Выбери любимый жанр

Плоть и кровь - Роббинс Гарольд "Френсис Кейн" - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

Продюсер в задумчивости отхлебнул «Кровавой Мери». В голове у него начало проясняться. Наконец он решился спросить:

— Обычные десять процентов?

Его собеседник продолжал улыбаться.

— Так принято на Западе. У нас же — тридцать процентов.

Винсент был шокирован.

— Тридцать процентов? Но это неслыханная сумма!

— Она не так уж велика — в свете того, сколько вы получите за этот фильм. Миллион долларов — сказочный гонорар! Как мне стало известно, это впятеро больше того, что вы получили за предыдущую картину. Причем, если бы я не был в курсе, что Бейдр бредит этим фильмом, вы не получили бы приглашения. Наше сотрудничество может оказаться весьма полезным.

Винсент изучающе смотрел на него. Араб по-прежнему Улыбался, но его глаза оставались серьезными.

— Пятнадцать.

Юсеф развел руки в знак протеста.

— Я несу большие издержки. Но вы мой друг, я не могу торговаться. Двадцать пять.

— Какие еще издержки? — возмутился продюсер. — Я считал, что вы работаете на Бейдра. Разве он мало платит?

— Достаточно для вполне сносного существования, однако нужно думать о будущем. У меня большая семья, так что приходится откладывать доллар-другой.

Винсент пошарил в кармане в поисках сигарет. Юсеф опередил его, щелкнув золотым портсигаром.

— Шикарная штучка, — вырвалось у Винсента.

Юсеф осклабился и положил портсигар на стол.

— Он ваш.

Винсент изумленно уставился на него, будучи не в состоянии понять этого человека.

— Это же чистое золото. Вы не можете просто так взять и подарить его.

— Почему нет? Вы похвалили вещь.

— Это еще не причина.

— У вас свои обычаи, у нас свои. Мы смотрим на подарок как на богоугодное дело.

Винсент сдался.

— О’кей. Двадцать процентов..

— По рукам.

Режиссер взял в рот сигарету. Юсеф поднес к ней золотую зажигалку фирмы «Дюпоне». Винсент развеселился.

— Не смею хвалить зажигалку, а то вы еще всучите ее мне.

— Вы быстро усваиваете наши обычаи.

— Приходится, — вздохнул Винсент, — раз я взялся за эту картину.

— Истинная правда, — посерьезнел Юсеф. — Мы с вами будем работать в тесном контакте, и, когда придет время, я подскажу, как нам обоим дополнительно заработать кучу денег.

— Каким образом?

— От вас потребуют за материалы и услуги гораздо больше, чем от меня, — объяснил помощник Бейдра. — Вместе мы сэкономим шефу приличную сумму, а заодно и себя не обидим.

— Я это учту. Буду время от времени обращаться к вам советом.

— Я весь в вашем распоряжении.

Винсент пристально посмотрел на него.

— Когда, по-вашему, контракт будет готов для подписания?

— В пределах одной недели. Его составят в Лос-Анджелесе и по телексу передадут сюда.

— Почему в Лос-Анджелесе? Разве в Париже нет толковых юристов?

— Конечно, есть, но вы должны привыкать к тому, что шеф стремится иметь все самое лучшее. А лучшие специалисты по праву в области кинематографии работают в Голливуде. — Юсеф покосился на часы. — Мне пора. Шеф просил заехать за девушками и доставить их на яхту.

Винсент смутился.

— Девушки? А миссис Аль Фей не станет возражать?

— Миссис Аль Фей решила остаться на вилле и предоставить мужу возможность уделить больше внимания сыновьям.

Они обменялись рукопожатием, и Юсеф вышел из зала. Винсент остался сидеть за столом. Ему предстояло еще многое понять в этих людях. Они были далеко не так просты, как казалось на первый взгляд. Он заказал еще порцию «Кровавой Мери». В конце концов, день начинался не так уж плохо.

Когда Юсеф покинул ресторан, обе актрисы вместе с Патриком ждали в холле отеля. Юсеф попросил Эли распорядиться насчет багажа.

— Идите, — сказал он, — я вас догоню. Мне нужно сделать один звонок.

Юсеф прошел в телефонную кабину и набрал номер Жака в отеле «Мартинэ». Тот поднял трубку лишь после десятого сигнала.

— Это я. Я тебя разбудил?

'— Да, — угрюмо процедил тот.

— Шеф попросил съездить с ним на несколько дней в одно место. Я прямо сейчас уезжаю. Хотел спросить: как у тебя с ней?

— Она обещала позвонить.

— Думаешь, позвонит?

— Не имею понятия. Мне не составило труда уговорить ее помочь мне разрядиться.

— Ну, значит, позвонит, — удовлетворенно сказал Юсеф. — Первый шаг к тому, чтобы воткнуть ей эту штуку между ног, — дать ей за нее подержаться.

— Когда ты вернешься?

— В воскресенье вечером. Ночью шеф отбывает в Женеву. Если она не позвонит, я устрою прием в честь американского режиссера, там ты с ней и встретишься.

— Только не заставляй меня больше иметь дело с княгиней Марой. Терпеть ее не могу.

— На этот раз ты будешь сам по себе.

Юсеф вышел из кабины и дал телефонистке на чай. Он поискал свой портсигар, вспомнил, что подарил его Винсенту, ругнулся, но потом успокоился. Это была неплохая сделка. Портсигар обошелся ему в триста долларов, зато принес jему дополнительные пять процентов, а пятьдесят тысяч долларов на дороге не валяются.

Лейла стояла у окна и смотрела на море.

— Ты готова? — спросил Али Ясфир, входя в комнату.

— Да, — не оборачиваясь, сказала она. — Скоро яхта моего отца будет уже далеко.

Али также подошел к окну. Яхта медленно разворачивалась и уходила по направлению к Эстрелю. Морская гладь и небо были одинакового бирюзового цвета; ярко светило солнце.

— Сегодня будет жара, — произнес Ясфир.

Девушка по-прежнему не отрывала глаз от яхты.

— Утром он катался на водных лыжах со своими сыновьями.

— Твоими братьями.

— Они мне не братья! — с горечью произнесла Лейла. — Это его сыновья. Когда-нибудь он пожалеет.

Али Ясфир молча наблюдал за тем, как она пересекла комнату и, закурив, опустилась в кресло. Лейла не отдавала себе отчета в том, как много в ней самой от отца. Сильное, стройное тело девушки было унаследовано не от матери, которая, подобно большинству арабских женщин, быстро расплылась.

— Помню, когда я была маленькой, отец брал нас с сестрой кататься на водных лыжах. Он был такой добрый, и это было так здорово! А после развода с матерью — ничего. И никогда. Даже ни разу не навестил нас. Отшвырнул, словно стоптанную туфлю.

Али Ясфир поймал себя на том, что помимо своей воли заступаетсяза Бейдра:

— Твой отец нуждался в сыновьях, а у матери не могло больше быть детей.

— Все мужчины одинаковы, — презрительно парировала Лейла. — Возможно, в один прекрасный день вы убедитесь, что мы созданы не только для вашего удовольствия. Уже сейчас женщины приносят общему делу больше пользы, чем многие мужчины.

Ясфиру не хотелось обсуждать этот вопрос. Его дело — доставить ее обратно в Бейрут, а затем — в учебный лагерь в горах. Пусть тогда спорит, сколько заблагорассудится. Он нажал на кнопку вызова портье.

— Каким рейсом мы полетим? — поинтересовалась Лейла.

— До Рима «Эр Франс», а оттуда самолетом египетской компании до Бейрута.

— Боже, какая тоска! — девушка встала и вновь прошла к окну. — Интересно, что бы подумал отец, если бы знал, что я была здесь?

ГЛАВА XII

Бейдр бросил взгляд на часы.

— До открытия нью-йоркских банков еще целых пять часов.

— У нас не так уж много времени, чтобы снять со счета десять миллионов фунтов стерлингов, месье Аль Фей, — сказал швейцарский банкир, месье Брюн. — И слишком поздно отзывать платежное поручение.

Его британский партнер, Джон Стерлинг-Джонс, кивнул знак согласия.

— Да, это нереально. Может быть, вы пересмотрите ваше решение, мистер Аль Фей?

Дик Кэрридж наблюдал за своим боссом из дальнего конца комнаты. Хотя Бейдр прекрасно понял, куда клонит британец, на его лице ровным счетом ничего не отразилось. Ему достаточно снять трубку и сказать Абу Сааду, что он согласен с их новым проектом. Но стоит только уступить, как они вцепятся в него мертвой хваткой. А этого допускать нельзя. Не для того Бейдр столько лет боролся за свою независимость, чтобы теперь плясать под чью-то дудку, даже под дудку принца.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело