Выбери любимый жанр

Нимфа по имени Ди (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

  - Так квартиры в домах и находятся, - напомнила Элоди, выныривая из-под шляпки.

  - Да, но я думала, что на квартиры делятся большие дома.

  - И маленькие тоже. - Молодая женщина сверила со своим листком. - Всё верно.

  Мы вылезли из салона. Тихая улица, справа дом, слева, через дорогу, зелёный сквер. Под сенью тополей выгуливались две дамы с колясками. Я повернулась к фасаду. На первом этаже оказалось целых четыре двери, причём располагались они парами, рядом друг с другом; второй оплетал длинный балкон с лестницами в обоих концах, спускающимися прямо на тротуар.

  - Нам на второй, - сказала Элоди. - Квартира восьмая.

  Водитель, полноватый человек средних лет, выгрузил из багажного отделения наши сумки, мы их разобрали и потопали к ближайшей лестнице. Наставница задержалась, обратившись к мужчине с просьбой подождать нас. Тем временем мы с Энид поднялись на балкон. Крайняя справа дверь была как раз увенчана металлической пластинкой с цифрой "8". Между дверным косяком и окном с опущенными жалюзи обнаружилась бежевая кнопочка звонка, на которую я не преминула нажать. Изнутри донеслось сухое "дзи-иин".

  - Может быть, там никого нет? - предположила Энид, покосившись на соседнюю створку за номером семь.

  - Вообще-то, если не дают ключи, значит, у жилплощади есть обитающий на ней хозяин, которого центр обязан предупредить о будущих гостях. - Я решила не сдаваться и нажала снова. - Во всяком случае, так Элоди говорила.

  - Всё-таки в лесу лучше, - вздохнула девушка.

  - Не спорю. Но среди людей предпочтительнее жить в этих коробках. - Я вдавила пупочку до упора.

  Назойливое "дзи-иин" стало неумолкаемым.

  - Да иду я, иду, - прорвалось недовольное, и я поспешно отпустила кнопку.

  За дверью послышались шаркающие шаги и совсем другой голос, странный и немного писклявый, медоточиво вопросил:

  - А кто это у нас там такой нетерпеливый?

  Мы переглянулись. Щёлкнул замок, створка приоткрылась, явив нашим взорам встрёпанную русоволосую голову и наспех подкрашенное лицо со следами бурного времяпрепровождения накануне. Определённо человеческое, вроде бы женское, но...

  - Э-э? - голубые глаза подслеповато сощурились, рассматривая стройную фигуру Энид в обтягивающих джинсах и короткой маечке. - О-о!

  Я тоже прищурилась, внимательно разглядывая осунувшуюся и донельзя знакомую физиономию. Замутнённый похмельем взор переполз на меня, и тут глаза под блестящими кудряшками изумлённо расширились.

  - Д-ди? - хрипло выдохнула физиономия, обдав меня резким амбре перегара.

  Позади меня застучали каблучки, возвещая о приближении Элоди. Спустя мгновение молодая женщина встала между мной и Энид, в очередной раз сверяясь с бумажкой.

  - Мэй Майя Джилл, полагаю? - уточнила наставница и опустила листок. - Нас направил телепортационный центр... - Она умолкла, растерянно уставившись на "мэй".

  - Майя? - удивлённо повторила Энид. - Разве у людей принято называть женскими именами мужчин?

  - Майко?! - в один голос ахнули мы с Элоди.

  - - -

  Изнутри квартира оказалась уютнее, чем я предполагала. Три комнаты, две поменьше, с кроватями, и одна побольше, обставленная как гостиная со столовой, кухня, прихожая углом, прискорбно тесная ванная. Крайнюю спальню занимал Майко, в следующей царил идеальный порядок, гостиная чуток поотстала: на круглом обеденном столе остались немытые тарелки, чашки и пустая упаковка из-под чипсов, на диване возлежали вперемешку подушка, одеяло и простынка, на столике кофейном среди журналов затерялся деактивированный амулет - тусклый кристалл чёрного агата на шнурке.

  - Это после последнего жильца, - торопливо объяснил Майко, стыдливо кутаясь в белый махровый халат. - Он только вчера съехал, я ещё прибраться не успел.

  - А гульнуть успел, - заметила Элоди и поставила свою сумку в кресло.

  - У приятеля день рождение было...

  - Наверняка не первое в этом году.

  Парень опустил очи долу и стянул парик. Своя золотисто-каштановая шевелюра у него никуда не делась, разве что стала ещё короче.

  - Как же тебя угораздило-то? - поинтересовалась я, пытаясь представить Майко при полном параде.

  - Это была не моя идея, - буркнул парень.

  - А чья?

  - Ухажёра твоего.

  - Ка...

  - Всё, девочки, - хлопнула в ладоши Элоди. - Оставляем вещи и идём, иначе я с таксистом не расплачусь. Вернёмся - тогда и поболтаем.

  - Вы куда? - удивился Майко.

  - Как полагается - в Остров, отметиться.

  - Ну ладно, - покладисто отозвался парень и проводил нас до двери. - Вы по делу или как?

  - Или как, - улыбнулась молодая женщина.

  - Надолго?

  - На неделю. Прибраться не забудь.

  - Угу. А как зовут эту прекрасную богиню?

  - Богиню зовут Энид, и она - единорог, - сообщила я, пропустив недоумевающую девушку вперёд, и сама закрыла дверь со стороны балкона. - Так нам ещё в Остров?

  - Да.

  Никогда бы не подумала, что посещение другого города требует стольких формальностей. Приехать туда, отметиться там-то... Занудство какое-то!

  - Так принято, Ди. Все прибывшие маги, без разницы, пользовались они телепортом или традиционным транспортом, обязаны посетить местный Остров: отметиться, узнать детали задания и тамошние новости. Мало ли что может сейчас происходить в городе... А здешний филиал должен точно знать, сколько магов находится в данный момент на подведомственной им территории. - Элоди бодрым шагом направилась к ожидающему нас такси.

  Водитель при виде пассажиров оживился и отложил газету с отгадываемым кроссвордом и ручку. Наставница распахнула перед нами заднюю дверцу. Энид села первой.

  - Но ты рассказывала, что раньше всё было совсем не так, - заныла я.

  - В моё время в крупном городе на постоянной основе сидело от силы два мага. Вот и представь, насколько весело им было. Правда, группа Странниц всё равно должна была сообщить им о своём прибытии.

  Я закатила глаза и последовала за подругой. Элоди закрыла дверцу, заняла место впереди.

  - Сиреневая набережная, тринадцать, - скомандовала она и пристегнулась.

  Я вздрогнула и ухватилась за спинку переднего пассажирского кресла.

  - Но там же... - начала я.

  - Знаю, - ответила молодая женщина. - Офис Дома Зейден расположен двумя этажами выше Острова.

  Я откинулась назад. Прежде чем машина тронулась, я заметила, как из крайнего окна второго этажа, пальцами раздвинув белые полоски жалюзи, за нами наблюдает Майко.

  "Ухажёра твоего..."

  Какого ухажёра? У меня в жизни ни одного ухажёра не водилось, тем более способного подать такие странные идеи. Тем более знакомого с Майко. И как его вообще занесло в Веру? Как он сумел попасть в систему обеспечения, ведь известно, что Круг либо покупал жилплощади, либо арендовал их у "своих". Едва ли простой парень с улицы мог стать хозяином такой квартиры... не говоря уже, что на мою память у него и денег-то не водилось для приобретения квадратных метров. Или тётушка всё-таки была и осчастливила племянника солидным наследством? А зачем тогда игра в "Майю Джилл"?

  Или может, Майко всегда мечтал надевать женскую одежду и красить губы, а мы ни о чём подобном не подозревали?!

  Так, погружённая в путаные размышления, я пропустила все проплывшие за окном виды и, только когда такси остановилось, а Элоди отстегнула ремень безопасности, поняла, что мы, кажется, приехали.

  Поспешно выбравшись из салона, я задрала голову и поневоле открыла рот.

  - О-о!..

  Дом тринадцать на Сиреневой набережной (которая оказалась вовсе не сиреневой, а самой обыкновенной, серой и каменной) был даже не домом, а исполинской стеклянной башней, стрелой пронзающей ярко-голубое небо. Бесчисленные окна отражали солнечный свет, отчего мне пришлось поднять ладонь козырьком к глазам, чтобы хоть что-то разглядеть. Впрочем, смотреть было особенно не на что - круглая, высоченная, похожая на один огромный блик на водной глади.

58
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело