Выбери любимый жанр

Часограмма - Щерба Наталья Васильевна - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

Сидя взаперти в комнате, Василиса развлекалась тем, что испытывала тиккер то над монеткой, то над ржавым обломком из свертка, то над Стальным Зубком. Пожалуй, сейчас это были самые важные вещи в ее жизни.

К ее удивлению, первой сдалась монетка: над ней начали виться бледные мантиссы, больше всего похожие на очертания комнаты, где стоял часовой механизм. Наверняка старинный эфлар пролежал в башне Биг-Бена невероятно долго, но девочке очень хотелось посмотреть на человека — скорее всего, эфларского часовщика, который ее оставил.

Поэтому с каждым опытом Василиса отматывала время все дальше и дальше, — мантиссы даже приобрели неяркие цвета, но продолжали показывать все то же помещение. Возможно, как рассказывал прадед, самые важные мантиссы ускользали? Но почему-то Василисе не хотелось вновь надевать черную кружевную маску. Да и прадед просил не проделывать это часто.

И вот когда девочка в очередной раз раскручивала цепочку медальона над монеткой, раздался мелодичный сигнал — пришло сообщение. Почтовая страница часолиста открылась — над ней закружился лист обычной белой бумаги.

Крупным, размашистым почерком было выведено:

Придем справиться о здоровье.

Н. Огнев и Ч. К.

Ого! Если отец с бабушкой вдруг собрались посетить ее, значит, по какому-то важному и срочному делу. Василиса быстро заметалась из угла в угол, пытаясь навести относительный порядок — как всегда, многие вещи валялись как попало. Она хотела произвести на своих гостей хорошее впечатление, надеясь, что ее заточение наконец-то завершится.

Ровно через пять минут засеребрился нуль-зеркальный овал — первым в комнату шагнул Нортон-старший.

Отец вырядился в черный костюм, отделанный кружевами и серебряной строчкой, держа в руках трость и шляпу-цилиндр. В этом наряде он живо напомнил Василисе своего деда Родиона Хардиуса, только тот был немного шире в плечах и, кажется, чуть повыше ростом.

— Я просил Черную Королеву выпустить тебя на свободу, — начал он без предисловий. — Надеюсь, за это время с тобой больше не произойдет ничего неприятного…

Снова раздался хрустальный перелив — следующей гостьей оказалась сама повелительница лютов. К сожалению, она сразу же обратила внимание на бардак.

— Если ты не справляешься, я пришлю клокеров, — строго произнесла она, приподнимая вуаль. — Так что советую заранее убрать подальше все свои девичьи тайны.

Василиса, главным секретом которой являлась карта-сверток, надежно спрятанная в медальоне, лишь покорно кивнула.

Отец щелкнул пальцами — в комнате появились два старых кресла, обитых кожей, с круглыми спинками, украшенных ажурным кованым орнаментом, — Василиса видела такие в Каминной зале. Но Черная Королева молча отклонила приглашение присесть, и одно из кресел тут же исчезло.

— Значит, так… поговорим о бонусах. — Нортон-старший опустился на кресло, оперся на трость и посмотрел на дочь цепким, пронзительным взглядом. — Вернее, о подарке.

— О большом, дорогом подарке, — добавила Черная Королева.

— За то, что мы устраиваем из твоего дня рождения небольшое сражение… Вернее, западню для нашего великого Духа… — Нортон-старший качнулся в кресле, откинувшись на кожаную потертую спинку, и прищурил светло-зеленые глаза. — Ты можешь попросить у меня все, что захочешь. Любую вещь или, скажем, услугу. Как говорится, я готов оплатить наличными твой риск, Василиса. Риск за возможно испорченный праздник.

В воображении Василисы, плавно взмахивая искусно выточенными из дерева крыльями, проплыла гигантская дриадэра. Вот будет здорово, если у нее появится настоящий живой корабль! Фэш и Захарра точно оценят, особенно Фэш, ведь он так любит корабли… Диана удивится, как всегда, а Ник наверняка скажет, что часолет надежнее… Марк с Маришкой рты пораскрывают, а Норт со своим недоящером просто лопнут от зависти, оба! Но вообще-то можно попросить новый часолист для Маара… Правда, примет ли друг такой подарок? Скорее всего нет…

— Хорошенько пораскинь мозгами, дорогая, — раздался ехидный голос Черной Королевы. — Я бы на твоем месте желала переписать на себя Черновод, а лучше и ЗолМех в придачу. Мало ли что случится на нашем торжестве… Тем более что право наследства по-прежнему принадлежит Норту. И это несмотря на то, что в РадоСвет кто-то попал благодаря высшей часовой степени дочери. Ведь степень означает, что твой род имеет древние корни… Правда, я считаю, что происхождение играет здесь самую незначительную роль. Хотя нет, Василиса, лучше проси Черновод. Я помогу тебе его заново обставить, а то Елена совершенно испоганила главные…

— Достопочтимая Нерейва… — прошипел Нортон-старший. Его глаза вспыхнули недобрым ярко-зеленым огнем. — Оставьте ваши рассуждения при себе и позвольте моей дочери самой решить, чего же ей хочется в данный момент.

Василиса прищурилась, услышав смутно знакомое имя — Нерейва, и вдруг вспомнила, что так зовут Черную Королеву. Какое все-таки необычное имя…

Повелительница лютов шумно вздохнула.

— Я все больше замечаю, что Василиса пошла в тебя, мой дорогой Норт. — Черная вуаль на мгновение повернулась к девочке, и та сразу же отвела глаза, почувствовав острый взгляд королевы даже через ее плотную вуаль. — Такая же безрассудная и непослушная.

Нортон-старший никак не прореагировал на эти слова, лишь уголки его губ раздраженно дернулись вверх. Василисе стало как-то неловко — выглядело так, будто отцу неприятно, что дочь пошла в него, пусть и говорилось про нелестные качества.

К счастью, Черная Королева решила не продолжать беседу на эту тему.

— Ну что же, — сказала она безразлично, — пожалуй, я покину вас. Пора готовиться к нашему… кхм… праздничку. Но ты, Василиса, не продешеви. Пользуйся тем, что он готов на все, чтобы наконец-то досадить Астрагору, даже за счет твоего дня рождения.

И она величаво удалилась под взбешенный взгляд Нортона-старшего.

— Ты можешь не спешить с решением, — видя, что дочь по-прежнему молчит, произнес отец. — Скажем, подумать до послезавтрашнего вечера.

Но Василиса уже знала, что попросить.

— Я бы хотела слетать на Осталу, — твердо произнесла она. — Увидеть своих старых друзей…

Она уже решила, что обязательно отправится в Спасскую башню. Раз Белая Королева предупреждала, что там будет опасно, значит, стоило туда наведаться. Только хорошо бы все-таки полететь с друзьями…

— Может, немного попутешествовать, — осторожно продолжила девочка.

— Попутешествовать? — Брови отца слегка приподнялись. — Скажем, по часовым башням?

Василиса вздрогнула. Вначале она решила, что ослышалась, но нет — насмешливый взгляд отца из-под полуприкрытых век показался ей весьма красноречивым. Конечно, Черная Королева или Астариус наверняка рассказали ему о путешествии Василисы в башню Елизаветы. А может, он и про Бернскую знает? Василиса вскинула голову: ну конечно, наверняка ему рассказала либо Белая Королева, либо Черная…

— Ну и каких часов ты еще не видела? — лениво продолжил отец, перебивая мысленный монолог Василисы. — Орлоя или курантов на Спасской?

Василиса недоуменно нахмурилась: отец что, издевается? Или про последнюю башню случайно сказал?

— Надеюсь, карта в хорошей сохранности, — лениво продолжил Нортон-старший, глядя куда-то вдаль, мимо Василисы. — Последний раз я давненько ее видел…

У Василисы перехватило дыхание. Она воззрилась на отца с немым ужасом, гадая, что же последует за этими словами. Так, значит, он тоже в курсе?!

Но вот уже в ее памяти услужливо всплыли слова прадеда: «Не уверен, что сама эта карта ценна, тут я согласен с остальными…»

Неужели ОНИ ВСЕ ЗНАЮТ? Нортон-старший, Черная Королева, Астариус, Миракл…

— Я видел эту карту, когда еще был одним из старших учеников Астрагора. Когда-то она принадлежала Эфларусу. Наверное, так и попала в Расколотый Замок. Астариус показывал ее Астрагору как ценный раритет из прошлого. Кажется, она служила доказательством какого-то давнего разговора с Эфларусом… Недавно мы побывали в каждой башне из нарисованных на карте, но не нашли ничего интересного.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело