Выбери любимый жанр

Дорога в Рим - Кейн Бен - Страница 75


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

75

— Потом Гемелл напал на меня сзади, как трус. Хорошо, что рядом оказался Тарквиний. Если бы не его кинжал, я сейчас валялся бы там с проломленным черепом.

— Тарквиний?

— Мой друг. Я тебя с ним познакомлю.

— Значит, Гемелл убит? — улыбнулась Фабиола. — Ни капли не жаль. Знал бы он, что я владею его латифундией около Помпей!

— Сколько же она стоит? — пораженно спросил Ромул, заодно вспомнив, что Фабиола теперь владеет еще и Лупанарием.

Девушка тут же помрачнела.

— Мне ее купил любовник. Децим Брут.

— А где он?

— Мы поссорились, — призналась она. — И он меня бросил.

Из внутреннего двора донесся лязг мечей, следом приказы Секунда и вопли бандитов, наконец осознавших, что сбежать им не удастся.

— Тогда при чем тут Антоний? — спросил Ромул, тщетно пытаясь сложить в уме обрывки сведений.

Фабиола покраснела.

— Я сглупила, завела с ним интрижку. А Брут узнал.

— А этот, — Ромул кивнул на окровавленный труп Сцеволы, — работал на Антония?

Фабиола сделала вид, будто не заметила вопроса.

— Какое счастье тебя видеть! — вздохнула она.

Ромул улыбнулся, вполне понимая, что девушка просто сменила тему. Почему? Он тут же себя одернул: ведь только что сбылась самая невероятная мечта, он встретил сестру!

— Точно, — согласился он. — В последний раз мы виделись детьми, а теперь гляди — взрослые мужчина и женщина. Мама бы нами гордилась.

— А Гемелл тебе сказал, что с ней стало? — погрустнев, спросила Фабиола.

— Да. Из-за этой-то вести я и сорвался, исполосовал ему щеку клинком. На миг полегчало, но мать-то этим не вернешь…

— Ничего. Она уже в Элизиуме, это точно, — уверенно заявила девушка.

Они посидели в молчании, вспоминая Вельвинну. Звуки битвы уже затихали, их сменяли горестные причитания девиц, и Фабиола не выдержала:

— Надо идти помогать.

Она накинула на себя одеяние из тех, что нашлись в комнате, и обернулась к Ромулу.

— Пойдем. Отдохнешь в другой комнате, подальше от этого подонка. — Она плюнула на тело Сцеволы.

Пораженный железной волей Фабиолы, Ромул вышел за сестрой в коридор. Ей, попавшей в публичный дом в тринадцать лет, наверняка пришлось туго: когда твоим телом пользуются за деньги, это не так уж отличается от изнасилования. Ромул даже порадовался, что ему выпало лишь сражаться и убивать людей. И все же его сестра сумела выжить, стала умной, уверенной женщиной. Ромул уже успел проникнуться к ней уважением.

— Из тебя вышел бы славный легионер, — заметил он.

— Секунд говорит, я хорошо владею мечом, — похвасталась девушка. — Правда, военное дело лучше оставить мужчинам. Солдат ведь должен быть сильным и тупым?

Она явно его подначивала, и Ромул рассмеялся.

— Не всегда. Взять хоть Цезаря. Он гениальный полководец! — Лицо Ромула осветилось восторгом. — Он чует битву, как никто другой, может изменить ход сражения одним приказом, выиграть заведомо безнадежный бой! Я с ним даже встречался! — добавил он с улыбкой.

— Я тоже! — резко бросила Фабиола.

Ромул осекся.

— Что я такого сказал?

— Ничего, — пробормотала девушка, с первой же минуты встречи выжидавшая удобного случая, чтобы рассказать брату о Цезаре. Такое явное восхищение Ромула диктатором ее разозлило.

— Он тебе не нравится? Обычно женщины от него без ума.

Фабиола не могла дольше сдерживаться.

— Ты что, не понимаешь? Он же хотел меня изнасиловать!

— Он хотел… что?.. — потрясенно переспросил Ромул.

— Хорошо, что Брут тогда вернулся и мерзавец остался ни с чем. Но я и так поняла.

— Поняла что?

— Поняла, кто он такой.

Ромул озадаченно посмотрел на сестру.

— Цезарь — тот самый нобиль, который напал на маму, — произнесла наконец Фабиола, беря руки Ромула в свои.

До юноши не сразу дошло. Она повторила. И для ясности добавила:

— Он ее изнасиловал.

Ромул в ужасе отпрянул.

— Откуда ты знаешь?

— Я видела его взгляд, слышала интонацию! А его слова… Я просто знаю — и все, — яростно выпалила Фабиола.

Ромул в замешательстве отвел взгляд.

— То есть… ты считаешь, что мы…

— Дети Цезаря. Да.

— Боги! — пробормотал Ромул. Полководец, которого он боготворит, — его отец? Как так? Невероятно! Голова шла кругом, и юноша пробормотал: — А у Цезаря ты спрашивала? Он подтвердил, что то был он?

Фабиола смерила брата презрительным взглядом.

— Нет, конечно. Он же все равно не признается.

— Значит, ты не можешь утверждать…

— Могу! — страстно возразила она. — Ты-то там не был! Да оно и так видно! Посмотри в зеркало! Неужели не замечаешь?

Ромул вгляделся в лицо сестры, искаженное яростью.

— Успокойся. Я тебе верю, — проговорил он, ошеломленный ее словами.

Он знал, что и правда похож на Цезаря.

— Вот и хорошо, — облегченно выдохнула Фабиола. — Значит, ты поможешь мне его убить.

Ромул раскрыл рот от удивления.

— Ты шутишь?

— Я что, похожа на комедианта?

— Погоди, — остановил ее Ромул. — У тебя ведь нет доказательств.

— Я точно знаю. — Девушка приложила руку к груди. — Сердце не обманешь.

— Этого мало. Цезарь нужен Республике: он скоро добьется мира.

— А мне-то что? И тебе? Ты всего лишь раб! — выкрикнула Фабиола. — Он изнасиловал маму!

Потрясенный таким оборотом дела, Ромул не ответил. Больше всего его тревожило то, что их с сестрой взгляды на Цезаря так разнились.

— Фабиола! — долетел из коридора чей-то голос.

Глаза девушки расширились.

— Брут!

Взглянув за плечо сестры, Ромул различил в коридоре шатена в дорогой тунике.

— Ты не ранена? — встревоженно спросил тот, переходя на бег. За его спиной, не отставая, маячили рослые легионеры.

— Брут, ты здесь! — воскликнула Фабиола. Ее нижняя губа задрожала, по щеке скатилась слезинка. — Нет, я цела. Меня никто не тронул.

Ромул не спускал глаз с сестры: интересно, насколько наигранны ее чувства?

Зато Брут явно считал их искренними. Добежав до близнецов, он схватил Фабиолу в объятия.

— Я пришел, как только услышал, — прошептал он срывающимся голосом. — Хвала богам.

Он отдал приказ, и легионеры тут же принялись проверять все комнаты.

— Приведите ко мне всех, кого найдете живым! — крикнул он вдогонку. — Я хочу знать, кто приказал напасть на Лупанарии.

— Антоний, кто же еще! — вставила Фабиола.

Брут ощутимо дернулся.

— Не так громко, — прошептал он, поглаживая ее по руке, и затем взглянул на Ромула. — А это, должно быть, твой брат-близнец.

Фабиола вытерла слезы.

— Да.

— Встреча с тобой — для меня честь. — Ромул вскинул руку в приветствии.

Брут благосклонно кивнул.

— Боги сегодня щедры на милости.

— Точно, — с сияющей улыбкой кивнула Фабиола. — А как ты узнал, что он мой брат?

— Ну, если забыть о том, что вы похожи как две капли воды, — улыбнулся ее любовник, — то мне сказал об этом тот человек в шрамах, который пришел предупредить о нападении. Твой друг? — обернулся он к Ромулу.

— Тарквиний? Да. Старый боевой товарищ.

— Он ждет у входа, — сообщил Брут. Намек был более чем красноречив.

— С твоего позволения, я вас покину, — вежливо ответил Ромул.

Пора было исчезнуть с глаз: любовники явно собрались мириться, незачем им мешать. Кроме того, ему было о чем поразмыслить. Выходит, Цезарь для него теперь не только главнокомандующий, но и, возможно, отец, и Фабиола собирается его убить. Несмотря на то что Ромул некогда поклялся расправиться с насильником матери, он никак не мог уложить в голове, что этим насильником был сам Цезарь — тот самый Цезарь, который освободил его от рабства и за которого он, Ромул, преданно сражался в битвах, пройдя за ним от Египта до Малой Азии и обратно до Африки. Которого успел полюбить.

— Конечно, — кивнул Брут и обернулся к Фабиоле. — Нам лучше вернуться домой. А Ромул присоединится к нам позже.

— Приходи скорее! — Фабиола протянула руку брату. — И приводи своего друга.

75

Вы читаете книгу


Кейн Бен - Дорога в Рим Дорога в Рим
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело