой в руке, следом протиснулся толстяк, а за ним Киротшо. Еще двое боевиков волокли пленника. Им оказался охранник, который пытался отстреливаться. Правая штанина была в крови. Глаз заплыл, и без того огромные губы теперь выглядели как два вареника.

Один из конвоиров двинул ему прикладом в спину. Тот вскрикнул и упал.

Неожиданно на конголезца, ударившего пленного, набросился Киротшо. Нахмурив брови, он отчитал своего подчиненного. Тот выразительно кивнул и бросился к пленнику. В следующий момент тот уже был на ногах. Снова двинулись в путь.

Сергей уже почти ничего не соображал. В голове стоял странный гул, при каждом шаге болью отдающий в затылок. Глаза резало. В какой-то момент Лебедев понял, что уже не идет, а стоит. И причиной тому оказался остановившийся конголезец, в которого он уткнулся. Где-то сзади раздались странные, отрывистые звуки. Наконец до сознания дошло, что это говорит Киротшо. Едва конголезец замолчал, боевики разошлись. Одни стали рубить ветки, другие рыть яму. Все как один побросали свои рюкзаки. Некоторые оставили рядом с ними автоматы. Лебедев понял, что главарь объявил привал. Он медленно развернулся. Панов сидел, прислонившись спиной к дереву. Сергей шагнул к нему, рухнул на колени и завалился на бок. Кожа уже не чувствовала укусов москитов, а в разбухшие от крови ботинки словно налили расплавленный свинец. Сердце стучало так, что казалось, еще немного, и оно выскочит из груди. Он с жадностью глотал воздух широко открытым ртом, но не мог надышаться. Чудилось, что в этой влажной взвеси из запахов растений и гниющих листьев нет кислорода.

вернуться

3

Помогите! (суахили (kiswahili) – крупнейший из языков банту). (Прим. авт.)

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело