Чужая земля (СИ) - Ферр Люциан - Страница 69
- Предыдущая
- 69/79
- Следующая
Но долго стоять, опустив глаза я не мог – мастерство исполнения гобелена просто поражало. Мне захотелось еще раз посмотреть на полотно и разобраться в чем именно причина: во мне или все-таки в гобелене. Немного помявшись, я поднял взгляд на удивительное полотно. Чувство, будто с гобелена на меня смотрят, осталось. Только на этот раз чувства смотрящего изменились – теперь неизвестный смотрел на меня как-то по-другому. Я внимательно вгляделся в глаза незнакомца. Когда мне стало казаться, что я начинаю понимать его взгляд, меня отвлекли.
– Это портрет моего прадеда, – раздался у меня за спиной чей-то голос.
Я резко обернулся и увидел перед собой человека как две капли воды похожего на изображение на гобелене. Разве что одежда другая, а черты вполне идентичны. Я несколько раз переводил взгляд с незнакомца на полотно и обратно. Но сколько бы я не вглядывался, никаких различий найти мне так и не удалось. «Словно прямо с него и вышивали», – мелькнула мысль.
– Говорят, мы с ним очень похожи, – будто отвечая на мои мысли, произнес он. – По вашему виду я могу сказать, что вы тоже заметили это сходство. Но не будем об этом. Позвольте представиться, меня зовут Фандар кив'Руун и я хозяин этого замка. Могу я узнать ваше имя?
– Несомненно, – сразу же ответил я и в свою очередь представился. – Меня зовут Виктор кив'Мара…и волею судьбы я вынужден просить у вас разрешения остаться здесь пока не кончиться дождь.
– Буду рад предоставить вам убежище от непогоды, – вежливо сказал он мне и, не поворачиваясь, обратился к дворецкому. – Мардо, отведи моего гостя в одну из гостевых комнат. И еще распорядись, чтобы нагрели воды и приготовили ванну, уважаемому герцогу необходимо привести себя в порядок.
– Да, мой господин, – все также без эмоций ответил старик, а затем повернулся ко мне. – Господин герцог, прошу следовать за мной.
Я кивнул хозяину замка и последовал за дворецким. Вместе с ним я поднялся на второй этаж и некоторое время петлял по путаным коридорам замка. Впрочем, путаными они были только для меня, старик же уверенно шел к какой-то одному лишь ему ведомой цели. Я сначала пытался запомнить дорогу, но очень быстро запутался и, махнув на это рукой, принялся смотреть по сторонам. Но уже через несколько минут я понял, что ничего интересного здесь не увижу. Потому что замок украшал стандартный набор: рыцарские латы, гобелены, картины, оружие. И ничего необычного.
«А жаль, – мелькнула мысль. – Было бы интересно посмотреть, чем живут местные аристократы. Раз с первого взгляда ничего особенного выявить не удалось, значит, надо проводить тщательнейший осмотр. А на него у меня нет времени».
Весь оставшийся путь я старательно пытался найти что-нибудь необычное, но мне упорно не везло. Поэтому в комнату я зашел сильно расстроенный и немного удивленный. Надеюсь, объяснять, почему я был расстроен, не надо? А вот удивлен я был потому, что перед тем, как уйти, дворецкий буркнул мне что-то неразборчивое. В тот момент я был слишком занят поисками чего-нибудь необычного и не сразу сообразил, что именно. А когда сообразил, то поначалу решил, будто мне послышалось.
– Сейчас же беги отсюда, чужак, ты еще можешь успеть, – так звучали его слова.
Что дворецкий имел в виду, я не понял, а переспросить было уже не у кого. Поэтому я еще немного подумал о его словах, но быстро выбросил из головы. Потому что дверь распахнулась, и в комнату внесли здоровенную жестяную лохань, водрузив посреди комнаты. Я даже немного удивился, как они так быстро ее принесли.
«Должно быть, стояла где-то неподалеку», – появилось логичное объяснение.
Хочется отметить, что принесшие ее слуги имели какой-то странный вид. В чем именно заключалась их странность, разобраться я не успел, потому что, поставив ванну, они, не говоря ни слова, ушли.
Пару минут спустя в мою комнату потянулась вереница слуг. Каждый нес по кувшину с горячей водой и, вылив ее в лохань, отправлялся за новой порцией. И, что самое интересное, ни один из них не желал разговаривать со мной – они просто притворялись, будто не слышат моих вопросов и молча продолжали делать свое дело.
Стараниями слуг лохань быстро наполнилась горячей водой. Это не могло не радовать, но странности несколько насторожили. Поэтому я для начала убедился, что дверь достаточно крепкая, а тумба, которой я ее подпер, не позволит двери открыться от первого же пинка. Лишь после этого позволил себе расслабиться и, быстро скинув одежду на кровать, забрался в лохань. Впрочем, оружие и книгу я положил рядом с ванной, чтобы в случае опасности быть готовым.
Где-то с полчаса я блаженствовал в горячей воде и оттирал накопившуюся за последнее время грязь. Ее оказалось на удивление много – уже через несколько минут после того, как я залез в лохань, вода в ней поменяла цвет на мутно серый, а еще через какое-то время – на черный. Пожалуй, именно это было основной причиной, по которой я быстро вылез из ванны, а не стал отмокать там два часа. Согласитесь, это «две огромные разницы»: греться в чистой или в грязной воде. По крайней мере, для меня разница была.
Выбравшись из лохани, я, как мог, отжал волосы и принялся расхаживать по комнате, чтобы поскорее высохнуть самому. Когда я уже начал стучать зубами от холода вода полностью испарилась, я поспешил одеться, но тут меня ждал сюрприз. Надо сказать, не особо приятный. Пока мылся, успел подзабыть, что представляла собой в данный момент моя одежда и сейчас пришлось об этом вспомнить. Радости мне это не прибавило, потому что одеваться в тщательнейшим образом вымоченную в грязи одежду, после того, как я только что смыл эту грязь с себя, было как-то противно. Да и появляться перед хозяином замка в таком виде мне было стыдно.
– Интересно, – задумчиво протянул я. – А нет ли в книге чего-нибудь для чистки одежды: заклятья какого-нибудь или там хотя бы совета полезного?
– Чары для чистки одежды, – с надеждой произнес я и впился глазами в проявившиеся строчки.
Заклятий было немного, но в любом случае лучше, чем ничего. Перепробовав различные заклинания, я все-таки сумел привести одежду в порядок и наконец-то оделся. И очень вовремя я это сделал. Потому что только я успел застегнуть камзол, как в дверь постучали, и мне пришлось отодвигать «предусмотрительно» придвинутую к двери тумбу. Я даже немного пожалел, что подпирал ею дверь.
Открыв, я обнаружил на пороге дворецкого. Судя по его виду, он уже собирался уходить, хотя времени после его стука прошло всего ничего. Похоже, он вообще не собирался долго ждать, а стучал только для очистки совести. И старик сильно удивился, увидев меня на пороге комнаты. Удивился настолько, что это было заметно даже сквозь ледяную броню невозмутимости.
«Неужели он думал, что я действительно сбегу отсюда?» – не меньше него удивился я, вспомнив о его предупреждении.
– А, так вы здесь? – загрустил он, но быстро взял себя в руки. – Господин барон приглашает вас разделить с ним вечернюю трапезу. Также он предлагает вам один из его костюмов, но я вижу – вы в этом не нуждаетесь. В таком случае прошу следовать за мной, я провожу вас в обеденную залу.
И, больше не говоря ни слова, дворецкий развернулся и двинулся по коридору. Мне не оставалось ничего другого, как следовать за ним. Я даже не сбегал в комнату за оружием – просто думал, что это будет невежливо по отношению к хозяину замка. По пути я пытался расспросить старика, что он имел в виду, когда предлагал мне бежать отсюда. Но он на мои вопросы не реагировал, предпочитая хранить гробовое молчание. Поэтому, через несколько минут, так и не добившись от него никакой полезной информации, я прекратил свои расспросы и оставшийся путь мы прошли в молчании. Не знаю, о чем думал старик, но я в это время размышлял о его словах и о том, что бы они могли значить. Всю дорогу меня грызли сомнения и предположения одно страшнее другого. Вот только ничего путного в голову не лезло и поэтому в обеденный зал я вошел мрачнее тучи.
Стол в зале уже был накрыт и за ним в данный момент расположился чему-то едва заметно улыбающийся барон. Увидев меня, он улыбнулся еще шире, будто радовался чему-то очень хорошему.
- Предыдущая
- 69/79
- Следующая