Выбери любимый жанр

Тайна бессолнечного мира - Мак-Апп Колин "Кэрролл Мэзер Каппс" - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

Он заколебался перед самым входом.

— Ты не пустишь меня вперед, Шонтемур? Хочу посмотреть, есть ли там слабое свечение, которое вижу только я, — в другом туннеле оно было.

Шонтемур хмуро кивнул.

— Тебе даже факел не нужен?

— Нет, спасибо, со мной все будет в порядке. — Винс еще немного постоял, прислушиваясь, а потом решительно шагнул в темноту.

Размерами этот туннель не отличался от того, что вел в пещеру с клетками, но он сразу начал уходить вверх, потом, примерно через двадцать пять ярдов, возник первый поворот, а дальше коридор продолжал постепенно подниматься все выше и выше. Винс осторожно шел вперед. Ему казалось, что, несмотря на постоянное наблюдение, сюда мог незаметно пробраться какой-нибудь ночной зверь и устроить здесь логово. Однако он ничего не слышал и не ощущал никакого запаха; вскоре его глаза приспособились к темноте, и он увидел слабое свечение.

Однако Винс чувствовал, как чешутся и начинают болеть глаза. Он старался убедить себя, что это лишь следствие долгого чтения рукописей.

Наконец удостоверившись, что дальше туннель идет по прямой, он вернулся обратно. Дневной свет снова вызвал резь в глазах, и Винс с заметным усилием заставил себя хотя бы на время забыть о страхе. Он не стал протестовать, когда Гондал сказал:

— Хисс. Я способен нести сразу несколько фонарей — почему бы мне не пойти первым? Шонтемур, ты можешь идти вслед за мной, затем Винз и Акорра. А тебе, Джиджи, предоставляется честь защищать нас с тыла. Хисс-хисс-хисс. Однако я рассчитываю, что, если возникнет опасность впереди, ты не бросишь нас в беде! Ну, пошли!

Маленький отряд повернул направо и зашагал по прямому туннелю. Через десять минут сзади послышался негромкий голос Джиджи:

— Мое чувство направления и места подсказывает, что мы находимся рядом с нашей пещерой! Неужели мы проглядели еще один вход?

— У меня возникло такое же ощущение, — заявил Винс. — Может быть, раньше существовал другой вход — туннель, по которому мы идем, — но ленджи по каким-то причинам его заблокировали. Шонтемур, такое предположение соответствует твоим сведениям?

— Практически все может соответствовать моим сведениям. — Шонтемур неопределенно помахал рукой.

— Так мы никогда не найдем то, ради чего пришли сюда, — нетерпеливо прошипел Гондал. — Идем скорее!

Спустя пять минут лучи фонариков наткнулись на какое-то препятствие. Гондал остановился.

— Мне кажется, поворот — защита от взрывной волны. А теперь мы… — Его ноги-щупальца задвигались быстрее.

Они еще дважды свернули направо, и фонари осветили пещеру. Гондал провел лучом по широкой дуге.

— Хисс! Совершенно другая установка! Никаких клеток. Экраны и индикаторы; клавиатура компьютеров, вроде тех, с которыми мы уже сталкивались. Ничего особенного… Боги! Акорра, посмотри на уходящие в потолок кабели! В ярд толщиной! Три, четыре… целых восемь!

Винс остался вместе с остальными у самого входа в пещеру. Она была гораздо меньше, чем та, где находились клетки переноса. По его мнению, это помещение более всего напоминало центр связи, но не такой важный, как тот, который он видел на Шанне. Здесь не было специального оборудования, вроде сферы, представляющей собой Вселенную, или совокупности гексаэдров. Только индикаторы, тумблеры и клавиатуры компьютеров, а также толстенные кабели, которые, казалось, способны передавать энергию целой звезды. Винс чувствовал себя обманутым, опустошенным и немного больным. Землянин вдруг понял, что глаза беспокоят его гораздо больше, чем он думал.

Акорра с фонариком в руке подошла к индикаторам.

— Посмотрите, некоторые из них работают!

Винс, исключительно из-за плохого настроения, проворчал:

— Просто застряли в случайной точке.

— Нет! — возразила Акорра. — Они… вот, смотрите, начали перемещаться!

Гондал мгновенно оказался возле нессианки.

— Хисс! Ты права! Что же у нас тут такое — поток энергии? Шонтемур, в ваших легендах упоминаются подобные установки?

Вождь Наблюдателей вздохнул:

— Если и существуют легенды об установках, вроде этой, Патриархи меня в них не посвятили. — Он огорченно повернулся к Винсу: — Мне кажется, ты не особенно доволен тем, что вы тут обнаружили. Значит, не видишь никакой надежды?

Винс кивнул в сторону Гондала и Акорры:

— Они ученые. Я лишь их сопровождаю.

Прошло еще два дня.

Винс, у которого глаза стали болеть немного меньше, сидел у входа в пещеру и смотрел на пустыню. Рядом устроились Акорра и двое воинов Джиджи.

Винс сообразил, что Акорра что-то сказала.

— Извини, я отвлекся.

— Гондал объяснил мне ситуацию с твоими глазами, — спокойно повторила Акорра, — и рассказал о своей роли. Он обеспокоен. Онсианин считает, что нарушил долг чести. Я сказала ему, что ты больше не испытываешь к нему зла — как несколько дней назад.

Винс с трудом удержался от того, чтобы потереть глаза.

— Не испытываю к нему зла? Да, пожалуй, это прошло. Если бы он ничего не сделал, сейчас я бы находился точно в таком же положении или даже хуже. И оно того стоило. — Собственная усмешка показалась Винсу странной. — На что еще я мог рассчитывать? К тому же я не родился слепым. У меня довольно долго было хорошее зрение.

— И все же, — продолжила Акорра после недолгого молчания, — ты еще молод — гораздо моложе, чем Гондал или я. Возможно, ты зря настроен столь пессимистично. У тебя здоровое тело. Даже без лекарства ты можешь поправиться и сохранить зрение.

— Боюсь, что это маловероятно. — Винс продолжал смотреть в сторону пустыни.

Знакомый ландшафт выглядел размытым и искаженным — или так ему только казалось?

— Давай лучше забудем о моих проблемах. После нашего последнего разговора удалось вам с Гондалом выяснить что-нибудь новое об установке, которую показал Шонтемур?

— Ничего существенного. Кажется, Гондал потерял к ней интерес. Похоже, этот мир начинает на него давить; ты ведь знаешь, что по своей природе он земноводное, а здесь так мало воды. Однако у него появилась гипотеза…

— Какая?

— Он почти уверен, что установка каким-то образом связана с искусственным солнцем. Днем, когда солнце проходит практически над нашими головами, стрелки на индикаторах отклоняются сильнее всего, и Гондал слышит, как срабатывают какие-то реле, упрятанные в стенах. Он собирается пойти туда с инструментами и попробовать выяснить что-нибудь еще. Онсианин весьма изобретателен.

Винс невесело усмехнулся:

— Вот уж в чем ему не откажешь! — Он с минуту помолчал. — Помнишь, недавно мы говорили о древней истории Волами? Когда полностью автоматизированный ленджийский корабль посетил планету и отключил солнце на два часа!

— Да.

Он устроился поудобнее.

— Я тут вот что подумал: по нашей версии корабль прилетел, чтобы проверить солнце и произвести, если потребуется, дополнительную настройку или что-нибудь в таком же роде. Но данная гипотеза не объясняет, какое отношение погасшее солнце имеет к толчкам, которые ощущались на поверхности планеты. Если только «работа» солнца не влияет на искусственную гравитацию. Но сейчас, когда ты упомянула об установке в верхней пещере — кстати, Джиджи изучил все туннели и установил, что она находится непосредственно над нашей, — мне кажется, что должна существовать связь между толчками и отключением солнца. Если установка построена для того, чтобы управлять солнцем с земли…

Акорра оживилась и с интересом посмотрела на Винса:

— Продолжай.

— Ну… те восемь толстых кабелей вряд ли предназначены для выполнения какой-нибудь рутинной задачи. По ним может проходить нечто грандиозное — даже если речь идет об обычном электричестве. Вспомни, когда мы прибыли сюда, энергия станции переноса была практически исчерпана и нашему кораблю пришлось использовать собственные запасы, чтобы произвести посадку.

— Да, Винз. И какой ты сделал вывод?

— Я считаю, что возможен такой вариант: корабль прилетал сюда не для того, чтобы произвести регулировку или проверку солнца. Возможно, на нем все-таки был экипаж и он нуждался в топливе или… ну, не знаю, что еще могло им понадобиться. Ленджи забрали энергию искусственного солнца, а потом автоматические системы Волами зарядили его из здесь хранящихся запасов. Таким образом можно объяснить толчки. Если внезапно перемещается гигантское количество энергии… Впрочем, не знаю. Ты лучше разбираешься в подобных вещах.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело