Выбери любимый жанр

Ловушка для личного секретаря - Чиркова Вера Андреевна - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

– Посмотрю, – согласилась Илли безучастно, ожидая, пока сеньора застегнет на спине застежку.

– Хорошо, – вздохнула та, – буду сама вам каждое утро приносить молоко. Скажу повару, что кормлю приблудного кота.

– Не нужно. Мне понравился омлет, ваш повар действительно великолепно его готовит, – вежливо улыбнулась сеньорита. – Это поистине была плохая привычка.

Особенно если учесть, что теперь ей каждый раз вспоминается, с каким энтузиазмом его высочество подливал ей вторую порцию.

Твердая рука сеньоры Клоры неумолимо повернула ее лицом к зеркалу, и все мысли о его высочестве разом испарились из головы девушки.

Пресветлые духи, а это кто?

Нет… не может быть. Она серенькая… невзрачная… а эта сеньорита яркая, как ограненный алмаз.

Волосы, обрамляющие ее лицо крупными блестящими завитками, почему-то не рыжие, как ожидала Иллира, а каштановые, того богатого оттенка, какой имеет только редкий соболь из северных лесов Дирлиндского герцогства. И брови, и ресницы стали черными, подчеркнув аристократичную бледность кожи, а подведенные глаза кажутся большими и глубокими. И несмотря на то что фиалковый цвет пока неярок, он уже освещает ее личико волшебным светом.

– Но как же… – Все теории Илли разом пошатнулись – да ведь теперь ее не заметить не сможет даже слепой.

– Такой у меня приказ, – гордо оглядев в зеркало полученную работу, сообщила сеньора. – А теперь бери веник, смети все волоски и брось в очаг, и эти тряпки тоже, дрова там есть, огниво на полочке. Я пока помою ванну. Не нужно, чтоб служанки о чем-то догадались.

Еще через полчаса, когда все улики были уничтожены, соучастницы сидели в креслах возле столика, и старшая показывала младшей снадобья, тушь, румяна и помаду, хранящуюся в удобной шкатулочке, и поясняла, как и когда лучше этим пользоваться.

– Во дворце у опытных фрейлин есть святое правило: лучше пойти на бал с ненакрашенными губами, чем взять помаду, любезно одолженную подружкой. Всякое может случиться. И хотя магистр сразу найдет виноватую и ее вмиг выгонят из фрейлин, ослепленных ревностью девушек ничто не останавливает.

– А как я попаду во фрейлины? – поинтересовалась Илли, тяжело вздохнув про себя.

Слышала она уже кое-что про интриги королевских фрейлин от сеньоры Павринии и отлично уразумела, что никогда не хотела бы оказаться фрейлиной.

– Не знаю. Но раз приказ поступил – обязательно попадешь.

Ну, вот как раз тут она и не сомневается: раз ее величество так задумала, значит, все так и будет. И вот это-то и пугало своей неизбежностью.

Глава 14

Кортеж из экипажей, сопровождающих карету ее величества, остановился возле ворот поместья маркиза Эндерстона как раз в момент утреннего чаепития, между завтраком и обедом. Королева направлялась в Енизовский монастырь, куда обычно ездила два-три раза в год, помолиться и проведать тех из своих слуг, кто предпочел доживать свой век в тишине и покое самого богатого и знаменитого убежища для одиноких и сирот.

Приходящие на день из деревни садовник с сыном кинулись отворять ворота, на кухне схватился за сердце повар, помчался вниз, едва не ломая ноги, управляющий. За ним спешили кастелянша и сам маркиз.

И только Иллира, посмотрев в окно на въезжающие во двор экипажи, спокойно вернулась к прерванному занятию. Она помогала управляющему проверить счета и арендные обязательства крестьян. И торопилась закончить, отлично догадываясь, чем завершится этот визит. Но ей собираться недолго, платья и плащи уже отобраны, саквояж уложен с учетом нового образа жизни. Никакого абака и никаких документов. Шкатулка со снадобьями для макияжа, шкатулка с нехитрыми драгоценностями, любовный роман и куча безделушек, платочков, шарфиков, перчаток и тому подобного.

– Сеньорита, вас зовут в столовую. – Служанка, запыхавшись, с восторгом смотрела на сеньориту Дарэю, в который раз удивляясь, как девушка похорошела после того, как начала пить святую воду, привезенную ей из эльфийского леса. Где бы себе такой достать – Ватек сразу забыл бы про эту конопатую кривляку из соседней Лизовки.

– Иду. – Илли поправила у зеркала локон, тронула губы розовой помадой и пошла вниз.

Ей было очень интересно посмотреть, как королева сыграет свою роль. Сама она тщательно готовила несколько фраз, строго говоря себе, что засмеяться нельзя ни в коем случае. Хотя и спишут на нервное переживание, но дамы из свиты запомнят обязательно и при случае не забудут кольнуть, как тетушкины приятельницы.

Управляющий, стоявший у дверей, ободряюще ей подмигнул, распахнул створки и оповестил:

– Сеньорита Дарэттия Эндерстон, племянница его светлости маркиза Маднеза Эндерстона.

Илли неторопливо прошла в комнату, остановилась перед столом, за которым рядом с маркизом важно восседала в окружении придворных ее величество, и, не поднимая глаз, изящно присела в поклоне.

– Маднез, да вы просто старый скряга! – охнула ее величество. – Вы почему прячете в глуши такой цветочек?

– Ей всего девятнадцать, – недовольно проскрипел маркиз. – А наследство она получит по завещанию кузины через год. Вот и пусть посидит в тихом месте, книжки почитает.

– Взгляни на меня, девочка, – приказала королева, и Илли уставилась на нее с самым простодушным видом. – Не скучно тебе у дяди?

– Нет, ваше величество, – робко пробормотала Илли и снова присела. – У нас большая библиотека.

На слегка ошарашенного Бенгальда, сидевшего по правую руку от королевы, она даже не взглянула.

– Но это не дело – лучшие годы такой красавице просидеть над книгами, – запечалилась ее величество. – Давайте мы возьмем ее во дворец… погостить, а если сеньорите понравится, назначим фрейлиной.

– Никаких фрейлин! – возмутился маркиз. – Я вполне в состоянии купить ей выезд и нанять прислугу. А особняк у меня в столице есть собственный. Если вам так уж хочется видеть девочку при дворе, мы завтра же и отправимся… но без меня она и шагу не сделает. Кузина ко мне с того света приходить начнет, если я девушку не выдам замуж… как она мечтала.

Илли стояла опустив глаза и слегка краснея, слушала этот торг, ни секунды не сомневаясь, что все это они решили заранее.

– Хорошо, – капризно вздохнула ее величество, – но запомни: не позже, чем завтра вечером. У меня полный дворец холостых красавцев, а они девушек по чердакам прячут. Нужно будет еще графу Либенгу послать приказ… говорят, у него четверо красавиц подросли. Пусть привозит, посмотрим. Ступай, милая… собирай наряды!

Илли присела еще раз и с достоинством вышла из комнаты. Вот, значит, как – и приданое у нее есть, и титул? Ну это же меняет дело. Жить в особняке дядюшки и ездить во дворец только на балы и обеды намного легче, чем целый день бродить по комнатам за ее величеством.

– Извините… Дарэя, – очень вежливый и очень знакомый голос остановил девушку на середине лестницы. – Можно мне с вами поговорить? Я хотел бы узнать, какие танцы вы танцуете, и попросить записать мне первый гавот на завтрашнем балу.

– Ох, даже не знаю… – скромно пролепетала Илли, заметив за его спиной любопытную мордашку одной из придворных дам. – Без разрешения дядюшки я ничего не могу вам обещать. Простите… мне нужно идти.

Девушка незаметно дернула пальчиками, подавая знак, что за ними подсматривают, и поспешила сбежать. Если Бенгу очень нужно, он найдет способ поговорить… а если не очень, потерпит до завтра.

Но он так и не пришел, а через пятнадцать минут одним из первых выехал на своем жеребце из ворот усадьбы, даже не оглянувшись на окна второго этажа.

Илли только похихикала.

Пусть придворные дамы ломают головы, строя различные предположения, ей это не нужно. Она прекрасно знает, какой именно интерес испытывает к ней его третье высочество, и никогда не поверит, что он заметил в ней девушку. Даже если он обрыдается возле нее крокодиловыми слезами.

– Дарэя, – в гостиную вошел маркиз, – ты уже начала подбирать наряды?

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело