Выбери любимый жанр

Еврипид: Полное собрание трагедий в одном томе - "Еврипид" - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Креуса

Где мать твоя? Ты матери внушай.

Ион

Иль кары ты, злодейка, не потерпишь?

Креуса

Здесь убивай, на самом алтаре.

Ион

1310 Средь Фебовых венцов, но в чем тут радость?

Креуса

Обидчику я злом за зло воздам.

Ион

Увы!

Печально, что бессмертные законов

Нам не дали разумнее. Алтарь

Не должен бы служить защитой дерзким,

И силой бы их надо отгонять...

Нельзя руке преступной прикасаться

До достоянья божьего, - одним

У алтаря должно быть место чистым,

Когда их обижают. А не то:

И праведный и злой - а бог за всех...

(Большими шагами приближается к алтарю.)

"ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ"

Те же и Пифия (из средней двери). В руках у нее корзинка, перевязанная

лентой.

Пифия

(к Иону)

1320 Остановись, дитя мое. Треножник

Покинувши свой вещий, я порог

Переступаю этот, бога Феба

Пророчица и меж дельфийских дев

Избранная блюсти закон гаданий.

Ион

(опускает меч)

Привет тебе, хоть не по плоти, мать.

Пифия

Я так зовусь, и имя мне отрадно.

Ион

(указывая Пифии на Креусу)

Слыхала ль ты, каким коварством нас

Жена хотела эта уничтожить?

Пифия

Я слышала. Но ты жесток, мой сын.

Ион

Иль должен я щадить свою убийцу?

Пифия

Или одной ей пасынок постыл?

Ион

1330 И мачеха не нам одним, надеюсь.

Пифия

Пусть так, мой сын! Но все ж вернись домой.

Ион

Вернуться ж как, придумать не могу я...

Пифия

Вернись в Афины чистый, и когда

Ты знаменье счастливое получишь...

Ион

А кровь врага не очищает нас?

Пифия

Пускай других. К тебе ж я речь имею...

Ион

Что б ни сказала ты, во благо все.

Пифия

Ты видишь - я в руках держу корзинку.

Ион

Да, старая корзина - бант на ней.

Пифия

В ней я нашла тебя новорожденным.

Ион

1340 Что говоришь? Я этого не знал.

Пифия

Молчала я, - теперь же открываю.

Ион

Но почему ж так долго я не знал?

Пифия

Феб не желал твоих услуг лишаться.

Ион

И пожелал... Но знак мне надо, знак...

Пифия

Какой же знак? Отцу тебя он отдал.

Ион

Но колыбель хранить мою, - его ль

Имела ты приказ иль чей же, мать?

Пифия

Мне бог внушил...

Ион

Внушил тебе... Но что же?

Докончи речь... Ты что-то начала...

Пифия

...Найденное беречь... и до сегодня.

Ион

1350 А в чем же мне здесь польза или вред?

Пифия

Там детские лежат твои пеленки.

Ион

Иль я по ним родимую найду?

Пифия

Коль этого захочет бог, не раньше...

Ион

О, призраки блаженства - все зараз...

Пифия

Разыскивай же мать - следы имеешь...

Ион

Всю Азию, Европу обойду...

(Принимает от Пифии корзину.)

Пифия

Как знаешь сам. А я, по воле бога

Вскормив тебя, все отдала теперь,

Что Аполлон зажег во мне желанье

Хранить по этот день. Зачем зажег

1360 Желанье он во мне, не знаю, - только

Из смертных ни один не знал, что я

Храню корзину эту, и храненья

От всех таилось место. Ну прощай!

(Целует его.)

Люблю тебя, как мать. И все ж ты должен

Родимую отыскивать.

Ты здесь

Ищи сначала, в Дельфах, кто подкинуть

Тебя дерзнул, потом в Элладе. Я ж

И Аполлон все должное свершили.

(Уходит, не оборачиваясь и неслышно, как тень.)

"ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ"

Те же без Пифии.

Ион

Увы! Увы! Зачем не в силах слез

Я удержать. Все думаю о том,

1370 Как, после брака тайного, родивши

Меня, таясь, родимая сюда

Несла, и груди я искал напрасно.

Без имени, от бога взыскан только,

Судьбой же не обласкан, сколько дней,

Пока другой бы нежился в объятьях

У матери, я молока лишен

Был женского, отрадной этой пищи.

А мать была ль счастливее? Она

Ведь тоже не ласкала сына...

Меч уже брошен. Ион приближается с корзиной к алтарю, и теперь Креуса может

хорошо видеть его ношу: она смотрит на корзину, не отрывая .

Эту

1380 Все ж Фебу колыбель отдам... Найти

Так страшно нежеланное... Быть может,

Рабыней мать была... Свое покрыть

Молчанием рожденье иль бесславно

Удел узнать? Что лучше?

Аполлон!

Тебе мой дар, о бог! Но что со мною?

В борьбу вступил я с Фебом?.. Иль не он

Сберег нам эти знаки?..

Так смелей же

Покончим с этой тайной. Прочь завязки...

Что суждено, того не обойти...

(Хочет развязать и останавливается.)

Священные завязки... Для чего же

1390 Вы стерегли, скрывая от меня

Всю сладость жизни?.. Вот оно, плетенье

Моей корзинки круглой... Как она

От времени не подалась...Так долго

Она живет, но бог ее хранил...

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело