Выбери любимый жанр

Собор - Злотников Роман Валерьевич - Страница 75


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

75

Иван опустился у переходного мостика, зарулил на платную стоянку, вылез из машины и пошел на площадку, где стоял его старенький «Гольфстрим-Су». Он давно уже мог позволить себе «боинг» «USA-1» или президентский «ИЛ-1100», но Иван привязывался к вещам так же, как и к людям, чрезвычайно редко меняя те, что служили ему верой и правдой. К тому же эти монстры имели крейсерскую всего в два Маха, а «Гольфстрим-Су» все три. Да и полоса ему требовалась намного скромнее.

Пилот был уже на месте. Как обычно, чисто выбрит, слегка надушен и в безукоризненно отутюженном комбинезоне с эмблемой компании. Лицо немного опухшее со сна. Он приветствовал своего хозяина с обычной для него чопорностью вышколенного английского дворецкого и четко доложил:

— Самолет заправлен и полностью готов к вылету. Разрешите получить полетное задание? Иван кивнул:

— Благодарю, Николай Олегович. Мы должны как можно скорее попасть в Нью-Йорк, юридические формальности оформите сами.

Иван держал самолет в этом аэропорту уже лет десять, так что с формальностями было покончено достаточно быстро. Когда таможенник, любезно подъехавший к самолету, уже проставил все отметки в паспорте, Иван наконец увидел Костика, мчащегося на подножке аэродромного электротранспортера. Сокол на его плече сердито клекотал и помахивал крыльями, с трудом удерживая равновесие. Костик спрыгнул на ходу и побежал к самолету. Сокол полетел над ним.

— Привет, шеф! — Он сунул таможеннику, который бросил на него неодобрительный взгляд, свой паспорт и повернулся к Ивану: — Прошу прощения, прибыл, как смог быстро.

Иван нарочито сердито покачал головой:

— Где это видано, чтобы босс ждал своего секретаря? Опять дома не ночевал?

— Виноват! Молодой! Исправлюсь! А зачем я вам понадобился, а?

Шеф-пилот неодобрительно покосился на Костика и вздохнул. И почему это у солидного бизнесмена, каким он знал Ивана, такой шалопаистый секретарь? Вообще, пилот считал, что Костик получил это место только потому, что был одним из братьев Собора. В компаниях, принадлежащих Ивану, едва не половина персонала имела тотемы. Он сам был крестным отцом многих из них. Но шеф-пилот не входил в их число и даже гордился тем, что получил свою должность только благодаря своим талантам первоклассного пилота, а не подобному своеобразному блату. Но в случае с Костиком он был не совсем прав. При том стиле работы, что исповедовал Иван, Костик был идеальным секретарем.

Когда закончился набор высоты и сокол, отлипнув от сгиба локтя старшего брата, куда его вдавило перегрузкой, подлетел к волку и опустился ему на лапу, Костик спросил:

— Проблемы, босс?

Иван молча протянул телеграмму. Костик быстро пробежал ее глазами и потер рукой подбородок. Слов не требовалось, они знали друг о друге очень многое. И кто, как не брат по Собору, мог понять, что значит просьба Перунова брата.

— Ну и?

— У тебя в Нью-Йорке, помнится, были кое-какие знакомцы? — спросил Иван.

— И знакомки, — улыбнулся Костик.

— Вот и хорошо. Походишь, послушаешь, поспрашиваешь. Чтобы достать Фила, надо было очень постараться. А столь серьезные усилия неизбежно оставили хоть какой-нибудь след в этом всеамериканском Вавилоне.

Костик кивнул, ему не требовалось долгих объяснений и кучи дополнительных вопросов. Потому-то Иван и держал его секретарем.

— Послушайте, шеф, мне очень не нравится подобное начало. Я считаю, что Сноурта надо привезти сюда. Купите ему курс в «склифе» или в Илизаровском центре в Кургане. Вряд ли в Штатах найдется больше двух центров подобного уровня. Не зря же вы вбухиваете туда столько денег ежегодно, а нам так будет намного спокойнее.

Иван не ответил, но Костик и не ждал ответа. Он высказал предложение, а какое уж решение будет принято — это дело Ивана.

— А пока я, пожалуй, последую примеру наших ребят, — улыбнулся Костик, глядя в угол салона.

Иван проследил за его взглядом и тоже не сдержал улыбки. Зрелище действительно было забавное и в дикой природе невиданное. Сокол уткнул клюв в бок волку и безмятежно дрыхнул. А волк, свернувшись калачиком, заботливо укрыл птицу хвостом.

— Вот истинный пример заботы о подчиненных, — съехидничал Костик и, утопив кнопку на подлокотнике, принял горизонтальное положение. — До Нью-Йорка еще час, подремлю.

2

В Лос-Анджелес Иван прилетел на самолете местной авиакомпании только на третий день. Перед отлетом из Нью-Йорка он дал телеграмму секретарю Сноурта, и когда они с волком, вынесшим весь полет в наморднике и ошейнике, вышли из здания аэропорта, дверца стоящего напротив выхода шикарного «Шевроле де Билль-IV» открылась, и перед ними возникло что-то очень близкое к «Мисс Вселенная».

— Мистер Воробьев?

Иван озадаченно уставился на явившееся перед ним чудо.

— Я Памела Тарлтон, секретарь мистера Сноурта. — По-видимому, мисс Тарлтон уже привыкла к реакции мужчин на свое появление, она невозмутимо указала на автомобиль и произнесла выверенным нейтральным тоном: — Прошу.

Иван снял с волка ошейник, что тот воспринял с явно заметным облегчением, и, подождав, пока зверюга заберется на заднее сиденье, уселся рядом с мисс Тарлтон. Сказать по правде, такого он от Фила не ожидал. После гибели семьи он всегда относился к женщинам подчеркнуто равнодушно, а красивых даже побаивался. Единственной женщиной, которая жила в его сердце, была Эльха…

— Я привезла все, что вы просили, — прервала молчание Памела.

— Да? Спасибо. Где это?

Памела откинулась назад, при этом кофточка натянулась, обрисовав великолепную грудь, и выудила с заднего сиденья портативную видеокамеру. Судя по спокойной реакции на присутствие в салоне волка, тем более без ошейника и намордника, она имела достаточное представление о Соборе. И это тоже было несколько необычно как для Сноурта, так и для Америки в целом. Ну что ж, это только облегчало дело. Иван привычно проверил камеру и поинтересовался:

— Вы везете меня в офис?

Последние несколько лет Фил жил в небольшом городке к северо-западу от Лос-Анджелеса. Городок этот, по существу, давно уже стал частью Лос-Анджелеса, но по-прежнему имел свою собственную мэрию и собственного шерифа.

— Да, конечно. Мистер Сноурт пока не пришел в себя, и я думаю, будет разумнее заняться делами. Впрочем, если вы хотите, можем заехать в больницу.

— Нет, вы правы, — сказал Иван, — займемся делами. Но офис пока подождет. Мне необходимо осмотреть кое-какие железки. Вы хорошо знаете окрестности?

— А что вас интересует?

— Гринвич-Виллидж, три мили на запад по федеральному шоссе номер двадцать два. Там находится свалка, на которую отбуксировали столкнувшиеся машины.

Памела бросила на него быстрый взгляд, в котором мелькнуло удивление. Она отправила телеграмму три дня назад, и обычный человек за это время едва успел бы сюда добраться. А этот, судя по прозвучавшему заявлению, не только узнал о произошедшем с мистером Сноуртом, но и уже сумел выяснить кое-какие подробности. И, хотя за время работы у Сноурта она успела привыкнуть к некоторым… скажем так, особенностям его манеры ведения дел, одной из которых было странное распоряжение по поводу телеграммы в эту диковатую Россию, этот русский ее заинтересовал. Но она имела достаточно опыта, чтобы знать, что показывать мужчинам интерес к их особе — верная дорога к созданию самой себе дополнительных проблем. А потому лишь на мгновение задумалась и ответила все тем же подчеркнуто нейтральным тоном:

— Это примерно миль десять. Желаете, чтобы я отвезла вас туда?

Иван помедлил. Из той информации, которую они с Костиком сумели раскопать за пару дней, ничего конкретного пока не проступало. Но то, что таинственный недоброжелатель Фила являлся человеком с чрезвычайно широкими возможностями и не испытывал колебаний, если считал необходимым действовать жестко, было ясно. Так что риск вляпаться в серьезную переделку, посетив это место без хотя бы минимальной подготовительной работы, был довольно значителен. Но риск опоздать был еще больше.

75
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело