Пылающий Север - Коваль Ярослав - Страница 69
- Предыдущая
- 69/75
- Следующая
— Думаешь, он подходит больше?
— Я едва ли могу судить. Господин Юри, как и господин Яромер, очень молод. Но на мой неискушённый взгляд это было бы логично. Он же следующий по старшинству.
— Юрий ещё в большей мере, чем Яро, не склонен прислушиваться к чужому мнению. Он хорош для любой карьеры, при которой над ним будет стоять хоть кто-то более авторитетный. Но давать ему в руки абсолютную власть над землями, людьми и семьёй опрометчиво. Разве кто-нибудь может гарантировать, что однажды он всё-таки перерастёт свой чрезмерный гонор? Опыт говорит, что вероятнее он навсегда останется таким. Мне кажется, Сергей ответственнее и лучше умеет слушать.
— Понимаю, милорд, но… Могу ли я узнать, что послужило причиной разочарования милорда в его сыне?
— Нет. Это излишне. И надеюсь, что тебе и в голову не придёт с кем-либо обсуждать моё разочарование.
— Это милорд мог бы и не оговаривать. Запись будет сделана. Завещание будет сохраняться в казне или в тайнике для документов?
— Пожалуй, тайник для документов подходит уже лучше.
И я полюбопытствовал у сенешаля, нельзя ли воспользоваться услугами его секретаря. Тот покрывал лист великолепной шёлковой бумаги изысканнейшей вязью букв, сохраняя невозмутимое выражение лица, но глаза его так и искрились оживлением. Можно с уверенностью утверждать, что едва трудяга будет отпущен на отдых, весь замок тут же узнает, что милорд лишил двух своих старших сыновей права наследовать и уж наверняка за какой-нибудь очень серьёзный проступок. Что именно сделали молодые господа, замок будет на досуге обсуждать ещё не одну неделю. Самые блистательные версии, наверное, добредут и до моих ушей.
Может быть, я буду рыдать от смеха, слушая их. А может, прокляну на чём свет стоит свою публичность. Но тут ровным счётом ничего не поделаешь. С тем, что меня и каждый мой шаг будут подробно обсуждать, остаётся лишь смириться.
— Давай сюда. — Я поставил на листе замысловатую подпись (помнится, не одну неделю тренировался, чтоб добиться результата, который бы меня удовлетворил) и передал бумагу сенешалю, который знал, что с нею делать. — Займёмся делами. Элшафр, а покажи-ка мне, чем располагает замок? И заодно расскажи, почему у вас за последнее время не было ни одной успешной боевой операции? Устраивать рейды по вражеским тылам с опорой на такие укрепления — одно удовольствие. Вы уже демонстрировали, как блистательно умеете это делать. Что случилось-то?
— Да, милорд, возникла одна проблема.
— Какая именно? Излагай. Я уже понял, что проблема имеет магические корни.
— Именно так. Наши войска с некоторых пор не могут выйти из замка и пройтись по вражеским тылам, потому что противник окружил наш замок магическими экранами, которые не позволяют нам сквозь них проникнуть.
— Так… И вокруг двух остальных — то же самое?
— Да, милорд.
— Так-так… А что артиллерия?
— Мы сделали только два пробных залпа. Один был поглощён, другой — отражён.
— В стену?
— Да, но, к счастью, в основание, где защита особенно надёжна.
— Так… — Я задумчиво мерил шагами лестницу, ведущую на верхнюю террасу донжона. — Но ведь для того, чтоб поддерживать такие экраны, нужна уйма энергии. Сомнительно, что они могут себе позволить такой расход.
— Возможно, тут дело в том, что заклятие действует на ином принципе, чем те, которые нам известны и привычны. Мы пока ещё не знаем ключа, но рано или поздно…
— Вот что, — прервал я Элшафра. — Ключ — это, конечно, хорошо. Однако физические законы тоже никто не отменял. Если система сохраняет такую устойчивость без мощной постоянной подпитки извне, значит, она должна быть уязвима.
— Да, но мы не знаем её уязвимое место. — Мой собеседник посмотрел на меня вдумчиво. Что-то в этот миг в его лице было от охотничьей собаки, учуявшей след. — Мне кажется, я понял, милорд. И немедленно отдам приказ на вылазку. Пусть приведут пленных. Может, удастся что-нибудь узнать. К сожалению, эти экраны возвели не так давно. А когда мы сообразили, что надо бы пленного мага на эту тему расспросить, он внезапно скончался.
— Ты же говоришь — экраны не дают выйти за их пределы.
— Есть там пара лазеек. Крохотных — через них не протащишь наружу крупный экспедиционный отряд и тем более не втащишь обратно.
— Понимаю… Ладно. Отправь кого-нибудь за пленниками — не помешает — а мы пока усядемся в круг и по методу древних программистов попробуем сами отыскать решение. Принимаются все идеи, в том числе и самые бредовые. Пожалуй, приятнее всего будет обсуждать идеи под хороший обед с вином. Эй, там, отправьте распоряжение поварам. А мы пока посмотрим орудия. Сколько их тут вообще?
Глава 13
РЕЙДЫ ПО ТЫЛАМ
Осмотр магических орудий меня полностью удовлетворил — артиллерийское хозяйство содержалось в идеальном порядке. Уныло потупившись, «магопушки» смотрели во все стороны, но и экраны, как я понял, были повсюду.
— Энергия идёт? — уточнил я у замкового чародея. — Без проблем?
— Да, милорд, — заверил он меня величаво, но церемонность мигом слетела с него, как только запыхавшийся помощник шепнул ему на ухо несколько слов. Сорвавшись с места, он умчался куда-то с резвостью, не подобавшей ему при его тучности, и я только удивлённо проводил мага взглядом.
— Прошу прощения, — высказался не менее изумлённый сенешаль. — Он, как все чароплёты, человек со странностями.
— Ладно уж… Ну что там такое?
— Прошу прощения, милорд, но связь с Ледяным замком прервана. И с другими Уступами тоже.
— То есть?.. Что значит — прервана?! Как так? А что с энергообменом?
— Энергия идёт, — пропыхтел чародей с нижнего этажа. Перегнувшись, я заметил, что он возится с тремя крупными кристаллами в нише стены. Ну да, проверять «голубятню» и работать с нею вообще-то следует именно так, а не по-варварски, как раньше делал я. — Как ни странно. Напор не ослабевает.
— Значит, наш противник нашёл способ лишить нас возможности беспрепятственно общаться. Странно, неужели им не удобнее было бы работать с более грубой материей? Обычно всем проще махать топором, нежели орудовать отвёрткой. Какова вероятность, что поступление энергии не прервали лишь потому, что не хотят?
— В такое сложно поверить, милорд, — заверил Манджуд. — Зачем оставлять нам единственную эффективную возможность бороться?
— Не очень-то эффективную, как получается… А что рассказал пленный маг вообще о самом принципе постановки заклинательных систем в их мире?
— Откровенно говоря, из пленника смогли выдавить лишь краткие ответы на разные вопросы, без подробностей, и только специалисты смогут разобраться в…
— В целом принцип организации чужой магии — природный, — вмешался замковый маг. — Вот почему огненные заклинания, с которыми милорд имел случай столкнуться в одном из боёв, не подожгли ни веточки на живорастущих деревьях. Это, прошу прощения, если очень кратко.
— Ну для дилетанта вроде меня большее и не нужно. Любопытно, очень. А не земля ли в нашем случае служит опорой экранам?
— В каком смысле, милорд?
— Ну магия-то природная, стихийная. Земля ведь тоже стихия.
— Прошу прощения, но речь не о стихийной магии как таковой, милорд.
— Ну о природной. Неважно, как назвать…
— Прошу прощения, это важно, милорд. Назвать — значит понять суть явления.
— Не придирайся. Я хочу сказать, что энергия для обеспечения заклинания должна ж откуда-то браться. Из чего она берётся? Например, из земли… — Несколько мгновений я разглядывал окружающих меня людей. Сложные у них выражения лиц, красноречивые… Но тут, кажется, только свои, приближённые и понимающие. — Слушайте, расслабьтесь и, если хочется назвать мои предложения болезненным бредом начальства, назовите. Не стесняйтесь.
— Я бы выразился не столь неучтиво, — признался Элшафр.
— Выразись учтиво.
— Милорду простительно не разбираться в магии.
— Угу. Простительно. Ну так выдвигайте свои идеи! Моя — прервать связь экранов с опорой. Несколько залпов — и посмотрим, что получится.
- Предыдущая
- 69/75
- Следующая