Выбери любимый жанр

Корпорация «Исполнение желаний» (СИ) - Мелан Вероника - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

«Какая теперь разница».

Я снова вспомнила тот день, когда решилась сделать звонок.

Узнав, что предоставляя деньги, компания не просит возвращать долг тем же методом, то есть не ожидает получить четыреста пятьдесят тысяч назад, было принято окончательное решение. Я согласилась. Деньги на счет пришли быстро, почти мгновенно. Никто не упомянул, когда может прозвучать просьба о возвращении долга и чем именно придется его возвращать. Безвыходность ситуации не позволяла спорить. Будучи человеком ответственным, я понимала, что взваливаю на плечи огромную ношу, соглашаясь выполнить любую (или почти любую) ответную просьбу, не ведая, о чем может идти речь. Предательство или даже убийство заставило бы меня серьезно задуматься или даже отступить от выполнения договора, поэтому я хранила надежду, что все обойдется без крайностей.

Да, деньги я получила. Отправила туда, откуда пришло требование о выкупе. Вот только Алекс назад не вернулся.

«Что ж. Это уже не вина корпорации. — Продолжая смотреть в темноту, я стиснула зубы. — И им все равно, вернулся он или нет. Они хотят получить долг».

И это их право.

Я закрыла глаза и тяжело вздохнула.

Через несколько минут машина остановилась. На этот раз окончательно. Хлопнула водительская дверца, следом распахнулась дверь в салон.

— Миссис Мур? Приехали.

«Приехали» — Мысленно повторила я и вышла из машины.

— Чай, кофе, может быть, просто воды? — Осведомился высокий, но невероятно худой мужчина, поднимаясь из-за стола в знак приветствия. — Алкоголь?

— Нет, спасибо.

Мужчина кивнул. Лицо его было желтоватым и каким-то сухим, возможно, виной тому было освещение в кабинете, а, может, песочного цвета пиджак, что собирался складками при каждом движении, будто был надет не на мужчину, а на швабру или веник.

— Мое имя Скотт. — Представился он, доставая из кармана пачку сигарет и закуривая. — Скотт Брамс. Вы, если я не ошибаюсь — Шерин Мур.

— Не ошибаетесь. — Сухо отрезала я, пытаясь удобнее устроиться в жестком кресле. — И вы сами это знаете.

«Веник» усмехнулся.

— Надеюсь, поездка сюда не доставила вам неудобств…

Я начала раздражаться. Вся эта наигранная вежливость была совершенно ни к чему, мы оба знали, зачем я здесь, однако он знал больше и это нервировало. К тому же усталое тело просило сна. Кабинет, в котором мы находились, не отличался особенными изысками. Стол, пара кресел, шкаф в углу. Просто и безвкусно.

— Перестаньте, мистер Брамс. Переходите к делу.

— Хорошо, как скажете. Позволю себе напомнить, что вы здесь, потому что обратились в корпорацию выдать вам определенную сумму денег, которая была вами незамедлительно получена. Правильно?

— Да.

— Были ли у вас нарекания по поводу сервиса, скорости обслуживания или другие?

— Нет.

Брамс удовлетворенно кивнул.

— Тогда переходим к делу. Мы надеемся, что ответная просьба не покажется вам чрезвычайно сложной в исполнении и не займет много времени.

— Смогу ответить, только когда услышу ее.

— Конечно. Миссис Мур, мы хотим, чтобы вы доставили вот эту посылку по назначению.

Откуда-то из-под стола на свет появилась картонная коробка, запаянная в пластик. Текста нигде видно не было.

— Как я понимаю, что внутри мне знать не положено? — Нахмурилась я, рассматривая посылку.

— Вы правы. — Радостно подтвердил мужчина, будто услышал невероятно ценное и своевременное замечание. — Вы не можете открывать коробку ни при каких условиях. Терять ее тоже не нужно, как вы сами понимаете.

— Я надеюсь, что это не что-то взрывоопасное?

— Нет. Посылка совершенно безопасна.

— Хорошо, так куда она должна быть доставлена?

Брамс оторвал взгляд от коробки и направил его на меня.

— Это — город. Вам нужно приехать туда, найти нужного человека, передать посылку и на этом ваша миссия заканчивается.

От такой простоты впору было вздохнуть от облегчения. По крайней мере, они не просят убить кого-то. Однако именно простота заставляла насторожиться.

— Если все так просто, почему бы вам самим не доставить посылку?

Губы на узком желтом лице растянулись в подобие улыбки.

— Мы не назывались бы корпорацией, если бы все делали сами.

«Логично, старый сукин сын. Вам нужны такие как я, чтобы бегать».

— Хорошо. Сообщите название города, адрес и имя человека, которому эта коробка предназначается. — Я рвала с места в карьер. Хотелось как можно быстрее начать и закончить. Тем более, пока все выглядело более чем выполнимо.

— Видите ли… — Брамс осторожно прокашлялся. — На деле ситуация не настолько проста. Город имеет название «Area 33» и это закрытый город. Адрес человека мы тоже дать не можем, вам придется найти его самостоятельно. А вот имя дадим с удовольствием….

— Подождите… — Перебила я его. — Что вы имеете в виду — «закрытый город»? Если город даже не имеет нормального имени и, к тому же, считается закрытым местом, он, скорее всего, опасен. Так?

— Не буду спорить. — Прищурился Брамс. — Но ведь и четыреста пятьдесят тысяч не маленькая сумма, так?

— Я вижу. — Сдержанно ответила я, прекрасно осознавая, куда он клонит.

Мужчина несколько секунд молчал, выжидая новых всплесков эмоций, затем продолжил.

— Итак, имя человека — Кристофер Ларош. Все, что я могу сказать наверняка — это то, что он в этом городе. Вам придется его найти. Так как в город невозможно попасть просто так, вы будете снабжены необходимыми документами, которые позволят беспрепятственно въехать на его территорию.

— Можете ли вы дать дополнительную информацию об этом месте? Что там происходит? Там проводят какие-то эксперименты?

— Нет, насколько я знаю, никакие эксперименты там не проводят. Военные действия тоже не ведутся. С остальным вы разберетесь на месте.

Мне показалось, что Брамс пытается проскочить эту тему, как можно скорее, и я всячески старалась его в ней удержать.

— Где она находится? Ваша «Зона 33»? Покажите наглядно. — Я кивнула в сторону висящей на стене карты.

— Хорошо. — Он неохотно поднялся и подошел к карте. — Вот. Здесь.

Крючковатый палец скользнул где-то в окрестностях к юго-западу от Клэндон-Сити.

«Может быть, миль двести, двести пятьдесят. — Прикинула я в голове. — Не очень далеко, но и не близко»

— Выглядит так, как будто там горы и ничего больше.

— Как еще должна выглядеть закрытая зона? — Крякнул Брамс и вернулся к столу. — Может быть, замки нарисовать для привлечения туристов?

Я оставила его сарказм без ответа.

Теперь вся эта затея выглядела не так легко, но все еще выполнимо. Конечно, это займет какое-то время и придется оставить магазин на попечение Линды, но она знает, что делать. Недаром мы проработали бок о бок почти три года.

Я вздохнула и попыталась вытянуть затекшие ноги. Голова гудела от усталости, недостаток информации заставлял беспорядочно кружить мысли. Однако то, что задача усложнилась, принесло чувство некоторого облегчения. Возможно, это было нерационально, но простота миссии пугала гораздо сильнее, чем ее сложность. Если бы эта зона была открытой, обычным городом, то мое недоумение заставило бы искать подвох, скрытый замысел. А так… Возможно, они просто не хотят марать руки о всякие закрытые территории. Неприятно, что теперь это поручено мне, но хотя бы объяснимо.

— Когда я смогу ознакомиться с документами, которые вы предоставите для въезда на территорию?

— Вы получите их непосредственно перед въездом на границу. Еще какие-то вопросы? — Брамс, как ни странно, тоже выглядел уставшим.

— Я хочу ознакомиться с ними сейчас.

— Я не могу предоставить вам такую возможность. Документы сейчас готовятся другим отделом. Они будут вам отданы перед въездом в город.

«Черт! Ничего не получается от тебя получить»

— Когда мне нужно будет туда ехать?

— На рассвете.

Я почти не удивилась. С одной стороны плохо, что не будет времени собраться, с другой даже хорошо. Если это не займет больше нескольких дней, то хотелось бы отправиться туда как можно скорее. Да, покончить с этим и вернуться. Уже без долгов, без ответственности.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело