Выбери любимый жанр

Сила разума - Николаичева Екатерина Александровна - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

Девушка неопределенно хмыкнула и отправилась дальше.

— А-а-а… э-э-э… что это? — наконец высказал я мысль, так меня волнующую.

Дверь в библиотеку находилась в небольшом, наполненном сумраком холле. Точнее сказать то была не дверь, а ворота, высотой в два моих роста и шириной в пять шагов. И створки их были приветственно распахнуты… в темноту. Внутри библиотеки оказалось темно, как не бывает темно в самую облачную ночь на земле.

— Это юмор такой? — Я скосил взгляд на Ронру.

— Ничуть, — качнула головой та. — Ключ здесь и не нужен. У библиотеки есть дух-хранитель.

— Дух?

— Призрак умершего мага, — кивнула девушка.

— Но это же некромантия! А она запрещена! — Я широко распахнул глаза.

— Во всяком случае, этот дух вполне безобиден… почти. — Девушка улыбнулась. — Он и есть ключ. Пускает в библиотеку только тех, кто ему понравился, и тех, кого ему назвали преподаватели, то есть у кого на это есть разрешение. Итак, у тебя только два выхода: либо договориться с духом, либо идти просить разрешения…

Но я ее не дослушал, шагнув в ворота.

— А вот и не пущу, — радостно оскалился прямо около моего лица возникший из воздуха мерцающий призрак.

Мне понадобилось все мое самообладание, чтобы не шарахнуться в сторону, как от чумы. Вокруг медленно загорались мерцающие огни, освещая уходящие вдаль полки книг, и уже сейчас я начал ощущать разницу — потолок здесь был гораздо выше, чем в нашей библиотеке, а следовательно, и полки. Не говоря уже о размерах самого помещения. Кроме того постоянно то там то тут на переплетах самих книг внезапно вспыхивали красно-зеленые руны и названия…

И я в мгновение оценил, что это за библиотека. Вот это была действительно Библиотека! У меня, наверное, даже руки от жадности затряслись. Но тут я вспомнил о призраке и хитро прищурился.

— Это почему не пустишь?

— А ты глазками не коси, слышь, не коси! — внезапно посерьезнел хранитель, отлетая от меня.

Впрочем, «отлетая» не то слово, которое можно было к нему применить. Казалось, этот призрак состоит из клочков болотного света, перетекающего с места на место, чудом сохраняя форму. От изучения столь удивительной субстанции меня отвлек резкий голос самого призрака:

— Коли ты бы пришел чуток пораньше, может, я б и пустил тебя. Люблю любопытных, знаешь ли… — Он вновь оскалился. — Особенно когда они натыкаются на нечто, что им не по зубам, после чего сгорают… — И расхохотался скрипуче-насмешливо. Но, видя, что на меня это никакого впечатления не произвело, скривился: — А меня насчет тебя, милок, строго предупредили. Не пущу, так и знай!.. — И притворно-грустно развел прозрачными руками.

— Кто предупредил? — резко переспросил я, чувствуя, как внутри занимается неприятный холодок.

Призрак открыл было рот, чтобы ответить, но его перебили:

— Я, — раздался за спиной холодный и властный голос, а мне не нужно было оборачиваться, чтобы убедиться в том, что это сам директор ШМИ пожаловал ко мне на встречу…

— Эт… это еще почему? — первое, что я сказал тому гаду, когда пришел в себя от потрясения. — С какой это стати?

Архимагистр насмешливо глянул и прошествовал мимо меня к одной из библиотечных полок.

— А с такой, дорогой мой, что рано тебе еще подобные вещи постигать. — И он по-хозяйски похлопал по переплетам книг. — Я-то сразу догадался, что ты сюда пойдешь после прочтения той библиотеки.

— Но разве это не значит…

— Что ты теперь готов к этим знаниям? Нет, — жестко оборвал меня Орэн Хеннаврит. — Прости, но ты всего лишь зазнавшийся мальчишка, дорвавшийся до знаний, с которыми все равно не справишься.

— Но если я не справлюсь, какой смысл не пускать? — попытался возразить я.

— Очень большой, — холодно перебил меня директор. — Каков бы ты ни был в теории, практика у тебя хромает. А ты отвлекаешься на всякое… недоступное. К тому же многие знания таят в себе опасность прежде всего для самого мага. Да и сложность их может навредить. Вот, например, эта книга. — Он вытащил один из фолиантов. — Безусловно, неоднозначна для первокурсника. Да и вообще, не по правилам это, парень. Так не делается. Ты лезешь не в свои дебри, а это чревато. Да сам взгляни! — И сунул мне в руки эту книгу. — Только представь, чего будет стоить хоть одна ошибка! И не только тебя заденет.

Он продолжал еще рассуждать, но я его не слушал. Сирены с ним, с этим архимагистром, тут дела поважнее! Я раскрыл наугад, но не прогадал: страницы неизвестной книги поведали действительно стоящее. Чуть заковыристыми, явно старинными письменами на пожелтевшем листе описывалось применение алхимии совместно с материальными предметами, имеющими собственную магическую ауру, в частности с зеркалом. И там подробненько, пошагово объяснялось, какую рунную связку нужно накладывать на зеркало (любых размеров), чтобы добиться следующего: при определенной мысленной команде оно показывало бы те места, в которых бывал маг, прикасавшийся к этому зеркалу, с любого ракурса, вплоть до высоты птичьего полета или же на уровне земли.

— Таким образом, я вынужден тебе напомнить, что в настоящее время твоя учеба не так хороша, как могла бы быть, и тебе следует заняться… — Но тут архимагистр растерянно умолк, наблюдая, как на недавно удрученном и грустном лице Мира расплывается плохо сдерживаемая усмешка торжества.

Наконец парень оторвался от книги, которую только что держал раскрытой, захлопнул ее и рассеянно произнес:

— Что? Ах да, простите, вы, несомненно, правы. Мне нужно заняться чем-то другим. — И сунул в руки обалдевшему от такой покладистости архимагистру фолиант.

Затем он рассеянно кивнул сначала директору, затем призраку, а заодно стоявшей у входа Ронре и довольно быстрым шагом направился прочь. Он находился как раз у выхода, когда воздух перед ним стал резко сгущаться, из него стала проявляться темная фигура — избежать столкновения было невозможно.

Но Мир ловко, даже не глядя, нырнул в сторону, обойдя появившегося из неоткуда русоволосого высокого парня, и продолжил свой путь.

— Что это было? — изумленно вопросил молодой человек, глядя вслед уходящему. — Кстати, привет, Ронра.

— Привет, Кайр, — ответила девушка. — А это… всего лишь первокурсник.

— Вот как? Ловко он увернулся, — с сомнением отметил Кайр.

— От меня он не увернулся, — моргнула девушка. — Быстро учится. Вероятно, отметил, что при мгновенной телепортации часть воздуха сдвигается, поэтому он почувствовал твое появление заранее.

— Действительно, быстро учится, — весело хмыкнул призрак, зависнув рядом с директором. — Ох, умереть мне заново, если этот жадный до знаний индивидуум не помчался испробовать то заклинание, на кое минуту назад так влюбленно пялился… Что скажешь, Орэн? — И призрак глумливо хихикнул, подмигнув. — Интересно, что выйдет из его экспериментов? Школа-то уцелеет?

Орэн Хеннаврит побледнел, сжал губы в тонкую ниточку.

— Элдара!!! — рявкнул он во всю мощь своих легких.

Не прошло и секунды, как рядом оказалась недовольная дроу, явно оторванная от какого-то важного дела.

— Ну что еще? — вымученно спросила она.

— Отныне и впредь я запрещаю ученику первого курса Миру изучать и преобразовывать какие-либо заклинания, даже читать книги, не являющиеся частью программы за первый курс. Только то, что задают учителя на данный момент всем его однокурсникам. И никаких дополнительных занятий, выходящих за рамки учебного процесса. Иначе — исключение… Ты меня поняла?

— Но…

— Мне повторить?

Молчание.

— Замечательно, — кивнул архимагистр и неспешным шагом направился прочь из библиотеки.

Элдара осталась на месте. Рядом повис призрак.

— М-дя… Наша непоколебимая, непрошибаемая эльфа не в духе? Случилось нечто непредвиденное?

— Ну… почему непредвиденное? — Губы дроу скривились в горькой усмешке. — Я знала, что это произойдет, но не думала, что так скоро… — Кайр и Ронра недоуменно на нее взирали, явно потеряв нить происходящего. — А знаете, что самое интересное? — внезапно обратилась к ним Элдара. — Он заранее знал, что запретит, но не хотел говорить этого сам… Стратег! — словно обругала она. — Ладно, пойду убью человека. — И растворилась. Без всякого порыва ветра — уж магистр воздушной магии вполне способна прибрать за собой…

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело