Акренор. (Трилогия) - Катлас Эдуард - Страница 29
- Предыдущая
- 29/242
- Следующая
Вик молча подошел к барону и взглянул на его лицо.
— Он виновен, я могу сказать это и без магии. Но нам все равно нужно узнать, кто еще был в этом замешан.
— Это шип откровения, — показал Вик маленькую колючку стоящим в стороне пленникам, — Под действием этого шипа человек не может лгать.
С этими словами маг прижал шип под ухо сопротивляющегося и пытающегося вырваться барона и надавил.
— Зачем ты нанял людей, с которыми должен был встретиться в этом лагере? — начал допрос Мугра, немного ослабив хватку, когда почувствовал, что барон обмяк.
— Я их не… Я нанял их для того, чтобы они разорили несколько деревень в этих лесах.
— Сколько деревень они сожгли?
— Не знаю, около десятка, может, чуть больше.
— У меня вся родня здесь живет, — послышался шепот среди столпившихся пленников. — Кем надо быть, чтобы посметь убивать простых крестьян?
— Для чего ты оплачивал убийство жителей королевства? — Мугра не останавливал допрос, уже зная, как быстро действует яд шипа.
— Мне нужно было, чтобы король отдал эти земли мне. На севере этих лесов, в горах, есть богатые месторождения железа и серебра, я стал бы самым сильным бароном в королевстве, возможно, даже эрлом. А король тоже не вечен, его сынки изнежены. Может прийти время, когда я сам надену корону. Присоединяйтесь ко мне, и я сделаю вас богатыми.
— Ты же сказал, что он может говорить только правду? — удивленно обернулся к Виктору Мугра.
— Под страхом умереть он и сам верит, что так сделает. Правда о будущем — это всегда вымысел. Шип на это не рассчитан. — Мугра кинул, вновь вернувшись к допросу.
— Кто из твоей семьи знал о твоих планах?
— Никто, у меня нет сыновей, моя жена, потаскуха, была не способна родить мне сына. Она сдохла за это. — Кто-то среди охранников барона выругался. Видимо, официальная версия смерти баронессы отличалась от только что услышанной.
— Знали ли эти люди о том, какой заказ ты сделал наемникам?
— Нет, этому быдлу нельзя доверять. Все переговоры я вел сам. Они дали мне вассальную присягу, но даже не попытались меня защитить. Я их убью за их предательство. Убью, и вас убью, но сначала подсыплю отраву королю, и затащу в постель его сочную племянницу, тогда можно будет прикончить сынков короля, одного за другим. — Барон начинал бредить, поэтому Мугра остановил допрос.
— Как казнят людей с благородной кровью? — поинтересовался Брентон.
— Простолюдин вешают, дворяне имеют привилегию окончить свою жизнь на плахе, — буднично произнес маг.
— Будем соблюдать традиции, — с этими словами Брентон подскочил к барону, вырвал его из рук Мугры и швырнул на землю. Без малейшей паузы он занес секиру и снес Фольфгану голову. Голова подкатилась к ногам охраны барона и остановилась, ударившись о сапог впереди стоящего.
— Зачем? — Мугра удивленно воззрился на Брентона. — он бы сам сдох через минуту.
— Ну как же, он же дворянин. Все должно быть по правилам. — Брентон меланхолично протирал свое оружие. Затем он обернулся к пленникам:
— Вы можете поднять свое оружие. Вы должны немедленно вернуться во владения барона и рассказать обо всем, что произошло на ваших глазах, не пропустив ни одного слова. Еще две банды орудуют в этих лесах, их надо найти и уничтожить. Это понятно?
Стоявший впереди воин, видимо, начальник охраны, хмуро кивнул.
— Загоните ваших лошадей, но будьте на месте как можно быстрее. После того, как вы оповестите родственников барона, если такие у него имеются, вы должны взять свежих лошадей и поскакать в столицу. Все вы, все до единого. Думаю, король будет лично допрашивать каждого из вас. Если все так, как я думаю, король может отрубить ваши головы, и наши заодно. Но будьте честны с королем, расскажите ему все — это единственная ваша надежда. Пусть вы и не знали о зле, которое творил ваш хозяин, но вы не могли не догадываться, что дело нечисто. Отправляйтесь.
— Должны ли мы взять с собой тело барона? Могут найтись те, кто потребует доказательств наших слов.
— Его тело останется здесь, на растерзание диким зверям. Но вы можете взять его голову и привезти ее королю.
Дюжина воинов вскочила в седла. Старший обернулся и, перед тем, как подстегнуть лошадь, спросил:
— Как мне называть вас, когда спросит король?
— Назови нас специальным подразделением принца Грегора. Он поймет.
Воин вновь кивнул, оглянулся на выступивший из леса остаток отряда и произнес:
— Я не видел ни одного из вас, пока он не захотел быть увиденным. Думаю, в этих местах вас скоро будут называть тенями. Тенями запада.
С этими словами он поскакал вслед за своими.
— Заметили? — Хаграл оглядел своих товарищей. — Дождь прекратился.
И действительно, вода перестала литься на землю, и сквозь расходящиеся облака начало пробиваться солнце.
Они достигли крепости Алор через две недели марша по глухим лесам северо-запада. Обходя деревни, ютившиеся ближе к крепости, отряд устремился к восточным воротам. Это уже была граница, и даже в спокойное время на стенах стояли стражники, а ворота были заперты. Но упоминание имени Нес"Нуина оказало магическое действие на стражу у ворот, и их немедленно провели во внутренний замок.
— Надо же вам было так вляпаться! — в который раз повторил монах, расхаживая по залу. — Почему бы было просто не взять этого барона под стражу, пусть бы король сам с ним разбирался.
Воины молчали, но чувствовалось, что особой вины они за собой не ощущали.
— Хорошо. С этим будем разбираться потом. Я напишу принцу и королю обо всем, что произошло и отправлю сокола немедленно. — Каждая пограничная крепость имела почтовую птицу, которую они могли отправить в столицу в случае нападения. Несколько таких же птиц позволяли достаточно быстро связываться с соседними крепостями. Патрули крепостей, встречаясь в дальней точке их маршрута, обменивались этими птицами регулярно. Сокол с сообщением достигал соседней крепости за день-другой. До столицы он летел чуть меньше недели. Одно то, что монах решил послать вестового сокола в столицу, говорило, насколько важным он считает происшедшее. Ведь, как правило, в редкой крепости могли похвастаться тем, что у них есть больше одной птицы для связи со столицей.
— У вас есть пара дней на отдых. После этого, — монах развернул на столе карту, — вы перейдете через ущелье по мосту и углубитесь еще дальше в леса запада. Пройдете по дуге мимо второй крепости. За то время, пока вы мотались по лесам, мне удалось узнать, что в ней для нас нет работы, так что наш путь лежит дальше на юг. В третью крепость. Если вы слишком сильно заберете на запад, то упретесь в небольшую речушку, здесь ее называют Хворь. Вода в ней плохая, слегка соленая, пить не стоит. Для вас это будет знаком сворачивать восточнее. В-остальном — сами разберетесь. Я буду ждать вас в крепости Аанек через две недели. За это время подыщу вам следующее задание, На этот раз без убийства вассалов короля. Теперь отдыхайте.
— Эти леса кишат орками даже в спокойные годы, — Сагран прихлебнул эля из огромной глиняной кружки, — лучше всего не попадаться им на глаза. Но если нас заметят, то надо действовать быстро. Уйдет хоть один — и скоро по нашему следу будут идти сотни. Это их охотничьи угодья, орки вцепятся в нас и не отпустят.
— Да, — подтвердил слова товарища Даниэль, — я однажды попал в такую переделку. Мы тогда дошли до самых руин девятой крепости, и уже возвращались, когда нас засекли. Они гнались за нами две недели, до самых ворот Амада. Казалось, крики орков были слышны по всему лесу. Нас было семеро, все были опытными лесовиками. До Амада дошли только двое, остальные остались лежать там, среди деревьев.
— Бегать мы теперь научились, — Хаграл явно не хотел сегодня думать ни о чем серьезном, а хотел просто наслаждаться элем.
- Предыдущая
- 29/242
- Следующая