Выбери любимый жанр

Клич Айсмарка - Хилл Стюарт - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

И ничто не шевелилось. Ветер тихонько шелестел тонкими ветками, что-то нашептывая на своем языке, холодное зимнее солнце тщетно пыталось согреть толстый ковер опавшей листвы, и густой запах влажной земли окутывал застывших в ожидании солдат.

И тут тишина разбилась, словно хрупкое стекло, — лес наполнился топотом копыт. Из-за поворота показались стройные ряды имперской конницы, несущейся во весь опор. Каждый всадник держал наготове пистоль или саблю. Среди дружинников прокатился ропот, но тут же умолк. Фиррина жадно впилась глазами во вражескую конницу: ей никогда прежде не приходилось видеть армию Полипонта, и это зрелище показалось ей диковинным и необычайно красивым.

Все солдаты были облачены в шлемы с решетчатым забралом и блестящие кирасы, но диковинней всего были яркие плюмажи и шелковые кушаки, вспыхивающие в проблесках солнечного света. Даже их теплые зимние мундиры были богато расшиты, а офицеры щеголяли кружевными воротничками и манжетами. Это выглядело бы смешно, но Фиррина знала, что перед ней беспощадные воины, создавшие самую великую империю в истории.

Ехавший во главе войска Кассий Бронт увидел, что впереди дорогу перегородила стена из щитов, и спокойно скомандовал остановиться. Он нисколько не удивился: они ведь тоже слышали тревожный рог айсмаркских разведчиков, и последние две мили его воины держали оружие наготове. Несколько минут враги молча разглядывали друг друга, затем Кассий Бронт подал сигнал к наступлению.

Ему пришлось признать, что противник выбрал хорошую позицию. Плотные заросли кустарника не давали подойти с флангов, а дорога в этом месте сужалась настолько, что всадники не могли атаковать широким строем. В довершение всего лошадям придется взбираться на холм. Да, командир этого отряда явно опытный воин, и справиться с ним будет нелегко. И все же врагу не устоять, конница сметет его, убьет всех до единого, а затем Кассий Бронт перехватит караван беженцев, прикончит на месте стариков, а остальных угонит в рабство. За этот крепкий народец работорговцы заплатят неплохую цену. Но самое главное — Бронт заполучит принцессу, а такой ценный трофей обеспечит ему блестящее будущее. Осталось только добыть его…

Коротко переговорив с офицерами, командир имперцев убедился, что выбора у них нет: надо атаковать и убрать с дороги жалкую горстку вражеских солдат. Офицеры бросились выполнять его распоряжения, и Кассий Бронт отвел своего коня на обочину дороги.

Повисла такая невыносимая тишина, что Фиррина слышала, как стучит кровь у нее в висках. Она ожидала, что противники вышлют вперед глашатая, чтобы, как полагается, объявить о начале битвы: выдвинуть военные требования, которые принцесса, естественно, отвергнет. А уже затем разразится бой.

Ничего подобного. Сабли всадников с тихим шелестом покинули ножны, и имперцы бросились в атаку.

Фиррина пришла в ужас. Особенно когда их командир — тот, у которого на шлеме было больше всех перьев, а на поясе сразу несколько кушаков, — просто отошел в сторонку! Он собирался наблюдать за битвой с обочины дороги! Но девочка быстро взяла себя в руки, ведь вражеские всадники уже мчались вверх по склону, прямо на нее и ее солдат.

Еще несколько мгновений — и конница обрушится на них, сметет с дороги смертоносной лавиной! Сердце Фиррины сдавил страх, но его тут же унесла волна боевой ярости, кровь Линденшильдов и гиполитан вскипела в ее жилах, и принцесса испустила такой пронзительный боевой клич, что умудрилась перекричать жуткий топот вражеских копыт. Повинуясь ее сигналу, все воины, стоявшие в первом ряду, как один вскинули щиты, готовясь встретить натиск имперцев.

И вот лошади с диким ржанием налетели на живую стену, у Фиррины потемнело в глазах, но она быстро пришла в себя и огляделась, оценивая обстановку. Ее строй устоял. Многие кони попадали наземь и теперь пытались подняться на ноги, на дороге образовалась жуткая мешанина лошадиных и человеческих тел. Те из имперцев, кто сумел удержаться в седле, пытались дотянуться до солдат Айсмарка длинными саблями и стреляли из пистолей, их кони топтали тела упавших соратников. Еще немного — и они ринутся в рукопашную.

Принцесса ожесточенно взмахнула топором, и беспорядочные крики ее дружинников слились в дружный хор:

— ВОН! Вон! Вон! ВОН! Вон! Вон! ВОН! Вон! Вон!

А затем враги вдруг развернули коней: только что буквально дышали в лицо — и вот уже несутся назад, к подножию холма.

Кассий Бронт хладнокровно наблюдал за отступлением. Противник держал тесный строй в самом узком месте дороги, с одного наскока его не взять. Но у Бронта было во много раз больше людей, и он мог посылать свежих солдат в каждую новую атаку. Победа империи неизбежна, это всего лишь вопрос времени. Командир дал сигнал новому конному отряду и невозмутимо наблюдал за повторным наступлением. И снова стена щитов подалась навстречу всадникам, снова лошади и люди полетели наземь, и лес наполнился оглушительным шумом схватки. Звону сабель по щитам и ударам топоров по тяжелой броне лошадей вторили выстрелы, но строй Айсмарка устоял, и конница вновь отступила.

Фиррина проводила взглядом вторую волну и спешно проверила стену щитов. Мертвых и раненых на руках передавали назад, на их место становились другие. Пистоли имперцев били недалеко, но этого и не требовалось. Пытаясь ободрить своих дружинников, Фиррина тем временем подсчитала, что еще три такие атаки, и от ее войска ничего не останется. Ее разбирала дикая злость. Вот бы сюда солдат пятьсот, они бы точно удержали за собой дорогу и растоптали врага! А пока выходит, что ее первая битва закончится поражением. Это было так жестоко и несправедливо, что на глаза принцессе навернулись слезы.

Так нельзя, поняла Фиррина. Она поудобнее перехватила щит, крепче сжала топор и — засмеялась. Это помогло. Смех придал ей сил, она вновь ощутила горячий боевой задор, который помогал ей в битве.

— Дружинники Айсмарка! Вы заставили имперцев дорого заплатить за то, что они явились на наши земли! Но теперь вы уже размялись, верно? Так давайте зададим им жару по-настоящему! После следующей атаки уцелеют только лошади, а их всадники падут к нашим ногам во славу великого короля Редрота по прозвищу Северный Медведь из рода Линденшильда Крепкая Рука!

Солдаты приветствовали ее речь восторженными криками. Снова топоры застучали по щитам, и лес огласил грозный ритмичный грохот. Многим ветеранам почудилось, что голосом этой девочки с ними говорит сам Редрот, ее воля к победе придала им сил, прогнав усталость и отчаяние.

А внизу, у подножия холма Кассий Бронт уставился на стену из щитов, не веря своему счастью. Он тоже слышал тонкий и чистый голос вражеского предводителя… Неприятельскими воинами командовала девчонка! А только одна девчонка во всем Айсмарке может командовать войском. Неужели там, на холме, — сама наследница престола? Выходит, принцесса почти у него в руках, осталось только придумать, как захватить ее… Кассий Бронт подозвал офицеров, чтобы спешно обсудить с ними новый план.

Фиррина с тревогой наблюдала, как Кассий Бронт говорит со своими командирами. Это означало, что на сей раз враги изменят тактику, но как? Скорее всего, они бросят в атаку всех оставшихся бойцов, чтобы решить исход боя одним ударом. Принцесса окинула взглядом оставшиеся ряды своих солдат и засомневалась, что им удастся устоять. Как жаль, что у нее так мало воинов!.. И тут, нежданно-негаданно, перед ее глазами возник образ Оскана, призывающего воинов Дубового короля. Ну, конечно! Нужно позвать союзников! Сами-то они не придут, ведь с дипломатической точки зрения крайне бестактно присылать дружественное войско без приглашения. Фиррина чуть не рассмеялась от облегчения, однако все же сдержалась — пока еще рано радоваться. Вдруг у нее не получится? Может, у нее нет права призывать на помощь армию Дубового короля?

Фиррина дала знак протрубить общий сбор, выступила вперед из-за щитов и воздела к небу руки.

— Приветствую его величество Дубового короля, властелина лесов и полей! Я — Фиррина Фрир Дикая Северная Кошка из рода Линденшильда Крепкая Рука, наследница престола! О Дубовый король, услышь мой зов! Солдаты Полипонта незваными вторглись в твои пределы и осмелились грозить моему народу и мне, законной правительнице Айсмарка. Мы просим тебя о помощи и клянемся, что не забудем твоей доброты, если ты придешь!

31

Вы читаете книгу


Хилл Стюарт - Клич Айсмарка Клич Айсмарка
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело