Снова вместе - Макалистер Энн - Страница 23
- Предыдущая
- 23/38
- Следующая
И уже со своего насеста на руках Майкла Сэм представил всех друг другу. Либби была не в силах вымолвить ни слова.
– Знакомься, это моя подружка Джулиет, – живо сообщил Сэм Майклу. – И Алек. А это Майкл.
И пока Либби освещала фонариком их лица, Сэм прижался к бородатому мужчине, держащему его на руках.
Мерцающий свет фонарика выхватил из темноты целый калейдоскоп настроений. Широкая улыбка Майкла сменилась любопытством, когда его взгляд остановился на Алеке, чья рука все еще лежала на плечах Либби. Сэма переполняла радость, Джулиет стояла открыв рот, а Алек…
Алек был белый как полотно.
– Привяжи лодку, – сказал он сухо Майклу, а сам нагнулся за одеялами и выбросил их на причал. Потом практически вытолкнул на причал и Либби. – Пойдем, – бросил он дочери, выкарабкавшись вслед за ней и загородив ее собой от Либби. – Ты это подстроила специально?
– Я…
– Впрочем, это не имеет значения, – грубо перебил он. – Какая, черт возьми, разница?
– Что?..
– Вот что: утром ты его отправишь домой.
Внезапное появление Майкла само по себе отрезвило Либби, но откровенная дерзость Алека возмутила ее.
– Как ты смеешь?
– О, я смею, милая, – сказал он так, чтобы слышали только они одни. – Я смею чертовски много. Пошли, дочь, – обратился он к Джулиет, – уже поздно. Пора в постель.
Собрав вещи, он выразительно бросил через плечо: «Увидимся» – и потащил Джулиет по причалу к дороге.
Либби пристально смотрела им вслед, пока темнота не поглотила уходящих. Его «увидимся» звенело в ушах как угроза, а не как обещание.
– Спокойной ночи, Алек, – крикнул ему вслед Сэм.
– Алек? – только и спросил Майкл, после чего затих. Простой вопрос, но как на него ответить?
– Он… он… его дочь подружка Сэма. – Больше ничего на ум не пришло.
Либби лихорадочно засуетилась, собирая вещи. – Возьми это, ладно? – Она протянула Майклу пляжное полотенце.
– Понимаю, – сказал он.
Но Либби так и не узнала, как много он понял, до тех пор пока не уложила сонного, но ужасно счастливого Сэма в постель, а сама не спустилась вниз.
Майкл притянул ее к себе и поцеловал. Либби всем сердцем, как он того и заслуживал, хотела отдаться ему. Но чем больше старалась, тем отчетливее вспоминала поцелуи Алека, ту всепоглощающую страсть, которая всегда вспыхивала между ними и с которой то, что происходило сейчас, не шло ни в какое сравнение.
Проклятие, думала она. Господи, что за наказание! От обиды она едва не разрыдалась.
Майкл откинулся на спинку дивана и настороженно вгляделся в ее лицо.
– Либ? В чем дело?
Страшась встретиться с ним взглядом, Либби отвернулась.
– Я… устала. Извини, я… – с трудом, еле слышно, выдавила она. – Налить тебе еще пива?
Майкл пожал плечами.
– Хорошая мысль.
Либби принесла ему пива, а себе стакан ледяного чая, и они снова оказались лицом к лицу.
– Так мне не следовало приезжать? – тихим голосом спросил Майкл. Улыбка исчезла с его лица.
– Что? Да. То есть нет. Я… я в восторге, что ты приехал. Просто не ожидала, вот и все.
– Ладно.
Его тон стал сухим. Сделав большой глоток пива, он уставился на стакан, не спуская глаз с янтарной жидкости. Затем, очевидно, решил, что в таких вещах не стоит ходить вокруг да около, надо действовать напрямую.
Он поднял голову и встретился глазами с Либби.
– Алек отец не только Джулиет, не так ли?
Она почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.
– Что?
– Он также отец Сэма, правда?
До тех пор пока эти слова не были произнесены, она продолжала притворяться. Но больше лгать ни Майклу, ни самой себе, в чем правильно обвинил ее сегодня утром Алек, было невозможно.
Конечно, Майкл все понял. Не слепой же он, в конце концов!
– Это ничего не меняет!
– Вот как? – Майкл недоверчиво хмыкнул. – Черт побери, Либби, почему ты мне раньше не сказала?
Либби заметалась по комнате.
– Не могла, – устало вздохнула она, – во всяком случае, в дураках осталась я, а не ты.
Майкл покачал головой.
– Ты из-за него приехала сюда? – спросил он. – Хотела проверить, не позовет ли он тебя обратно?
– Ты что? Конечно, нет! Я помолвлена с тобой. И не имела представления, что он сюда явится. Я ни за что на свете не хотела с ним встретиться.
– Так, значит, это простое совпадение?
– Вот именно. – Она села в кресло напротив него и вцепилась пальцами в стакан.
– Но он отец Сэма.
Либби закрыла глаза.
– Да.
Майкл вздохнул.
– Как его фамилия, отца Сэма? – Очевидно, ему было просто необходимо настойчиво повторять это. – Алек – кто?
Либби проглотила комок в горле и облизала пересохшие губы.
– Блэншард.
Майкл вытаращил глаза.
– Тот самый Алек Блэншард? Так это был Алек Блэншард?
С несчастным видом Либби кивнула.
– Боже! – Майкл посмотрел на нее так, будто увидел впервые в жизни. Брови сдвинуты, губы сжаты, пальцы погружены в волосы. – Где ты познакомилась с Алеком Блэншардом?
– Здесь, – просто ответила Либби. – Много лет назад я приехала сюда, чтобы поработать няней. Перед поступлением в колледж.
Раньше она никому об этом не рассказывала, кроме своих родителей, конечно.
– Меня всегда удивляло, откуда ты так хорошо знаешь об этом острове. И сколько же ты тут пробыла?
– Только лето. Я работала в семье Брэйденов.
– А Блэншард? Он-то как тут появился?
– Здесь жили его родители, а он приехал их навестить. Это произошло сразу после того, как он кончил снимать свою первую работу в качестве режиссера.
– «Поле славы»?
– Да.
Упершись локтями в колени, Майкл подался вперед и воскликнул:
– Как же, помню! Нашумевший фильм. Он там делал все, не так ли? Режиссировал, играл. Даже был соавтором сценария.
– Да.
– Вокруг него разразился скандал, хотя… – Майкл наморщил лоб, потом помотал головой, так и не сумев восстановить, что в точности произошло. – Там кого-то убили?
Либби кивнула.
– Каскадера.
– Точно. Теперь я вспомнил. Ужасно.
– Да, – спокойно согласилась Либби. Что-то в ее голосе заставило Майкла внимательно присмотреться к ней.
– Ты знала этого парня?
Она покачала головой.
– Нет, он погиб как раз перед тем, как я познакомилась с Алеком. Но ему было… очень тяжело.
На это Майкл ничего не сказал, но и взгляда не отводил. Из темноты доносилось кваканье лягушек и тарахтение прошлепавшего мимо джипа.
– Ты хорошо его знала. – Сказав это, Майкл хрипло хмыкнул. – Что я говорю? Ты его знала слишком хорошо.
– Я…
– Ты любила его. – Майкл сказал эти слова, рассчитывая, что она станет возражать.
Но она не возразила. Только бросила на него быстрый взгляд, потом опустила голову и выдохнула:
– Да.
Снова откинувшись на спинку дивана, Майкл вздохнул.
– И ты любила его все – сколько там? – восемь лет?
– Нет. – Либби подняла глаза и увидела, что Майкл смотрит на нее с ненавистью. – Нет, нет и нет! Я ничего не хотела иметь с ним общего. И встретиться с ним здесь не ожидала. Я думала, что все это осталось в прошлом.
– Рассказывай. – Майкл с вызовом развалился на диване, не спуская с нее выжидающих глаз. Либби нервно сцепила пальцы.
– Понимаешь, я тогда была еще сущим ребенком. Всего-то восемнадцать лет. Это было какое-то наваждение. А сейчас, когда я вернулась сюда, то решила, что смогу наконец обо всем забыть, похоронить в прошлом и спокойно вернуться к тебе.
– Значит, я смею надеяться, – спросил Майкл сухо, – что сегодня это была просто дружеская встреча? Клок шерсти с собаки, которая когда-то тебя покусала?
Либби вскинула на него изумленный взгляд.
– Лучшее лечение от похмелья – себе подобным, – пояснил Майкл. – Чтобы прийти в себя, надо выпить то, что пила накануне.
Сказано грубо, но Либби не могла не признать, что в его словах была некоторая доля правды.
– Это действительно помогает? – спросила она с тайной надеждой.
- Предыдущая
- 23/38
- Следующая