Выбери любимый жанр

Колонист - Мак-Апп Колин "Кэрролл Мэзер Каппс" - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

— Ладно, Джефф. Спасибо. Ты собираешься в Кули-Хед?

— Я был там вчера вечером и сегодня утром. Меня… очень беспокоит моя мать.

— Меня тоже. После последнего визита туда я поговорил с докторами, и они сказали, что постараются помочь ей, если она сама не сумеет справиться со своим состоянием. Я прослежу за тем, чтобы они не забыли сдержать слово.

14

Футбольная команда Гринвилла потерпела поражение, но игра получилась интересной, и зрители уходили со стадиона в хорошем настроении. Солнышко пригревало, Джефф сидел в уборочной машине и ждал, когда трибуны опустеют. Работа будет скучной, наверное, затянется допоздна, зато займет все его мысли и принесет дополнительные деньги. Кроме того, он смог посмотреть последний период.

Зрители уже почти разошлись. Джефф включил машину и приготовился приступить к уборке верхних рядов.

— Привет.

Знакомый мелодичный голос заставил юношу вскинуть голову, сердце учащенно забилось. Пег поднималась к нему с одного из нижних рядов. Светло-серые брючки и тонкий джемпер — простой костюм, ничего общего с ярко-оранжевым платьем… но от этого она не казалась менее привлекательной.

Джефф перевел дух и, стараясь, чтобы голос не дрожал, ответил:

— Привет.

Его руки, будто сами собой, принялись нажимать на кнопки, направляя машину в сторону девушки.

— Я увидела тебя, когда ты сюда подлетел, — сказала она. — Мне стало интересно. Неужели ты собираешься убрать весь стадион один?

Джефф покраснел и ужасно на себя разозлился.

— Да. Обычно такую работу принято делать вдвоем — один управляет машиной, а другой держит шланги, но сегодня днем никто не захотел. Я решил, что справлюсь и сам.

Пег окинула взглядом стадион.

— Господи! Наверное, ты очень любишь работать! — Неожиданно она улыбнулась. — Знаешь, пожалуй, я помогу тебе, буду держать шланги. А ты отвезешь меня домой!

Джефф удивленно таращился на Пег, а в груди у него бушевали самые разноречивые чувства. Во рту пересохло, и он с трудом выдавил из себя:

— Я… это долго. Уйдет не меньше четырех часов!

— А мне все равно нечего делать, — пожав плечами, ответила девушка. — Боб — вы встречались, помнили»? — так вот, Боб куда-то уехал, а я пришла сюда главным образом для того, чтобы отделаться от Мелани. Она очень милая, но я иногда так от нее устаю! Ой, мне не следовало этого говорить. Просто у меня сейчас отвратительное настроение.

Джефф еще раз с замиранием сердца посмотрел на Пег и опустил машину пониже, чтобы она смогла забраться внутрь.

— Вы… вы быстро устанете. Как только захотите домой, я вас отвезу, а потом вернусь и закончу уборку.

— Ну, не такая я и слабая, — улыбнувшись, заявила девушка. — Что я должна делать?

От запаха ее духов, не резкого, а нестерпимо свежего и немного терпкого, у Джеффа закружилась голова. Ему не стало легче, когда она случайно коснулась его руки.

— Развернитесь на сиденье, спиной ко мне, и пристегните ремни. — Джефф не решился предложить Пег свою помощь, потому что с ужасом представил себе, что будет, если он к ней прикоснется. — Держите два шланга так, чтобы они тянулись прямо за нами, один между сиденьями. Мне трудно с ними управляться, если я веду машину и смотрю вперед. Если что-то останется на земле, не волнуйтесь. Я буду предупреждать, когда у нас на пути появится какой-нибудь слишком большой или ценный предмет.

Пег взяла шланги, которые Джефф уже перевел на ручное управление.

— Кажется, совсем не трудная работа. А как насчет тех мест, где пролиты разные напитки, сладкие, например? Нам придется останавливаться и чистить их каким-нибудь другим способом?

— Нет, мисс Уоррен. Если не будет дождя, завтра утром сюда пришлют другую машину, она польет стадион дезинфицирующим раствором. — Джефф вдруг понял, что тоже улыбается, хоть и немного смущенно.

Пег совершенно серьезно отнеслась к работе, чем страшно удивила Джеффа. Она обращалась к нему, только когда возникала необходимость что-нибудь уточнить. В первый раз им пришлось дважды остановиться, чтобы подобрать ценные предметы, оброненные кем-то из зрителей: сначала бумажник, а потом небольшой флакончик с какими-то пилюлями.

Вскоре Джефф понял, что хотя Пег и не казалась мрачной, настроение у нее и в самом деле было не блестящим. От сознания того, что он находится так близко к ней (мечтает и одновременно боится оказаться еще ближе), юноша невыразимо страдал.

— Послушайте! Я уверен, вы уже наверняка устали. Хотите, я отвезу вас домой? Или позвольте мне угостить вас, давайте чего-нибудь выпьем? Я не могу смотреть, как вы надрываетесь!

— Сначала закончим, — повернувшись к нему, ответила Пег. — Сейчас я совсем не хочу домой и не настроена на выпивку. Мне необходимо хорошенько поработать!

Джефф встретился с ней глазами, в очередной раз покраснел и потянулся к панели управления.

Они закончили уборку, практически не обменявшись ни одним словом. Затем, когда машина поднялась в воздух над стадионом, Джефф заметил, что Пег неподвижно сидит и смотрит на заходящее солнце.

— Отвезти вас домой? Я знаю, где вы живете.

Пег очнулась от задумчивости, развернулась на сиденье, отстегнула ремни и улыбнулась:

— Невеселая из меня получилась спутница, верно? Пожалуйста, прости меня за то, что я тебе навязалась.

Джефф несколько секунд размышлял над иронией судьбы. Наверное, Пег и представить себе не может, что он чувствует.

— Я… мне было очень приятно. Я полечу в обход, чтобы вас не беспокоил ветер.

— И пожалуйста, помедленнее, — попросила она. — Знаешь, если ты не передумал, пойдем выпьем чего-нибудь. Я постараюсь не вести себя букой.

Уже стемнело, когда они направились в сторону дома Пег. В баре девушка держалась доброжелательно и словно забыла о своих огорчениях, впрочем, время от времени на лице у нее появлялось задумчивое выражение. А вот Джефф никак не мог справиться со смущением и лепетал что-то маловразумительное. Они довольно долго летели молча, потом Пег сказала:

— Я вела себя нечестно, воспользовалась твоей добротой. Извини.

— Послушайте… я уже говорил, мне было приятно с вами поработать, — ответил Джефф, радуясь тому, что темнота скрывает его пылающие щеки. — Мне не часто помогают красивые девушки.

— Спасибо тебе, — помолчав немного, прошептала Пег.

— За что?

— Ты сказал, что я красивая. Нет, я не стану делать вид, будто этого не знаю. Терпеть не могу лицемеров. Но иногда возникают ситуации, когда девушка чувствует себя неуверенно. Надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду.

Внутри у Джеффа все похолодело. Наконец он справился с собой, снова обрел дар речи и галантно ответил:

— Не имею ни малейшего понятия. Разве вы можете чувствовать себя неуверенно? Вы давно в зеркало смотрелись?

— Сейчас у меня нет ни малейшего желания смотреть на себя в зеркало, — заявила Пег. — Ой, какая я глупая зануда! Но только не я одна тому виной. Ты такой открытый, честный и… чистый, что у любого возникнет желание выложить тебе все секреты. — Пег фыркнула. — Ты знал про это свое качество? Неужели все молодые жители Колонии такие цельные натуры? Ты никогда не хотел стать священником или еще кем-нибудь в таком же духе?

— Скорее всего, вам просто нужен хороший доктор, — выпалил Джефф.

— Ну, не так все серьезно, — вздохнув, сказала Пег. — Я не беременна, и со мной ничего страшного не случилось. Просто я… Мы с Бобом вот уже год как вместе. Он не первый мужчина, с которым я встречалась, мне двадцать два года, а у него и в помыслах нет жениться… может быть, позже. Он мне… нравится, и я с ужасом думаю о том, что у нас ничего не получится и придется все начинать сначала. Наверное, поэтому я так расстроилась. Я даже не уверена в том, что на самом деле хочу выйти замуж и обзавестись собственным домом. У меня чудесная веселая жизнь… Да ну, черт побери! Просто настроение дурацкое! — Пег наклонилась и взяла юношу за руку; он поморщился, словно к нему прикоснулись раскаленным железом. — Ты простишь меня за то, что я вывалила на тебя все эти женские глупости?

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело