Выбери любимый жанр

В Нью-Йорк за приключением - Макалистер Энн - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Но Гиб не торопился с выводами.

– Я сам решу, подойдет тебе эта квартира или нет. Если нет, ты здесь не останешься, – заявил он, вылезая из машины.

– Что? – поразилась Хлоя.

Он отобрал у нее сумку и указал на коричневый каменный дом, адрес которого дала ему Сьерра.

– Что слышала.

Сестра Сьерры, Мария, оказалась нормальной. И даже хорошенькой. Ее волосы были каштановыми, а не пурпурными. Ее ногти были покрыты красным лаком, а не черным. И, если не считать маленьких «гвоздиков» в ушах, в других частях тела серьги она не носила.

Мария встретила их внизу и провела вверх по лестнице.

– Я живу на третьем этаже. Здесь все сильно изменилось с весны, когда я купила эту квартиру. Дом был совершенно разрушен. Штукатурка отваливалась. Обои отклеивались. Потолки протекали. Теперь тут все расчистили, и в конце недели придут работать маляры.

Квартира выходила окнами на юг. Мария сразу призналась, что она похожа на пещеру. В гостиной не было никакой мебели кроме телевизора, видеомагнитофона и матраца с пестрым индейским пледом и кучей подушек. В кухне обстановка была такой же скудной. Плита с раковиной, табурет и кухонный стол с небольшим набором кастрюлек, мисок и тарелок.

– Плита газовая, – объясняла Мария. – Она работает. Вода есть. Холодная и горячая. Холодильник подключен. Есть верхний свет. – Она указала на лампочку, свисающую с потолка. – Как только маляры закончат, придут мебельщики. Они повесят шкафы. Может, им придется что-то отключить ненадолго, но в остальное время у тебя не будет проблем.

Хлоя молчала. У Гиба накопилась куча вопросов.

Имеется ли у этих рабочих лицензия? Насколько они надежны? Не было ли у кого-нибудь из них криминального прошлого?

– Еще спроси, какие оценки они получали в школе, – съязвила Хлоя.

– Осторожность не помешает, – ответил Гиб.

– Я в них уверена, – сказала Мария. Она провела их в спальню. Там тоже были голые стены. Зато имелась огромная кровать с целой горой разноцветных подушек. Гибу она показалась слишком просторной для одного человека. Не хватало еще, чтобы сюда заглянул какой-нибудь Мариин ухажер.

Хотя какое ему дело?

– Эти же маляры и мебельщики отделывали квартиру на первом этаже, – продолжила Мария. – Там очень красиво. Я попрошу Райса, чтобы он тебе показал, – обратилась она к Хлое.

– Райс? Кто это? – вмешался Гиб.

– Мой сосед, – ответила Мария и ткнула пальцем в пол. – Мы въехали почти одновременно. У него двухэтажная квартира. Он сделал потрясающий ремонт и угрохал кучу денег, хотя живет один и очень редко появляется дома. – Она покачала головой. – Он пожарник. Разъезжает по всему миру и тушит самые сложные пожары. На нефтяных месторождениях, в лесах и всякое такое.

Гиб видел, что глаза Хлои становятся квадратными. Он предпочел бы, чтобы Мария не отвлекалась на посторонние темы.

– В какие дни вывозят мусор? – спросил он. – Должен ли кто-нибудь проверить работу маляров? Не хватало еще взвалить это на Хлою.

– Я все написала. – Мария показала им листок бумаги, лежащий на кухонном столе. – Там инструкция на все случаи жизни. Так что не беспокойтесь.

Гиб фыркнул. Легко сказать. Ее-то здесь не будет. Это Хлое придется общаться с рабочими. А вдруг они все убийцы и маньяки?

Но спрашивать об этом как-то неудобно.

Хлоя, похоже, не испытывала никаких сомнений. Она схватила листок и очаровательно улыбнулась Марии.

– Нет проблем. Так даже интереснее. К тому же, – она взглянула на Гиба сияющими глазами, – я увижу настоящий Нью-Йорк.

Мария хихикнула.

– Это уж точно.

– У нее есть работа, – напомнил им Гиб. – Она не сможет находиться здесь постоянно.

– И незачем. Райс впустит рабочих, если потребуется.

– Я думал, он странствует по миру. Разве ты не говорила, что он никогда не бывает дома? – И как он собирается впускать людей в квартиру? У него есть ключ?

Мария всплеснула руками.

– Ой, как будто не ясно. Когда он уезжает, то может быть где угодно. А когда возвращается, сидит дома почти безвылазно. Он взял отпуск на ближайшие шесть недель. Наверняка вы скоро познакомитесь, – сказала она Хлое и заговорщицки подмигнула. – Он такой лапочка.

Гиб стиснул зубы.

– Она помолвлена, – процедил он.

Веселая улыбка Марии увяла на мгновение и вспыхнула вновь.

– Ну и что, – радостно заявила она, – что ж ей теперь и взглянуть на мужчину нельзя?

Девушки рассмеялись. Гиб нервно постучал пальцами по столешнице. Когда Хлоя взглянула на него, он угрожающе сдвинул брови. Она нахмурилась в ответ.

За что? – удивился Гиб. Ведь он всего лишь защищает интересы ее жениха.

– Я не уверен, что ему стоит давать ключ, – начал он.

Но Хлоя его перебила.

– По-моему, это замечательное предложение, – обратилась она к Марии, не обращая на Гиба ни малейшего внимания. – Конечно, я впущу всех этих маляров и мебельщиков. Квартира мне очень понравилась.

– Вот и отлично, – ответила Мария. – А мне будет спокойнее, если я буду знать, что здесь кто-то живет.

Они с улыбкой пожали друг другу руки. Гиб нахмурился еще сильнее.

Хлоя повернулась к нему.

– Что ж, спасибо, что привез меня сюда. Я очень тебе благодарна. Но не хочу тебя больше задерживать. Я знаю, что ты очень занят.

Она глядела на Гиба с таким видом, словно горела желанием поскорее его выпроводить!

Гиб на несколько секунд застыл, отказываясь верить. Она его выгоняет?!

– Между прочим, я действительно занят, – заявил он, взглянул на часы. – У меня свидание. Не хочу заставлять ее ждать.

Гиб окинул Хлою хищным взглядом и направился к двери. На пороге он обернулся.

– Завтра в девять я тебя жду.

Она моргнула.

– Конечно.

Гиб взялся за дверную ручку. И остановился.

– Доедешь на метро по девятой ветке. Сядешь на Семьдесят девятой улице, выйдешь на Восемнадцатой.

– Хорошо.

Он открыл дверь. И снова остановился.

– Ты знаешь, как пользоваться метро?

– Конечно. – Но она нервно сглотнула, прежде чем улыбнуться.

– Я тебя встречу, – сказал Гиб. – В первый и последний раз. Приходи на станцию в половине девятого.

– Я ей все покажу, – охотно пообещала Мария. – Не беспокойся. Она и сама доедет.

– Вот именно, – добавила Хлоя. – Мария мне все покажет.

Теперь они обе стояли и смотрели на него.

Но Гибсон не двигался с места.

– Как же твое свидание? – с надеждой спросила Хлоя после затянувшейся паузы.

Гибсон раздраженно вздохнул.

– Что? Ах, да. – Он вышел в коридор, замер на секунду, затем покачал головой и начал спускаться по лестнице. Дверь захлопнулась за его спиной.

Наверное, так чувствует себя мать, впервые отправляющая в школу своего ребенка.

Третья глава

Утром Хлоя примчалась на станцию метро вместе с Марией. По ее указанию, купила пакетик жетонов, бросила один из них в щель и прошла через турникет.

– Очень хорошо, – похвалила ее Мария. – Скоро ты станешь настоящей горожанкой. Все это войдет в привычку. – Она задумалась на секунду. – Хочешь, чтобы я поехала с тобой?

Хлоя покачала головой и благодарно улыбнулась.

– Я справлюсь.

Она чувствовала себя совершенно счастливой, как в свой первый день в школе. В отличие от остальных детей, она никогда не боялась. Напротив, все происходящее Хлоя воспринимала как начало большого приключения.

Это и есть приключение, – думала она, держась за поручень в вагоне, – жить на Манхэттене, прогуливаться по Бродвею, ездить на метро, толкаться в толпе людей, направляющихся на работу.

Работать на Гибсона Уокера.

Это будет самое большое приключение в ее жизни.

Она жалела, что не расспросила Джину как следует о ее брате. Когда она услышала Джинино предложение, в голове у нее был только Нью-Йорк, огромный город и открывающиеся в нем возможности.

О Гибсоне она даже не задумывалась.

Хлоя помнила его очень смутно. Она еще училась в начальных классах, когда он заканчивал школу. Будь их городок чуточку побольше, Хлоя вообще бы не знала, кто он такой. Но она помнила, как ее старшие сестры, Кейт и Джулия, сплетничали о красивых мальчиках… и одним из них был Гибсон Уокер.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело