Выбери любимый жанр

Джекпот - 5. Или «дорогие» родственники...(СИ) - Рокова Яна - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

  А Айвен, не обращая никакого внимания (как будто так и должно было быть!) на неожиданное возникновение скульптурной композиции из достопочтенных гномов-Старейшин проследовал мимо них к возвышающемуся посередине одной из коротких сторон стола креслу. Затем, также невозмутимо устроился в нем поудобнее и обратил свой взор на встречающих. Желающих, как сообщить ему о том, что данное место традиционно занимается главой всех гномов, так и посоветовать сесть где-нибудь еще, среди присутствующих не нашлось.

  Поскольку говорить хоть что-либо демон не спешил, а Барб вместо того, чтобы торжественного огласить свои претензии, скромно устроилась на стуле слева от Наследника, в зале воцарилась полная тишина...

  Еле слышное в любой другой ситуации хмыканье Алисташи, предпочетшего остаться стоять позади кресла Айвена, заставило Старейшин вначале вздрогнуть, а затем осторожно, вначале вдоль стеночки, а затем, опасливо поглядывая на неподвижного демона, рассесться (благо стульев было заметно больше чем присутствующих), вдоль дальнего от него края стола. Тихое удаляющееся позвякивание, доносящееся из коридора, свидетельствовало, что искреннее желание не вступать в конфликт с демоненком распространилось не только на Старейшин, но и на их 'группу поддержки'.

  Убедившись в том, что все присутствующие внимательно смотрят на него (выражение лиц почтенных гномов в этот момент больше всего напоминало то, которое возникает у школяров, попавшихся на очередной проделке строгому учителю и ждущих наказания), Рыжик начал свою речь.

  - Достопочтенные гномы, как вам всем прекрасно известно, по праву своего рождения и воле моего отца, Повелителя Империи Шед, вот уже 237 лет я - ваш полноправный сюзерен. И согласно вассальному праву все вы не просто являетесь моими подданными, которыми я правлю, но и моими детьми, по отношению к которым я должен проявлять отеческую заботу и внимание.

  Произнеся эти слова, демон обвел тяжелым взглядом боящихся даже пошевелиться гномов. Убедившись, что не согласных с его позицией нет, он продолжил:

  - И именно поэтому сегодня я здесь! - после чего многозначительно замолчал, давая Старейшинам возможность осмыслить услышанное.

  Гробовая тишина, воцарившаяся в зале под сводчатым потолком, продолжалась больше минуты, в течение которой гномы все так же в полной тишине растерянно переглядывались друг с другом, не в силах понять, чего же от них сейчас хотят?! Пока наконец-то Первый Восседающий, занимающий теперь обыкновенное кресло среди прочих собравшихся (а не центральное, как еще совсем недавно), не выдержав неизвестности, довольно-таки желчно (поскольку, как он считал, терять ему уже было нечего) не поинтересовался:

  - Право, не совсем представляю, чем наш Клан вызвал столь пристальное внимание с Вашей стороны, раас Айвен? И позвольте полюбопытствовать, в чем же проявляется сегодня Ваше участие в нашей судьбе?

  Во взглядах, которыми наградили Эмффруля после его тирады соотечественники, легко читалась единая для них всех в этот момент мысль. Никто из них и не сомневался, что сказать подобное Высшему демону, мог только самоубийца! А судя по единодушному паническому выражению лиц и бегающим глазам, каждый из Старейшин лихорадочно искал место, где бы он мог спрятаться и пересидеть неминуемый после слов Первого Восседающего приступ гнева Высшего демона.

  Однако ожидаемого всеми (в том числе и самим Эмффрулем) наказания не последовало. Вместо того чтобы рассердиться, раас Айвен, слегка изогнув бровь, бросил ироничный взгляд на расхрабрившегося от отчаянья гнома и продолжил:

  - Безусловно, Вы это узнаете, достопочтенный - слегка улыбнулся Рыжик, с трудом удерживаясь от того, чтобы не поежится под устремившимися на него тринадцатью пристальными взглядами.

  - Так, может быть, Вы будете столь любезны и снисходительны, что объясните причину своего весьма неожиданного появления? - подал голос сидевший по правую руку от Первого Восседающего пожилой гном, нервы которого уже не выдержали томительной неизвестности. Уж лучше сразу узнать плохие новости, решил он, чем сидеть и неизвестно чего ждать.

  - Причину моего появления? Что ж, извольте. Я, раас Айвен, хочу получить согласие уважаемых Старейшин на то, чтобы Барб Эмффруль, дочь Первого Восседающего, девица, через пять дней могла сочетаться законным ПОЛНЫМ браком в городском храме в Риате.

  Договорить демоненку не дали. Не обращая внимания на то, что он не окончил свою речь, и, не дожидаясь его следующих слов, Первый Восседающий, расплылся в улыбке. С хитрым блеском, появившимся в глазах, он аж привстал в кресле (больше всего гном сейчас напоминал доброго дядюшку, собирающегося пожурить непутевого племянника) и с неподдельным облегчением воодушевленно произнес:

  - Ну так с этого и надо было сразу начинать! На брак с Вами, раас Айвен, мы, конечно же, согласны!

  Охваченный радостью (ведь его планы породниться с Эмли, в которые никто не верил, все-таки сбылись!) отец гномы даже не удосужился посоветоваться с остальными собравшимися. Впрочем, Старейшины (судя по широким, искренним улыбкам и потерявшим напряжение позам), против такой перспективы не возражали.

  А Эмффруль, мгновенно запьяневший от охватившей его эйфории, уже по-родственному, доверительным тоном пожурил Рыжика:

  - Да что ж ты так-то явился! - возопил гном, переходя на "ты" и едва удержавшись от фамильярного "сынок". - Напугал всех только! Надо было вестника сперва послать!

  С каждым мгновением Айвена все больше и больше охватывало странное чувство... Все это он сегодня уже видел! Вот только Барб была почти готова потерять сознание, решив, что он ее замуж зовет, а здесь, похоже, сейчас в пляс все пустятся! Да что такое!? Нет бы вначале дослушать, что он сказать хочет!

  Рыжик даже на мгновение растерялся, столкнувшись с таким напором! А его спутники, невольно издали какие-то неопределенные звуки. Судя по всему, Барб горестно застонала, а Алисташи невольно издал короткий смешок. Позволять кому-либо веселится за свой счет, или, тем более, строить матримониальные планы с его участием (за исключением тех, в которых фигурировала его Алечка), Айвен не собирался!

  Выпрямившись в кресле, он со всей силы, так что заныли пальцы, стукнул кулаком по столешнице (отчего она вся целиком содрогнулась) и вибрирующим от раздражения голосом произнес:

  - А я-то тут при чем, достопочтенные? Речь совсем о другой кандидатуре в мужья.

  - А... с кем же тогда? - растерялся старший Эмффруль.

  - Мужем Барб станет элрас Тиллур, второй сын Первой Матери Старшего дома дроу Ресше Тишаас.

  - Но... - вырвалось у Первого Восседающего, - мы на это не согласны!

  - Да? - наигранно-иронично поинтересовался Айвен, прекрасно понимая, что сейчас отец гномы высказал личное мнение. - Вы не согласны... Интересно, а если мы применим по отношению к гномам следующие санкции, Вы по-прежнему будете не согласны?

  И нарочито ровным, безэмоциональным тоном по пунктам перечислил все, что подсказала ему всего лишь час назад Барб.

  Надо сказать, ни у одного из Старейшин не возникло и тени сомнений в том, что все обещанное будет исполнено, уж слишком убедительным был в этот момент Айвен, буквально до дрожи напоминая своего отца. А демоненок, будто специально стремясь напомнить как Старейшинам, так и Первому Восседающему о том, что с Верховной властью в Империи Шед лучше не спорить, в завершение своей речи, широко улыбнулся. И, откинувшись на спинку хоть и громоздкого, но довольно удобного кресла, дал собравшимся несколько минут на осмысление и принятие верного решения.

  Выслушав Айвена, гномы всерьез задумались.

  Конечно, с одной стороны, озвученные им меры, которые хоть и ударят болезненно по казне, все же на грань разорения или голода подгорный Клан не поставят, и с ними можно было бы и смириться. А вот с другой - кто даст гарантию в том, что дело ограничится только ими?

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело