Выбери любимый жанр

Благодарная любовь - Магуайр Марго - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

Изабелла кивнула, словно восприняла его довод, хотя почти не слышала слов Анвре.

Десмонд открыл дверь и жестом позвал нормандцев, которые сразу вошли в комнату во главе с леди Симоной. Она направилась прямо к Изабелле и пожала ее руку.

– Бедняжка, – сказала леди Симона. – Какое тяжелое испытание выпало на вашу долю!

– Благодарю вас, э-ээ...

Леди Симона представилась и представила своих спутников. Они завели разговор с Изабеллой, вспоминая общих знакомых в Англии и Франции и делясь собственными проблемами, связанными с королем Вильгельмом.

Изабелла быстро устала, и когда Анвре попросил визитеров удалиться, леди Симона сразу согласилась.

– Мы покидаем вас, леди Изабелла, но, надеюсь, ненадолго. Как только вам станет лучше, вы должны присоединиться к нам в Данфермлине. Там вполне цивилизованная обстановка.

Когда нормандцы ушли, Изабелла погрузилась в глубокий сон, и Анвре тоже вышел из спальни. Тилли последовала за ним и уложила Беллу на матрас. Затем начала приводить в порядок комнату, подметая грязь с пола.

– Я пойду на охоту, – сказал Анвре, слишком возбужденный, чтобы оставаться в помещении и бездельничать. – Скоро вернусь.

Он взял из повозки снаряжение и отправился в лес. Встреча Изабеллы с норманнами знатного происхождения укрепила его решение сохранять дистанцию в общении с ней. Как только ее нога заживет и они прибудут во дворец в Данфермлине, компанию ей составят Роже и прочие нормандские аристократы, собравшиеся там.

С помощью королевы Маргарет она сможет вернуться к своей семье и осуществить планы в отношении замужества. Вскоре она не будет нуждаться в нем.

Анвре вышел на тропу, ведущую на восток, в Данфермлин, и подумал, знает ли королева о том, что ее муж вот-вот должен вступить в битву против войск короля Вильгельма. Он шел по тропе, пока она не соединилась с наезженной дорогой, затем свернул в лес и продолжил путь, намереваясь незаметно приблизиться к дворцу.

Вскоре он ощутил запах моря. Хотя Анвре не был знатоком водоплавающей дичи, он знал, что большие птицы, кружившие над его головой, обитают на побережье. Он достиг утеса, возвышающегося над водой, и пошел вдоль него, пока не увидел дворец короля Малькольма.

Издалека казалось, что он сросся со скалой над морем, уходящей ввысь. С остальных трех сторон его окружал лес, и дворец выглядел практически неприступным, если не считать узкой дороги, ведущей к массивным воротам.

Анвре пошел назад, к лесу неподалеку от церкви, где расставил силки. Вернувшись на поляну, он умылся у церковного колодца, затем набрал в ведро воды и внес его внутрь. В апартаментах священника был безупречный порядок. Похоже, Тилли вымыла все полы и протерла все поверхности.

– Ты не заметила здесь где-нибудь ванну? – спросил Анвре.

– Нет. Но у священника обязательно должна быть ванна. Может быть, снаружи?

Анвре обошел церковь и увидел огромный шкаф у восточной стены. Внутри оказались три полки с инструментами, а внизу стоял бак достаточно больших размеров, чтобы его можно было использовать для купания.

Анвре внес бак в спальню и установил его возле огня, тогда как Изабелла продолжала спать. В течение следующего часа он таскал воду, нагревал ее до кипения, потом выливал в бак.

– Я нашла мыло, – шепотом сказала Тилли, протягивая ему большой кусок.

Он внес последний котелок с горячей водой в спальню.

– Анвре? – тихо произнесла Изабелла,, постепенно просыпаясь. Лицо ее выражало прежнюю печаль, губы были плотно сжаты, а глаза казались еще сонными.

Анвре попробовал на ощупь воду.

– Ваша ванна готова, миледи.

Изабелла бросила, взгляд на бак с дымящейся водой, и на глазах ее блеснули слезы. Анвре подошел к кровати и присел на корточки.

– Я думал, это доставит тебе радость. Почему ты плачешь?

Изабелла подняла руку и коснулась его лица, проведя большим пальцем по щеке и носу.

– Я очень рада. Ты поможешь мне?

Анвре полагал, что это должна сделать Тилли, однако не мог отказать в ее просьбе. Он кивнул и закрыл дверь в смежную комнату, где Тилли легла отдохнуть рядом с ребенком. Вернувшись к Изабелле, он увидел, что она неуклюже пытается снять сорочку.

Анвре отвернулся. Он должен быть сдержанным: не смотреть на нее и не чувствовать тела Изабеллы, когда понесет ее к баку. Рассеянно зажигая свечи, Анвре мысленно убеждал себя сохранять твердость. Их путешествие скоро закончится. Как только рана на ноге Изабеллы заживет, королева Маргарет позаботится о том, чтобы их обеспечили снаряжением для дальнейшего пути, и они в ближайшее время беспрепятственно достигнут Англии.

Он резко повернулся, услышав, что Изабелла пытается встать с постели. Она застонала и упала бы, если бы Анвре не поспешил подхватить ее. Одеяло, которым она прикрывалась, соскользнуло на пол, как и припарка с поврежденной ноги. Он поднял ее и понес к баку, мучительно сознавая, что она совершенно голая.

Сейчас он посадит ее в бак и уйдет.

Анвре осторожно опустил Изабеллу в воду. Она закрыла глаза и, глубоко вздохнув, откинула голову на край бака. Анвре никогда прежде не видел более чувственной картины и не мог оторвать от нее взгляд, несмотря на свое намерение удалиться.

Его тело напряглось от возбуждения. Он отошел назад и отвернулся, чтобы не видеть торчащих из воды грудей и согнутых в коленях длинных гладких ног. Даже шов на бедре не умалял их прелести.

– Какое блаженство даже без мыла, – сказала она.

Анвре вспомнил о куске, который положил на каминную полку. Он пошел за мылом, а Изабелла нырнула с головой под воду. Когда она вынырнула, он протянул ей мыло и хотел уйти, но она снова взмолилась:

– Анвре, мне нужна твоя помощь.

Теплая вода немного ослабила неутихающую боль в ноге. Однако Изабелла была разочарована стремлением Анвре покинуть ее. Со своей внушительной грозной фигурой и с повязкой, прикрывающей изуродованный глаз, он был похож на пирата, но его внешность нельзя было назвать неприятной.

Изабелла вздохнула, наклонилась вперед и убрала волосы с плеч.

– Ты не потрешь мне спину?

Анвре бросил быстрый взгляд на дверь, сделал глубокий вдох, опустился на колени рядом с баком и, взяв у нее кусок мыла, намылил свои ладони. Он нежно потер ее плечи, затем начал поглаживать спину. Изабелла вытянула руки вперед, так что образовался доступ к ее грудям, но Анвре старался избегать прикосновения к ним, обращаясь с ней так, словно она была хрупким драгоценным предметом.

Изабелла чувствовала себя гораздо лучше. Боль в ее бедре была уже не такой острой, после того как лекарь обработал рану.

Анвре опустил руки в воду, чтобы сполоснуть их, и она испугалась, что он сейчас уйдет.

– Ты не поможешь мне вымыть волосы?

– Изабелла, я...

– Мне кажется, я не справлюсь сама. – Она начала намыливать голову. Голос Анвре прозвучал довольно странно, и Изабелле показалось, что он ведет себя как-то неестественно. Она слегка повернулась, чтобы взглянуть на его лицо, и подняла руки к волосам.

Взгляд Анвре устремился к ее грудям, и Изабелла почувствовала, как затвердели ее соски в ожидании его прикосновений.

Анвре откашлялся, взял у нее мыло и принялся трудиться над ее волосами, массируя голову. Изабелла, слегка постанывая от удовольствия, откинулась назад, опустив руки и раздвинув ноги.

Дыхание Анвре участилось и стало более напряженным. В то же время Изабелла ощутила прилив тепла в глубине своего женского естества и потребность заполнить его... с помощью Анвре.

– Изабелла... – Ее имя, произнесенное шепотом, прозвучало подобно мольбе и отозвалось дрожью в ее теле.

Он провел мылом по ее волосам, а потом нерешительно коснулся ее грудей. Она слегка выгнулась навстречу, чувствуя, что Анвре наконец не выдержал и поддался соблазну.

Он выпустил мыло, и оно упало вводу, а его руки обхватили ее груди. Содрогаясь от нахлынувшей страсти, она притянула его голову для поцелуя.

Изабелла раскрыла губы, и его язык проник ей в рот. При этом Анвре не переставал ласкать кончики ее грудей. Затем его мыльные руки спустились ниже, поглаживая тело, пока не достигли расселины между ног, где его палец соприкоснулся с пульсирующей от возбуждения чувствительной шишечкой. Он знал, что надо делать, чтобы доставить Изабелле огромное наслаждение, но не доводить до окончательного удовлетворения. Казалось, он изучил ее тело лучше, чем она.

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело