Выбери любимый жанр

Черная невеста (СИ) - "Путешественница" - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

  Круто развернувшись, тёмная выбежала из зала, хлопнув напоследок дверью. Я, обессиленный, опустился на пол.

  Что мне делать? Уже прошло четверть луны с тех пор, как я узнал, что Дарк девчонка. И я до сих пор не представляю, как себя с ней вести. С одной стороны сильно напрягает сама возможность того, что о тайне тёмной могут проведать другие. С другой, я могу больше не лукавить перед собой и признаться, что Дарк мне нравится. Боги и Бездна! Я стал рассеян и невнимателен. А всё от того, что краем глаза наблюдаю за ней, за её движениями, мимикой, ответами на уроках. Я постоянно думаю о ней... и не могу выбросить из головы тот миг, когда увидел её голой. О да, ей есть чего стесняться! Подумать только, девчонка решилась поступать в мужскую Академию. Это безумие, настоящее безумие. Девушки не созданы, чтобы воевать. Недаром у неё такие хрупкие кости. И я вновь боюсь сделать ей больно.

  Но от этого получается только хуже! Дарка раздражают мои 'расшаркивания'. Она неделю со мной не тренировался... лась и теперь пригрозила, что и дальше не будет. Но я хочу её видеть! Слышать её задорный смех и голос, любоваться скоростью движений и грацией, смотреть в эти тёмные глаза. Она такая открытая во время наших тренировок. И я лишусь этого? По своей собственной глупости? Но ударить её...

  Джер! Почему всё так сложно?

  Вскочив на ноги, я поплёлся в душ. Потом ещё нужно задания на завтра сделать, а то я из-за постоянных мыслей о Дарке совсем забросил учёбу.

  Может, признаться тёмной, что она мне нравится? А вдруг Дарк поднимет меня на смех? С неё станется.

  Погружённый в себя, я совершенно не смотрел, куда иду, поэтому чувствительный удар лбом и мелодичный звон стали для меня неожиданностью.

  - Мальч-шик, с-смотри, куда прёш-шь!

  - Простите, наставник Гроссер, задумался.

  - Дар, ты мне реагенты чуть не раз-сбил. Пош-шли, помож-шеш-шь донес-сти. А то мало ли ещё кого вс-стретим.

  'Вот влип. Он же меня сейчас припашет к какой-нибудь общественно-полезной деятельности, - отругал я себя за невнимательность и тем не менее покорно побрёл за наставником, не зная, как отказаться.

  - Открой дверь.

  Мы вошли в незнакомый мне кабинет и прошли сквозь него в... лабораторию? Помещение для экспериментов?

  - С-садис-сь. Что с-случилос-сь?

  - Ничего.

  - Уж-ше четверть луны как нич-шего. На, выпей. Помож-шет мыс-слить яс-сно и с-снимет ус-сталос-сть.

  Я подозрительно принюхался, но налитая в чашку жидкость по запаху и консистенции напоминала вкусный броинский чай. Я отпил чуть-чуть и с удивлением констатировал, что ничего подобного обычным гадким декоктам Гроссера внутри не содержится.

  - А теперь рас-сказ-сывай. Как виж-шу, один ты с-со с-своей проблемой не с-справиш-шьс-ся.

  - Рассказывать собственно не о чем.

  - И вс-сё ж-ше. Быть мож-шет, я с-смогу подс-сказ-сать. Как-никак ж-шиву много дольш-ше и с-с раз-сным с-сталкивалс-ся.

  Я выдавил вялую улыбку, почувствовав, как из тела уходит усталость. Чай, как и остальные предлагаемые Гроссером эликсиры, начал действовать почти сразу.

  - Ну-у, понимаете...

  - С-с Дарком поссорилс-ся?

  - В общем, да.

  - То-то он ходит нас-супленный и нераз-сговорч-шивый. В ч-шём причина ссоры?

  - Ну... как бы вам объяснить... У тёмного очень хрупкие кости. Он сам весь такой хрупкий, того и глядишь сломается. Я хочу с ним тренироваться, но боюсь его покалечить, а он от этого бесится.

  - Нас-сколько я з-снаю, Дарк - один из-с с-сильнейш-ших на потоке и хрупкие кос-сти этому ничуть не помеха.

  - Ему, может, и нет. Но мне-то да.

  - По-моему, раньш-ше ты этим вопрос-сом не з-садавался.

  - Так то было раньше!

  - А что из-сменилось?

  Я помрачнел. Гроссер был таким открытым и доброжелательным. Так и хотелось рассказать ему всё. Но что, если это ловушка? Вдруг Дарка и вправду переведут на тёмный факультет из-за моего несдержанного языка? Но и отмалчиваться нельзя.

  - Понимаете, Дарк... он... мне нравится.

  - Быть может, ты с-сильно удивиш-шьс-ся, но это з-саметно.

  - Я глянул на наставника исподлобья. Но нет, он и не думал насмешничать. Поэтому я продолжел:

  - А я ему, похоже, нет. И не знаю, как это изменить.

  - Хм, з-сато я, каж-шетс-ся з-снаю.

  - Да ну? Вы увидели его впервые меньше луны назад!

  - Яумею с-смотреть и видеть. Полагаю, ты с-слыш-шал от мальчика о таких с-сущес-ствах, как Марианна и Риока.

  Меня перекосило. Опять эта парочка.

  - При чём здесь они?

  - При том, что оба с-сильны. Именно их с-сила привлекает Дарка, з-сас-ставляет делать вс-сё, чтобы с-сравнитьс-ся с-с ними. Нас-сколько я понял, мальчик буквально бредит этой идеей. С-следовательно он пос-стоянно думает о с-своих з-снакомых. Поэтому, чтобы привлечь внимание твоего одногруппника и добитьс-ся его уваж-шения, ты долж-шен быть с-сильнее его. Нас-сколько я понимаю, тебе пока это не удалос-сь.

  - И не удастся, - проворчал я, оскорбленный выводами наставника. - Ещё сиан назад он не умел ничего, а теперь лучший на курсе. За сиан достигнуть с нуля уровня четвёртого курса - это нереально!

  - Ну почему ж-ше, - Гроссер задумался. - С-спос-собы ес-сть. Вс-спомни, Дарк с-становилс-ся лучше с-с одинаковой с-скорос-стью или ж-ше были периоды, когда он делал огромный качес-ственный с-скачок вперёд?

  - После первого семестра Дарк был слабейшим на потоке. А потом появился этот Марианна и сделал из тёмного за шесть лун непойми что.

  - Марианна, з-сначит. А каков был уровень Дарка, когда он з-санималс-ся с-с Марианной?

  - Не знаю. Они вдвоём оставались в Академии, а мы все были на полигонах.

  - А Риока?

  - Риока занимался с Дарком на каникулах.

  - Ты тогда виделс-ся с-с одногруппником?

  - Да.

  - И тебя ничего не нас-сторож-шило?

  - А должно было?

  - С-сила, с-скорос-сть, реакция мальчика - они не были много выш-ше, чем теперь?

  Я растерялся. Да, несомненно. Но ведь сейчас тёмная носит браслеты. Естественно её скорость снизилась. Но только ли из-за этого? Разрыв и вправду слишком велик.

  - Так да или нет? - настаивал Гроссер.

  - Наверно, да.

  - Наверно?

  - Сейчас Дарк носит тяжёлые браслеты, а на каникулах их не было.

  - И именно з-са эти два периода Дарк с-сделал огромные рывки в с-своём обучении?

  - Пожалуй, да. Да, точно.

  - Тогда понятно! - Гроссер довольно улыбнулся и щёлкнул пальцами. - Теперь мне абс-солютно яс-сен его интерес-с к з-сельям и с-столь огромное ж-шелание побыс-стрее получить дос-ступ к ним.

  - Я вас не понимаю.

  - В эти два периода Дарку давали з-селья. Оч-шень качес-ственные и мощные. Они также были вес-сьма выс-сокого уровня. Чтобы с-сделать с-столь качес-ственный рывок з-са подобный с-срок... Да, теперь я понимаю, почему мальчика ни в коей мере не ус-страивают ординарные з-селья. Чтобы продолж-шительное время давать ребёнку с-стимуляторы, их нуж-шно было макс-симально обез-свредить.

  - То есть Дарка держали на стимуляторах? - с ужасом выдохнул я.

  - Одноз-сначно. Иного объяс-снения и быть не мож-шет.

  - Но как же так? Они ведь все с негативными побочными!

  - Не вс-се. ес-сли подобрать индивидуальную программу с-совмес-стимос-сти... но времени и с-средс-ств на это нуж-шно! Без-сумное количес-ство.

  - Но зачем им это?

  - Я бы тоже хотел з-снать ответ на этот вопрос-с. Но меня интерес-сует ещё и другой: почему эта парочка появилас-сь только в прош-шлом с-сиане, а не раньш-ше, ведь Дарк уж-ше на четвёртом курс-се как-никак.

  - Так его сразу на третий и перевели.

  - То ес-сть?

  - Он поступил в прошлом сиане и его сразу отправили к нам. Мэриот говорил, что это из-за специфических способностей Дарка: он обладает аурой страха. Варан наотрез отказался селить тёмного с первокурсниками, которые не в состоянии себя защитить. А мы со второй половины второго курса приступили к ознакомлению со щитами и могли хоть немного ослабить это воздействие.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело