Выбери любимый жанр

Магический Сыск (Трилогия) - Шумская Елизавета - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

Высокий парень с телом человека, зарабатывающего себе на жизнь физическим трудом, стоял посредине проезжей части. Именно там, куда почти не доставал свет фонарей. Лицо уже начало трансформацию, и узнать его было невозможно, даже если бы Тацу обратил на него внимание в баре. Изо рта торчали клыки, да и вся челюсть уже принадлежала Тигру, а не человеку. Выросли когти в полпальца длиной. Мышцы задвигались так, будто внутри сидел дикий зверь. Впрочем, так и было.

И сейчас он мчался на Джейко на предельно возможной скорости. Тацу упал на колено, чтобы пропустить над собой летящего в прыжке хищника, невольно встав в одну из основных стоек боевого мага. Только жест защиты вызывал на сей раз не стену или купол – он рождал воздушный захват, словно у мага появлялась невидимая большая рука. Она схватила хищника за одежду, что есть силы отшвыривая от себя. Разворачиваясь, маг вскинул правую ладонь, и из нее рубанули по воздуху водные хлысты – отличнейшее заклинание для условно ближнего боя.

Как ни странно от четырех из пяти «хлыстов» наполовину дезориентированный оборотень сумел увернуться. Пятый, правда, достал его, но уже на излете. Большая часть силы ушла в никуда. Парня откинуло еще дальше, но он мгновенно вскочил и вновь бросился на мага. Тацу тоже уже был на ногах. Даже защиту ставить не стал. Напал, обеими руками посылая заклинания. Каменные «шары» полетели с правой руки, им вдогонку понеслись воздушные «стрелы». Преимущество последних было в том, что они не были видимы. Перевертыш легко увернулся от «шаров», а вот «стрелы» почти все попали в цель. Ранить не ранили, но дух вышибли. Полукровка повалился на спину, попытался подняться, но только перевернулся. Джейко уже плел магическую сеть. «Никуда ты от меня, голубчик, не денешься».

Однако тут лицо оборотня перекосилось еще сильнее. Что–то скрутило его изнутри. Словно какая–то ненасытная тварь терзала его внутренности. Глаза Тацу расширились. Единственное, что он успел, – это рухнуть на мостовую и выставить перед собой универсальный «щит». Ударная волна неконтролируемой магии пронеслась поверху, лишь самую капельку задев мага.

Такой выброс энергии должен был лишить перевертыша всяких сил. Однако он довольно резво вскочил и швырнул в Тацу кинжал. Как раз поднимающийся Джейко отпрыгнул в сторону и по инерции вновь поставил «щит». Клинок упал куда–то на землю, на миг отвлекая внимание мага: кинжал был такой же, какие находили в телах жертв.

В следующее мгновение в темноволосого на полном ходу врезался оборотень. «Щит» немного смягчил удар. Оба противника повалились на землю, перевертыш – сверху. Джейко извернулся и, выпрямив согнутую ногу, отправил полукровку дальше в полет. Далеко, однако, не получилось, и через миг мужчины вновь катались по мостовой, схватившись врукопашную.

Оборотни вообще неудобные противники. Тем более для мага. Сильные, ловкие, выносливые, а безумие любому существу дает мощь, которая нормальному человеку и не снилась. Тацу удалось в самом начале перехватить лапы зверя и удерживать их в руках, разумеется, применяя магию – иначе его растерзали бы много раньше. Однако оставалась еще оскаленная пасть. Совсем рядом с горлом. И клыки в ней уверенности не добавляли.

Джейко прорычал сквозь зубы проклятье и вместе с ним выбросил вперед свою фамильную магию. По сути боевой она не была, но вилка тоже не оружие, однако и ею можно запросто в глаз ткнуть. Магия Тацу рванулась вперед и вонзилась прямо в лоб противника. Тот взвыл от дикой боли: сила ударила прямо в мозг отличнейшим пси–клином. Однако заклятие не было ориентировано на оборотней, поэтому даже не обездвижило перевертыша. Все, чего Джейко добился, – это то, что полукровка соскочил с него и отпрыгнул в сторону, держась за голову. По собственному опыту маг знал, что та готова сейчас разорваться.

Маг уже плел новое заклинание – оглушающее. Это первое, что пришло на память. На него Тацу требовалось четыре секунды. Вдруг противник резко дернулся, прислушался и в следующий миг сорвался с места, в сторону противоположную от Джейко. Понимая, что не успевает, маг выпустил свое заклинание, однако радиус поражения был небольшой, и убегающего оборотня оно не задело.

Следом полетели «ледяные иглы» – фирменное заклятие мага. Однако перевертыш, словно почуяв что–то, прыгнул вверх, зацепился за балкон и с него перемахнул на крышу. А Джейко пришлось еще и в срочном порядке нейтрализовывать свое колдовство: с обеих сторон улицы выскочили люди. А вы пробовали когда–нибудь остановить сорвавшееся в полет смертельное заклятие? Тацу пришлось проявить все свое искусство. Спешащие ему на помощь так и не узнали, какой страшной смерти избежали. Что, впрочем, хорошего настроения магу не добавило.

Джейко же, с трудом поднявшись, соединил кончики пальцев и теперь старательно вслушивался в магический фон. Но даже его Сила не могла засечь оборотня, с такой скоростью тот улепетывал. А может, уже успокоился, и аура нормализовалась? Нет, это вряд ли. Проклятье! Упустил!

– Дэл Вэрл, что вы тут делаете?! – нашел на кого сорваться маг.

– Вообще–то спасаю вашу жизнь! – Капитан «бобров» не переносил, когда на него повышали голос.

– Мою жизнь не надо спасать! – прошипел Джейко, отряхивая одежду.

– Да? – поднял брови Логан. – А не вы ли это не более пары часов назад вещали нам с сержантом Кью о силе и жестокости этого преступника?! Или, может, Тацу общие правила не касаются?! – сощурил он глаза.

– Правила касаются всех! – тут же вызверился начальник Магического Сыска. – Но иногда бывают ситуации, когда приходится рисковать. И вообще как вы здесь оказались?

В глазах капитана мелькнуло что–то непонятное, но Джейко мгновенно догадался:

– Вы следили за мной!!! – Ярости мага не было предела.

– Ну не я, – Вэрл почувствовал необъяснимое удовлетворение при виде такого количества эмоций на лице вечно невозмутимого Тацу, – а один из моих людей… Хоть и с моего приказа, – добавил он, пока волшебник набирал в грудь воздуха, чтобы выдать то, что думает о своих коллегах.

– Кто дал вам такое право?! – зашипел колдун.

– Мое чутье. Если бы не я и мои люди, лежать бы вам на мостовой с разорванным горлом и кинжалом в сердце!

– Ошибаетесь, дэл, я почти поймал его! А вы его спугнули!

– Разве можно поймать безумного оборотня?! – хмыкнул капитан «бобров». У его уверенности были причины: Джейко сам посоветовал ему бить на поражение, не стараться поймать полукровку, слишком опасно. – Так что успокойтесь, лэр Тацу, посмотрите на ситуацию трезво и признайте мою правоту.

Джейко глубоко вздохнул, не давая вырваться наружу словам, не достойным дипломата и джентльмена. Оглядел себя – вываленный в пыли плащ, разорванную рубашку, волосы тоже небось невесть что собой представляют, да и тело болит в нескольких местах весьма ощутимо. Потом перевел взгляд на расширенные глаза Элл Кью и постарался загнать зверя обратно вовнутрь: негоже, что каждая мало–мальски разбирающаяся в людях девушка его видит.

– В данном конкретном случае, – начал объяснять Джейко, – мне улыбнулась удача, и я мог или поймать, или сразить его. А кинжал вот там, – маг мотнул головой в соответствующую сторону, – валяется. Пусть ваши люди, которые, как я понимаю, все равно подняты по тревоге, вызовут дежурных экспертов из Городской Стражи. Надо осмотреть все вокруг, может, еще что найдут. Моих не надо трогать. С магией я разберусь сам. А ваши люди пусть разделятся на группы и попробуют все–таки засечь этого придурка, хотя я уверен, что ничего из этого не выйдет. Сомневаюсь, что у этого психа еще есть силы народ резать. Но мало ли, надо перестраховаться. Пусть «бобры» прочесывают город. Заклинания у них есть. Могу только подтвердить, что магическая аура в состоянии трансформации нами была определена правильно.

Раздав указания, маг немного успокоился. Вэрл понял, что большего от Тацу сейчас не дождешься, и поспешил организовывать облаву и претворять в жизнь все прочее, чем так щедро загрузил его начальник Магического Сыска. Элл Кью осталась сторожить Джейко. Тот в таком состоянии мог еще что–нибудь весьма умное учудить. Она стояла и смотрела, как темноволосый волшебник соединил кончики пальцев и как двигаются глазные яблоки под прикрытыми веками. Никогда она еще не видела Тацу в таком состоянии. Образ полного ярости и жажды драки мага крепко врезался в память девушки. Сейчас колдун нравился ей куда больше, чем в кафе.

51
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело