Выбери любимый жанр

Литта (СИ) - Радин Сергей - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Старая беседа о дороге стала одним из доказательств, подтверждающих представление Рэсса о жизни. Началась она с разговора об одном, а потом рассыпалась на паутинку многих дорожек.

"Не хочу думать об этом сейчас! — одёрнула Литта себя. — Будет время вечерней медитации — использую образ дороги. Главный результат поездки я уже получила. Каникулы у меня есть. Что дальше? Не забыть вечером позвонить Стивену — узнать, придёт ли он завтра на Золотой пляж. Следующий этап зависит от него".

62.

Наверное, тёплый весёлый ветер заставил "золотых" дурачиться и вспоминать смешные детские игры. Во всяком случае, компания разделилась на три группы: одна орава носилась за другой, "парализуя" попадающихся под руку; вторая спасалась от первой, одновременно "оживляя" неудачников из своей группы, — и всё это с азартными воплями и неудержимым хохотом. Третья группа держалась солидно, в качестве наблюдателя. Правда, солидности ей хватало ненадолго, так как ряды наблюдателей стремительно таяли, когда "золотые" пополняли то первую команду, то вторую.

Снисходительно следя за орущими "золотыми" и не оборачиваясь, Стивен спросил:

— О чём таком серьёзном ты хотела поговорить со мной?

— Ты часто ездишь на пленэр. Иногда на несколько дней. Отпроси меня у деда, якобы я еду с тобой.

— Тебе очень нужно куда-то исчезнуть?

— Да.

— В Мёртвый город?

Литта оторопела.

— Хорошо. Согласен. Ты поедешь со мной на пленэр.

— Спасибо! Я очень на тебя рассчитывала.

— Минуточку! Один нюанс! Пленэр я думаю провести в Мёртвом городе.

— Нет…

— Почему? И врать не придётся. Я привезу снимки для этюдов, а ты побываешь там, где тебе надо.

— Это опасно.

— Знаю. Я найду защитный костюм от радиации. На чём ты собиралась ехать?

— На мотоцикле… Стивен, это нереально.

— Очень даже реально. Во-первых, рядом с тобой я не буду сходить с ума от переживаний, как ты там. Во-вторых, я давно мечтал побывать в Мёртвом городе именно с целью сделать наброски или хотя бы заснять самые оригинальные уголки…

Стивен продолжал говорить. Внезапно чувство острой неприязни заставило Литту вспыхнуть. Почему? Оттого ли, что теперь её тайну знал посторонний? Или потому, что Стивен так деловито выговорил: "Заснять самые оригинальные уголки?" Захотелось сказать ему что-то типа: "Извини, Стивен, я передумала ехать в Мёртвый город". Или согласиться сейчас с его просьбой, а вечером позвонить и озабоченно сообщить, что, к сожалению, поездку необходимо отменить… Она отвела взгляд от равномерно накатывающих на берег волн и обнаружила, что художник в упор смотрит на неё.

— Жалеешь, что сказала?

— Нет, что ты!.. — начала Литта и осеклась, когда Стивен напористо договорил:

— Боишься, что придётся нянчиться со мной? Не хочешь отвечать за мою неопытность?

Глядя, как он нервно сжимает и разжимает кулак, стискивая и отряхивая песок, девочка подумала, что Стивен в общем-то довольно отчётливо сформулировал её неясное ощущение неприязни. Он определил самую суть её опасений, тогда как сама Литта, не разобравшись в проблеме, кинулась искать выход из данной ситуации.

— Жалею. Боюсь. Не хочу.

— И ты права. Обуза тебе ни к чему. У меня нет ни одного довода, чтобы ты решилась взять меня с собой. А как хочется… Да ещё с таким проводником, как ты. Ладно, я скажу лорду Александру, что взял тебя в составе группы на пленэр. А в Мёртвый город как-нибудь и один съезжу.

Литта подозрительно покосилась Стивена. Его последние слова напомнили что-то знакомое и недавнее. Те же интонации, тот же обречённо-уступчивый тон… Господи, да она же сама вчера сыграла с дедом, выклянчила каникулы! Неужели и художник использует ту же уловку, чтобы добиться своего? Она осторожно проверила верхний слой его поля. Нет, Стивен не фальшивит, не лукавит. Его слова искренни.

— Ладно. В любом случае основная правда будет при нас, — решила Литта, — а остальное промолчим. Защитный костюм не бери — лишнее. Я покажу, как выводить из организма радиацию. Ещё. Если мы едем вместе, мотоцикл не нужен. У тебя есть машина? Какого цвета?

— Зачем тебе цвет? — начал обрадованный художник и сообразил: — Нам надо проехать так, чтобы охотники не заметили! Машина у меня чёрная, но где-то в гараже стоит распылитель "хамелеон". Вечер работы.

Они договорились, кто что возьмёт, назначили час выезда. В конце беседы Литта потянулась и, прикрыв ладошкой сладкий зевок, сказала:

— Учти: по дороге туда — никаких разговоров. Я намерена выспаться за все последние ночи плюс ещё две будущие! Так что заднее сиденье заранее обустрой под спальное место. И не забудь: верь каждому моему слову, а приказы выполняй без раздумий. Это твоя единственная гарантия на возвращение домой.

63.

Почти всю дорогу Литта и правда проспала. Проснулась лишь однажды, когда почувствовала, что машина стоит на месте. Девочка села на заднем сиденье, с помощью откинутой спинки превращённом в кушетку, но спросить сразу не смогла, безостановочно, раз за разом зевая. Вообще девочка выглядела настолько сонной и безмятежной, что Стивен невольно засмеялся.

— Тебе хорошо смеяться! — с благодушной укоризной сказала Литта. — А я, может, впервые рискнула выспаться по-настоящему.

— Риск оправдал себя?

— Видимо, да, поскольку я всё ещё не могу прийти в себя и проснуться. Почему стоим?

— Охотники на вертолёте. Боюсь, засекут в инфракрасном.

— Не бери в голову. Поезжай дальше. Для их сенсоров мы не больше чем пыль на дороге.

— Но…

— Стивен, ты обещал верить мне на слово. Высплюсь — объясню.

Её взлохмаченная головка вновь скрылась за спинкой. Стивен сначала, всё-таки опасаясь, поплёлся на черепашьей скорости, затем, осмелев, рванул так, как позволяла дорога.

… Высотные дома Мёртвого города, пусть пока ещё еле видные, заставили сердце Стивена забиться сильнее. Будто услышав его, на "кушетке" заворочалась Литта. Стивену показалось, она сонно пробормотала: "Теперь я хоть знаю, зачем мне нужно в Мёртвый город…" Минут через пять возни с салфетками и расчёской девочка плюхнулась рядом с водителем.

— Привет!

— Привет. Выспалась?

— Выспалась.

Оказывается, она взяла с собой огромный пакет с огромными бутербродами, чем и поделилась со Стивеном.

— Смотри сюда. По этой дороге до конца не поедем. Скоро будет поворот налево, нам оттуда ближе.

Стивен покосился, но ничего не сказал. Хотя вправе был задать вопрос после её довольно провокационного "ближе". Ближе к чему?

— Мне кажется — сознаюсь, что полностью не уверена, — Рэсс мне кое-что оставил в Мёртвом городе. Учти, я точно не знаю, есть что-нибудь в том месте, куда мы едем, или нет. Кстати, по городу нам придётся передвигаться без машины.

— Почему? — забеспокоился Стивен. — А вдруг случится что?

— Всё будет нормально. Я поставлю "охранника" А в городе с машиной опасно. Любой шум — дома рушатся. Это во-первых. Во-вторых, в городе может отказать двигатель. Не факт, конечно, но… Всякое бывает.

— Понял. Покажи на карте, где сворачиваем.

Они доехали до автостоянки, где стали готовиться к походу в город. Точнее, стала готовиться Литта: поставила свой рюкзак на капот и начала выгружать из него оружие, тут же подгоняя его по себе. Рюкзак быстро опустел, и девочка сунула его в багажник.

— Мы что — на войну собираемся? — наконец спросил потрясённый Стивен, и Литта только сейчас увидела, что он стоит в бездействии. Она заглянула в его рюкзак и пожала плечами.

— Сойдёт. Нам здесь не ночевать. Я-то думала, нашу договорённость ты воспринял всерьёз.

— А я решил, что ты пошутила. — Он ещё раз оглядел её уплотнённую идеально пригнанным оружием фигурку.

— С Мёртвым городом не шутят. Возможно, мы выйдем из него, не потратив ни одного заряда. Может, обернётся так, что надеяться придётся только на холодное оружие. Ладно. Самое главное — мечи и огнемёт.

29

Вы читаете книгу


Радин Сергей - Литта (СИ) Литта (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело