Выбери любимый жанр

Магический Сыск (Трилогия) - Шумская Елизавета - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

– Да, прости, это было не совсем верное замечание. Ладно, на полукровок согласен.

– Мастера и прочие квалифицированные специалисты за ваш счет.

– Кто бы сомневался. Детали согласуем позже.

– Позже, – согласился Инема. И лучезарно улыбнулся. – Я хочу, чтобы вы, Тацу, добились снижения до минимума пошлин на ввоз товаров Клана на территорию Эсквики.

Джейко задумался. Все, что он пообещал до этого, он мог гарантировать. Ему принадлежала большая доля вложенных в туннель средств, почти такая же была у сестры. Дядюшку Орро, ответственного в их семье за подобные дела, можно уговорить, убедить в выгодности подобных шагов. Но изменения таможенных отношений между двумя государствами… Не то чтобы это было невозможно, но для этого Семье нужны очень веские причины. И эти причины были – его жизнь. Но как сделать так, чтобы Белому Тигру не пришлось предъявлять этот аргумент Семье? Уж больно не хочется в качестве заложника предстать перед родными.

– Я не уверен, что это возможно, – осторожно начал Тацу.

– Милый, – покачал головой Инема, – ты, кажется, не понял. ТЫ. В МОЕЙ. ПОЛНОЙ. ВЛАСТИ, – по отдельности выговорил он. – И даже больше, чем думаешь.

Джейко ужасно не понравился стальной блеск в голубых глазах. Белый Тигр медленно поднялся, бросил салфетку на стол и махнул рукой юноше.

– Позволь тебе кое–что показать, – произнес он голосом, не предвещающим ничего хорошего.

Инема поднялся со стула, сделал пару шагов и остановился, немного не дойдя до окна во всю стену. Звериные глаза уперлись в юношу, изящный жест длинных пальцев пригласил его встать рядом.

Тигр уставился куда–то перед собой. Сначала ничего не происходило, потом воздух на уровне глаз стал густеть, пока не превратился в цветную плоскую картинку в половину человеческого роста.

На лице Джейко не отразилось ничего.

В его душе бушевала буря.

Команда спасения, как обозвал их Дрэм, прошла не более двадцати шагов от Священного Кладбища, как ноги Моранны подогнулись, и она упала на колени. От дальнейшего падения ее удержал все тот же даэ: он шел сразу за темной волшебницей. Дориан перехватил брошенные поводья лошадей.

Реми поднял девушку на руки и отнес на безопасное расстояние. С каждым шагом мир обретал краски, пока не стал прежним – полным цветов, движений и запахов.

Когда пройденный путь посчитали достаточным, Моранну уложили на одеяло. Сомневаться в причине обморока не приходилось. Магической энергии ушло столько, что невооруженным взглядом было видно. Заклинание было слишком сильным для студентки. Это мгновенно отразилось на коже: та приобрела страшноватый пепельный оттенок, потемнела под глазами. Беда была и с пальцами, что держали колдовской огонь. Ожоги хоть и были магическими, но ни по виду, ни по неприятным ощущения ничем от обычных не отличались.

Ския отпихнула локтем Дориана и опустилась перед лежащей девушкой на колени. Порылась в своей сумке и начала вытаскивать какие–то баночки и странные пакетики.

– Ты уверена, что в ЭТОТ раз ее вылечишь? – вернул удар Эйнерт.

– Дориан, не прикидывайся глупее, чем ты есть. После того позора я тут же села за книжки и разобралась, в чем была ошибка. Так что не мешай. И вообще я с магией особо лезть не буду.

Вид у рыженькой был такой воинственный, что Эйнерт счел за благо отойти подальше. Надо признать, Ския действовала сноровисто и умело. Магии – нейтральной – применила самую малость. Больше мази и эликсиры в дело пошли.

Боевая часть группы воспользовалась вынужденной задержкой, чтобы обсудить план действий. Дрэм и Дориан давно уже сошлись во мнении, что Скию и Моранну оставят где–нибудь в самом безопасном месте. Сами же втроем полезут дальше.

– Вот тут опасный участок, – тыкал в карту даэ незажженным косяком. – Тут вот проберемся, ежели на своих двоих, осторожненько так. – Самокрутка поехала дальше. Карта была на языке этих остроухих бестий, и разобрать что–то не представлялось возможным. Не говоря уже о том, что даэ имели, по–видимому, свое представление о том, как надо рисовать карты. – Надо просто дождаться, когда патрули разойдутся. Ну один налево, а другой направо. Проскочим. А дальше я даже не представляю. Голое поле. Трава да камни. И патрули рыскают как голодные дворняги по помойке.

Все озадаченно почесали макушки. Правда, Дориан с Дрэмом – друг у друга.

Пространство было огромное. Там и верхом быстро не проберешься, а своими двумя, да еще без укрытий.

– Эх, Джейко нет, он бы что–нибудь придумал, – вздохнула Лисси.

– Он уже раз придумал, – резковато бросил Дориан. – Вот результат – мы тут, а он сейчас невесть в каком состоянии.

Джейко смотрел на своих друзей. Они что–то обсуждали, слов не было слышно, но не оставалось сомнений, что они на территории Белых Тигров. Пришли спасать… его? Тацу с трудом удержался, чтобы не схватиться за голову.

– Их засекли еще вчера, – прокомментировал картину подошедший сзади Инема. – Они идут по небольшому скальному проходу. Он не патрулируется, так как в самом сердце этой тропы расположено наше Священное Кладбище. Для нас это запретное место. А от чужих его охраняют духи Клана. До сих пор никому не удавалось пройти там. Видать, эта брюнеточка очень искусный некромант, если сумела уберечь твоих друзей. Интересно было бы пообщаться на эту тему. А ты знаешь, как я умею общаться. – Губы Белого Тигра коснулись кожи на шее юноши. Перед широко распахнутыми глазами Джейко мгновенно встали сцены пыток, воспоминания, о которых даже думать больно. О да, «общаться» Инема умел.

– Твои друзья все верно рассчитали. Вокруг неприступные скалы, по ним лазить невозможно. По проходу никто не ходит. Не учли только одного – я предвидел, что рано или поздно найдутся и такие ловкачи. Поэтому я засадил своих стратегов за планы, и они–таки придумали, как можно охранять и этот участок. Твоих друзей просто увидели сверху. Это почти невозможно, и тем не менее. Сейчас они выйдут на более–менее открытое пространство и окажутся в лапах моих Тигров. Пока мой приказ был – следить, но не трогать. Ну так что, мой милый, мне пообщаться с этой черноволосой красавицей?

– Не надо, – прошептал Джейко, чувствуя, что вновь проваливается в бездну. Из–за него не будут умирать близкие.

– Хорошо, – довольно оскалил клыки Белый Тигр. – Так я могу рассчитывать на снижение таможенных пошлин?

Тацу наклонил голову:

– Можешь… в обмен на снижение пошлин за провоз наших товаров через твои перевалы.

Рычание за спиной:

– Ты, кажется, не понял…

– Инема! – воскликнул Джейко, рывком поворачиваясь. – Ты выкручиваешь мне руки! Мне нужно что–то, что поможет уговорить старших родственников на столь серьезный шаг. Это же практически договор межгосударственного уровня!.. Да, да, ты можешь сделать все, что хочешь! Предъявить меня как заложника Семье, схватить, пытать моих друзей, и Тацу дадут тебе все, что ты хочешь! Все! Любой ценой Семья вытащит меня из твоих лап. Ты получишь все, но… меня к тебе никогда не выпустят. А всю жизнь ты в заложниках моих друзей держать не сможешь. Как бы ты ни требовал, чем бы ни угрожал, но меня просто никуда не пустят. Даже силу, если надо, применят… – Тацу отвернулся. – Или тебе плевать?

– Я, кажется, придумал, – ухмыльнулся Эйнерт. Про себя вдруг невольно подумал, что Джейко бы план понравился. – Дрэм, ты сможешь перебраться через эту долину один?

Даэ почесал затылок:

– Ну можно по теням попытаться… Ммм… если вот тут и тут обойти… – начал бормотать он. – Подожди, – он поднял голову, – я что, один пойду?

– Ты доберешься до парка у особняка. А потом телепортируешься с помощью амулета Скии сюда и заберешь нас с Тэй.

– А сразу мы не можем туда телепортироваться?

– Нет. Помнишь главное правило телепортации? Нельзя телепортироваться в место, где ты не был или которое не видишь, – ответила Лисси.

– И не забудь, что больше чем на лигу телепортация не возьмет, – добавил Дориан. – Поэтому, как только пройдешь две трети лиги – для надежности, – ищи место, куда телепортироваться.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело