Выбери любимый жанр

Арвендейл. Император людей - Злотников Роман Валерьевич - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

— Господа, — закричал он притормозившим Трою, Главу и графу Шоггиру, — есть ли среди вас его светлость герцог Арвендейл? — Хотя его глаза уже были прикованы к Трою, издали заметному в своих алых доспехах.

— Да, это я.

— Я и не сомневался, ваша светлость, — улыбнулся всадник, — слухи об Алом герцоге дошли и до нас.

Трой слегка поморщился. Он еще не привык к такому своему величанию.

— Виконт Игреол, к вашим услугам, — продолжил между тем всадник, — мой господин герцог Агронт и его гости ждут вас с вашими спутниками к своему столу.

— Гости? — несколько неучтиво переспросил Трой. Но виконт не обратил на это внимания.

— Да, у нас в гостях несколько достойных господ, которые тоже с нетерпением ожидают встречи с вами. Среди них — граф Илмер и Верховный маг.

Трой переглянулся с Главом и графом и кивнул:

— Едем.

— Э-э, ваша светлость, — заикнулся Глав, и Трой, уже давший Ярому шенкеля, натянул поводья и повернулся к нему. — А я-то там зачем?

Но Трой упрямо мотнул головой:

— Нет, и ты тоже. Арил был прав: если я пошлю тебя куда-нибудь в качестве доверенного гонца, ты должен представлять всю ситуацию не только с моих слов.

Замок герцога Агронта был не в пример меньше арвендейльского. Да и крепостью он мог бы считаться с большой натяжкой, ибо уже несколько сотен лет как был перестроен в сторону большего удобства в ущерб обороноспособности. Что, впрочем, было вполне объяснимо. Уже очень давно этой провинции, примыкавшей к центральной, считавшейся личным доменом императора, не грозили никакие военные напасти.

Герцог встретил гостей на нижних ступенях широкой лестницы, гостеприимно взбегавшей к тому, что раньше было внутренним двором, который нынче был почти полностью занят обширным дворцом и небольшим садом.

— Счастлив видеть, — радушно поздоровался он с Троем и с не меньшим радушием обнял графа. Глав удостоился пожатия руки.

— Идемте, господа, нас ждут.

Встреча в гостиной герцога тоже была очень теплой. Старые воины, оказавшись перед лицом тяжелого испытания, радовались тому, что рядом есть плечо друга, на которое можно опереться… И отдавали должное тому, кто показал себя не менее умелым воином и полководцем, чем они, сумев совершить то, что ранее всем представлялось совершенно невозможным.

После короткой встречи и представления друг другу (а в гостиной, кроме Верховного мага и графа Илмера, находились еще трое владетелей соседних провинций и около полудюжины дворян рангом пониже) хозяин дома предложил вновь прибывшим умыться с дороги и присоединиться к остальным в обеденном зале. Трой принял это предложение, но предупредил, что не сможет в полной мере воспользоваться гостеприимством хозяина дома и ночевать отправится к своим арвендейльцам…

Первый час обед шел в спокойной обстановке. Все насыщались, лишь граф Шоггир все время что-то выспрашивал у графа Илмера приглушенным голосом. Причем, судя по тому, что он все больше мрачнел, ответы Илмера его не радовали.

И только когда принесли десерт, Элиат Пантиопет аккуратно промокнул губы изящной салфеткой с монограммой герцога Агронта и повернулся к Трою:

— Могу я узнать, уважаемый герцог, что вы намерены предпринять?

Трой в свою очередь утерся салфеткой и, отодвинув тарелку с десертом, повернулся к Верховному магу, по пути окинув взглядом всех присутствующих за столом.

— В этом, господа, я надеюсь на ваши советы.

Верховный маг удовлетворенно кивнул. То, что рассказывали об этом молодом герцоге, оказалось правдой, молодой человек полностью оправдывал его надежды.

— Несомненно. Мы в вашем полном распоряжении. Но нам хотелось бы знать, каковы ваши планы? И что вы уже успели предпринять? Ибо, — тут Пантиопет сделал паузу и окинул взглядом всех присутствующих за столом, будто напоминая им то, о чем они после жарких споров договорились вчера вечером, — мы не видим другого вождя, кто смог бы возглавить нас в это столь тяжкое время, кроме вас.

— Меня?… — ошеломленно повторил Трой. — Но… я не понимаю. Только здесь, за этим столом, находятся по меньшей мере трое, а возможно, и больше тех, кто, по моему мнению, мог бы в это смутное время взять на себя бремя… старшего среди владетелей империи и справиться с ним куда лучше меня.

Верховный маг вновь удовлетворенно кивнул. Да, похоже, он не ошибся и молодой владетель Арвендейла — именно тот, кто им сейчас и нужен.

— Возможно, в какой-то мере вы правы и среди нас действительно есть те, кто обладает большим авторитетом, влиянием и, уж точно, намного большим опытом. Но у нас у всех есть один большой недостаток… — Пантиопет сделал короткую паузу и, глядя молодому герцогу прямо в глаза, тихо произнес: — Никто из нас пока не сотворил ЧУДО.

— Чудо… — смутился Трой. — Да я…

— Да, — настойчиво прервал его Верховный маг, — именно. Никто из нас не смог совершить то, что всем без исключения казалось невозможным. Более того, ни у кого из нас нет в супругах родной дочери прежнего императора, и ни одного из нас простолюдины не зовут, причем восторженно и с придыханием, Алым герцогом… — Он сделал паузу, давая Трою время, чтобы справиться со своим смущением, а затем мягко продолжил: — И поэтому я опять прошу вас посвятить нас в ваши планы. Конечно, в той мере, в какой вы сочтете это возможным…

Из Нумеры они выехали спустя три дня. Еще через день Трой отослал вперед Глава с полусотней и тремя дворянами из числа тех, что присутствовали на том, первом обеде у герцога Агронта. Они выразили горячее желание присоединиться к Алому герцогу и к тому же, как выяснилось, отлично знали окрестности столицы. Глав должен был передать Арилу приказ о встрече в Месшере. Ибо Трой решил не приближаться к столице, а обойти ее по дуге. Потому что ближайшим пунктом его назначения был Университет…

Сопровождать его в этой поездке вызвались Элиат Пантиопет и граф Шоггир. Граф Илмер, тоже ехавший сейчас вместе с ними, должен был взять на себя координацию операций в районе столицы. Ибо все три владетеля, присутствовавшие на обеде у герцога Агронта, обязались в течение недели отправить в окрестности Эл-Северина по сильному отряду с целью проведения партизанских операций. Такие же просьбы были разосланы с гонцами и многим другим владетелям. Так что скоро вокруг Эл-Северина должна была собраться небольшая армия, которая, конечно, не могла бросить открытый вызов двумстам тысячам орков, укрытых за высокими стенами Эл-Северина, да еще и поддерживаемых богом, но вот доставить множество неприятностей патрулям — вполне. Кроме того, из пяти сотен арвендейльцев, следовавших с Троем, три также должны были остаться как усиление Арилу.

Встреча Троя и Арила произошла у городских ворот Месшера.

Арил подъехал первым, опередив Троя на какую-то пару минут. Когда Трой вывернул из-за поворота, Арил стоял у коня, держа поводья в руке, но так и не въехав в ворота. Как видно, услышал топот.

— Ваша светлость, — учтиво поклонился он Трою, но тот спрыгнул с Ярого и крепко облапил побратима.

— Живой…

— Твоя школа… — расплылся в улыбке Арил.

Трой окинул взглядом столпившихся вокруг воинов.

— Ты что, всех сюда привел?

— Только арвендейльцев. Пусть с земляками поболтают, о родных узнают. А так нас там уже почти полсотни. Есть кому оркам шкуру дырявить…

— Потери?

Арил слегка скис.

— Из наших — шестеро. Пару раз сильно зажимали. У них теперь патрули обязательно с шаманом. Если первой стрелой не снять — глухой номер. Только — ходу.

Трой понимающе кивнул. И сменил тему:

— Как Бенан?

— А что ему сделается? Он у нас по хозяйственной части. На пару со стариной Глумом. Когда Глав прискакал, они как раз очередной раз за припасами отбыли. Приедет — узнает, что я с тобой виделся, — вот ругани будет.

Трой с усмешкой кивнул:

— Ладно, новости есть?

— Таких чтобы очень — нет. А так… есть кое-что. Например, на случай, если придется залезть внутрь Эл-Северина — уже пара вариантов имеется.

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело