Выбери любимый жанр

Акренор. (Трилогия) - Катлас Эдуард - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Проигнорировав приказ Виктора, Фантом вытащил стрелу с синим оперением, ту, которая, по словам мага, должна была пробивать латы, и выпустил ее в сторону шамана. Эта стрела все же пробила защиту шамана и ударила его в голову. Существенного ущерба она не принесла, но все же отвлекла трясущегося в трансе орка. Он испуганно закрутил головой и начал выкрикивать непонятные слова заново.

Из леса навстречу толпе орков выпрыгнул Брентон, с его любимым боевым ревом, вслед за ним на тропу выскочили Гедон и Лашан. Большая часть орков, обрадовавшись наконец-то видимому врагу, тут же атаковала. Секира Брентона, пройдя по широкой дуге, перерубила ногу орку, не успевшему вовремя отступить.

На Кима наступало сразу несколько орков, и было понятно, что он катастрофически не успевает снова взвести арбалет. Молния бросил его на землю, и один за другим метнул в приближающихся врагов два стилета. Отступив в сторону, чтобы его не снес уже мертвый орк со стилетом в горле, он выхватил короткие боевые клинки, приготовившись к рукопашной.

Фантом выпустил еще одну стрелу, опрокинув на землю орка, который пытался заступить за спину Гедону. Гедон непрерывно вращал шест, пытаясь скорее затянуть время, чем принести оркам реальный ущерб. Вокруг него прыгало пятеро противников, пытаясь найти лазейку среди мелькающих лезвий шеста.

Виктор судорожно пытался скомбинировать что-нибудь подходящее из своего скудного арсенала. Защита шамана была для него полной неожиданностью. Стрела рейнджера отвлекла шамана от почти завершенного заклинания, заставив его начать его заново. Но это была только отсрочка. Если Виктор ничего не сможет придумать раньше, чем орк закончит свои выкрики, баланс сил может измениться кардинально. Виктор решил использовать огонь иначе и метнул в сторону орка пылающую стрелу. Стрела ударилась о защиту шамана и рассыпалась сотнями бесполезных искр. Время уходило.

Отскочив в сторону, Ким пропустил мимо нападающего на него орка и прыгнул на него сзади, вонзая спиногрыз ему в спину, а вторым клинком мгновенно перерезая орку горло. Два одновременных движения практически скомпенсировали друг друга, и орк продолжал движение по инерции, но уже с хлещущей из горла кровью. Ким отпрыгнул в сторону, не успевая вытащить клинок из спины.

Стрелы, летящие из леса, практически уравняли шансы. Против Лашана осталось два противника, вооруженных кривыми орочьими ятаганами. Короткими экономными движениями меча отбив оба ятагана в стороны, Лашан ворвался прямо между врагами, и подрезал сухожилие левого, оказавшись у них за спиной.

Виктор плюнул от злости и выхватил свой меч. До шамана орков было не больше двух десятков шагов, и он преодолел их практически мгновенно. Вспрыгнув на повозку, маг выкрикнул заклинание и что есть силы ударил вспыхнувшим голубым сиянием клинком. Меч пробил защиту шамана, перерубил ему плечо и застрял глубоко в теле. Умирая, шаман непонимающе смотрел на сверкающее маленькими молниями оружие, торчащее у него из живота.

Орки побежали, падая один за другим от стрел, продолжавших сыпаться из леса. До другой стороны тропы не добежал ни один.

— Собрать все, что может пригодиться. Помогите магу осмотреть мешки шаманов, — Сагран уже отдавал приказы, одновременно перерезая горло пытающемуся отползти орку. — Надо уходить отсюда как можно быстрее. По дороге скоро может пройти еще кто-нибудь. Фантом — сто шагов на запад по тропе, Ким — на восток. Следите.

Брентон подтащил все, что нашел на теле у шамана, к сидевшему с прикрытыми глазами Виктору.

— Что, Гном, есть что-нибудь полезное? У меня нет сил даже для того, чтобы поднять руку. Я опять почти пуст.

— Не знаю, маг. Всякие разные травки, золотые самородки, мелкие. О, вот это тебя наверняка обрадует. — Брентон высыпал из кожаного мешочка небольшую кучку неказистых камней.

— Да? И что же это? — тихо произнес маг, с трудом открывая глаза. После того, как он увидел, что лежало на руке у Брентона, его глаза открылись полностью. — Рунные камни, пять, нет — целых шесть штук. Великое богатство. Ради этого стоило убить еще десяток шаманов.

— А я что говорил. Я помню, как ты смотрел на тот камушек в лавке. А эти, наверное, посильнее будут. Посохи с бубенчиками брать?

— С какими бубенчиками?

— Не знаю, у шаманов к их палкам всякие штуки привязаны, кости, травы, камни разные…

— Обдери с посохов камни, потом разберемся. Сами посохи не нужны. Совершенно чужая магия, не разберусь. Хотя постой… Разломай их, чтобы этими штуками больше никто не воспользовался.

— Уходим, — прокричал Сагран. — Даниэль — веди отряд. Идите строго на юг, я подожду здесь полчаса, и последую за вами. Нам надо знать, сколько времени у нас есть. Через час остановитесь и дождитесь меня, я догоню вас, как только смогу. — Сагран принялся подыскивать укрытие.

* * *

Они остановились в небольшой лощине между двумя холмами. Прошло немало времени, прежде чем они сумели отдышаться.

— Я похожу по окрестностям, — Фантом глубоко вздохнул и поднялся. Как бы Сагран не проскочил мимо нас.

— Я с тобой. — Несмотря на очевидную усталость, Хаграл тоже поднялся.

— Не надо, отдыхай. Думаю, что если Сагран не слишком отклонится от нужного направления, то я его встречу. Если же он пройдет стороной, то мы все равно разминемся, даже если все будет бегать и кричать. Но Сагран уйдет в сторону, только если сам этого захочет.

Уходя, Даниэль произнес:

— Ждем его час. Если он не появится, идем дальше одни. — Не говоря больше ни слова, рейнджер исчез в лесу.

— Как мы их, — ухмыльнулся Брентон. — Завалить сразу трех шаманов… Нам никто не поверит. Надо было все же взять те посохи как доказательство. А ты чего не весел, Рем?

— Да весел я. Только дюжину стрел там оставил. В спешке не все собрал. Придется у рейнджеров просить, может новых сделают. Колчан у меня не волшебный, а что-то мне подсказывает, что орков мы еще много повстречаем в ближайшее время.

— Наконечники то есть?

Да, наконечники еще есть. Я тут еще с орочьих стрел успел полсотни наломать. Плохие наконечники, но хоть такие. Виктор, — Рем обернулся к магу, — можно я их в твою котомку пока ссыплю, а то у меня больше пихать некуда.

— Да-да, кидай, — рассеянно отозвался маг. Он вертел в руках рунные камни. Одни откладывал, другие брал в руки и ощупывал со всех сторон.

— Ну что, хороши камешки? — Брентон взял один из камней в руку, повертел и положил на место.

— Да, камни, наверное, сильные. Но я никогда не занимался рунной магией. Из шести камней мне известно назначение только двух. Этот, — маг поднял один из камней, — самый простой для определения. Камень магической силы. Мне прибавит не менее одной десятой. Надо будет его к посоху привязать. Только даже этот камень я не смогу слить с посохом по всем правилам. Для того чтобы камень отдавал его настоящую силу, необходим очень сложный ритуал, деталей которого я не знаю. И энергии нужно немало. Без ритуала камень не отдаст и половины своих возможностей. Я слышал, что волшебник, живущий в четвертой крепости специалист по рунной магии. Он нам поможет, если мы когда-нибудь до нее доберемся.

— Этот камень, — Виктор поднял второй камень, руна на котором слегка отдавала зеленым, — камень стрелка. Могу только сказать, что стрелы из лука, на котором находится такой камень, летят дальше и жалят больнее. Как точно он действует, мне неизвестно.

— Ну, тогда припрячь остальные до лучших времен, а второй отдай рейнджерам. Они его к луку присобачат. — Брентон толкнул локтем Мугру. — А ты видел, сколько я золотишка у шаманов насобирал? Сами ходили в лохмотьях, а в котомках самородки. Золотых на полсотни будет.

— Найти бы еще таверну поблизости, а то в горле пересохло. — Шатун оценивающе поглаживал тетиву своего арбалета, казавшегося крохотным в его лапищах. — А то все у нас так, то таверна есть, а карманы пустые. Теперь вот золота навалом, только где ж таверну искать будем?

Все тихо рассмеялись.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело