Выбери любимый жанр

Вождь викингов - Мазин Александр Владимирович - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

– А нас – четыре неполных десятка, – произвел нехитрый подсчет Короткая Шея. – И восемь из них – сосунки. И ветер слабый.

– Слабый ветер или сильный, нам от них не уйти, – философски заметил Ове Толстый. – Значит, придется драться.

– Нореги – хорошие бойцы, – подал голос кто-то из Иваровых.

Мои нореги с удовольствием переглянулись: приняли на свой счет. Эти – не боялись. Железно верили в мою удачу.

– А осадка у них – большая, – сказал Медвежонок.

– Хочешь сказать, что мы может удрать? – повернулся к нему Гримар.

– И идут они с запада, – проигнорировал Свартхёвди вопрос родича.

– И что это значит? – поинтересовался неопытный Скиди.

– А то, что они из вика возвращаются. А это значит, – на кирпичного цвета физиономии моего побратима – алчная улыбочка, – что у них есть чем поживиться.

– Как бы они у нас не поживились, – проворчал кто-то из Иваровых.

– Один любит храбрецов! – напомнил Свартхёвди. – Я чую: он обещает нам победу.

– Один – известный обманщик, родич, – возразил пессимистически настроенный Гримар.

– Так что, хёвдинг, – спросил у меня Ове. – Мне поворачивать им навстречу?

Иди своим курсом, – велел я. – Постарайся их разделить. Вон, вижу, один уже отстает.

– А людей у них точно много, – обеспокоенно проговорил Гримар. – Особенно на том, который отстал.

Хорошо, когда у человека соколиное зрение. Лично я видел только двух мелких жучков, карабкавшихся по волнам, перебирая веслами-лапками. «Жучки» шли под углом, забирая к восходу, чтобы отрезать нас от берега.

Тем не менее они нас догоняли, и догоняли быстро. Драккары не зря называют змеями. Они скользят по волнам, как змеи по траве. Только значительно быстрее. Даже если бы я посадил по двое на каждый рум, у нас всё равно не было бы шансов.

– Там у них не все – люди, – присмотревшись, сообщил Скиди. – Это они трэлей нахватали.

– Нехорошо, – озаботился Свартхёвди.

– Почему? – в один голос спросили сразу несколько человек.

– Рабы, – пояснил мой побратим, – воды и пищи много надо.

– Воду найдем, – Гримар уже заразился оптимизмом родича. Молодец Свартхёвди. Хуже нет, когда команда с самого начала нацелена на проигрыш.

Рабы. Значит, всё не так страшно. А бойцов на каждом из драккаров, судя по их размерам, копий по сорок – пятьдесят. Соотношение примерно один к трем, если считать каждого из недорослей за половинку. То есть нормально. А учитывая эффект внезапности, так у нас даже и преимущество имеется. Мы – выше. Я так и не купил железо в Вестфольде, а драккары в воде по самые весельные порты.

Ага, один уже вышел на финишную прямую. Полетели первые стрелы.

Мы с Медвежонком прикрываем щитами себя и кормчего Ове, хотя лучшая защита – высокий изгиб кормы. Стрелы слабенькие, на излете. Мы не отвечаем. Я хочу сделать разрыв между вражескими кораблями побольше. Я помню, как Рёрех выиграл время, разделив двух противников в очень похожей ситуации. Молодые вертят весла на румах, старшие прикрывают. Им доверена более важная и ответственная работа – случайные раненые мне не нужны.

Так и есть. Один драккар вырвался вперед и, похоже, собирается абордировать нас в одиночку.

– Хёвдинг! – кричит мне Гуннар Морской Кот. – Это драккары Вигмарра-ярла. Его Зубовный Скрежет прозвали, он из Согн-фьорда!

Невероятно ценная информация.

– Он – твой родич? – ору я в ответ.

– Ха! – вопит Гуннар. – Он – кровник мой! Его дядя со стороны мужа моей двоюродной сестры…

Опустим подробности. Главное: никакие родственные связи боеготовность Гуннара не снизят.

Точно, в одиночку решили нас брать. Один уже рядом, второй отстал метров на триста. А на первом драккаре готовят крючья и железные якоря – такие железные штуки с растопыренными на четыре стороны крючьями, и задирают весла, которые могут послужить «мостками» для штурмующих. Красиво идет кораблик, ничего не скажешь. А осадка действительно низкая.

Я выглядываю из-за щита… И тут же подбиваю краем брошенное копье, которое уходит вверх. Надеюсь, никого не задело. Гад, который бросил копье, вопит. Огорчился, надо полагать.

Правый, табань! – ревет наш кормчий так, что у меня ухо закладывает. Кнорр разворачивается. Медленно, плавно. Часть уже раскрученных абордажных крюков раскручивалась впустую. Но штук пять долетело и впилась в доски. Десятки рук тут же вцепились в веревки, подтягивая драккар к нашему судну. Ни хрена не боятся разбойники с Северного Пути. Даже кранцы кто-то вывесил заботливой рукой: чтоб, значит, не побить свой драккар и наш кнорр тоже не попортить. Небось они уже своим его считают.

Гуннар и хускарлы Ивара – в боевом строю.

– Рази их, барсучата! – ревет Короткая Шея.

«Барсучата», матерые убийцы, любовно собранные Иваром Бескостным в свой замечательный хирд, размахиваются и разом, прям-таки залпом, мечут копья прямо в рожи абордажной команды Вигмарра-ярла, вынося не меньше десятка героев-викингов. Но трое уцелевших всё же прорываются и занимают плацдарм у нас на носу.

Я спокоен. Головорезы Бескостного справятся. Меня беспокоит второй кораблик.

– Вигмарр! – орет Гуннар Морской Кот. – Я брал тебя как женщину! Я иду к тебе!

И три моих норега бросаются в бой.

Вот это они зря. А кто будет прикрывать моих юных лучников?

Я свистом собираю свой маленький хирд и выстраиваю вдоль борта. Англичане – в центре, молодежь по сторонам, мы с Медвежонком по флангам, Стюрмир и Фирст – в тылу. Пузан прикрывает Ове – тут особой прыти не надо. Подходит второй драккар.

Надо встретить.

И мы встречаем его. Загодя. Англичане и весь молодняк мечут стрелы. Как учили. По моей команде все дружно поднимаются над бортом, отпускают тетивы и снова прячутся.

Я руковожу, а Медвежонок контролирует ситуацию с первым драккаром. В боевое состояние он не впадает – необходимости нет.

У Гримара всё хорошо. Наших меньше, но на их стороне и класс, и порядок. Вражеский ярл (он оказался в тройке прорвавшихся) с несколькими соратниками прижаты к борту. Вероятная подмога, надо полагать, теснится на палубе драккара, швыряя копья навесом, мешая друг другу и время от времени «ловя» гостинцы с нашей стороны. До нашей палубы им далеко. И высоко. Пяток Иваровых бойцов встали у борта и устроили копейную дуэль. Снизу метателей больше, но это даже хорошо. Запас снарядов не оскудеет. И вооружение у наших лучше. Я увидел, как в одного из иваровских бросили сразу три копья. Одно он поймал, от второго уклонился, а третье ударило в наплечник с такой силой, что бойца развернуло. Тем не менее он прикрылся щитом, отбив вверх еще четвертое копье, пятое пролетело у него над головой и воткнулось в скамью, а пойманное им орудие смерти ринулось вниз. Судя по замаху, боец не пострадал.

– Бей! – И новый десяток стрел падает на команду второго драккара. Только три выстрела – эффективны. Остальные – либо мимо, либо – в безвредных пленников.

Нам отвечают. Несколько копий перелетает через борт и втыкается в палубу, а одно даже пробивает насквозь скамью. Сила есть – ума не надо.

Бей!

Я не боюсь, что мою команду услышит кто-то, кроме моих парней. Шум стоит неимоверный: бой идет, как-никак. На втором драккаре тоже вопят, не щадя глоток.

Боевой клич мешается с воплями раненых. Большую часть мы достали первым залпом: не ожидали нореги, что добыча умеет больно кусаться. Их, кстати (очень кстати!), не так уж много – бойцов на этом драккаре. Я насчитал двадцать пять штук. То-то они так вяло гребли: драккар-то на двенадцать румов. Некомплект. Атеперь им и вовсе придется туго: четыре лежат в лежку, а у каждого второго из оставшихся – легкое ранение.

– Бей!

Предпоследний залп. Водное пространство между нашими кораблями стремительно сокращается. Сманеврировать Ове уже не может, так что подойдут они плотно и полезут все сразу.

– Бей!

А вот это уже последний. Отлично Дикон попал. Прямо в глаз. Здоровенный викинг, только-только вспрыгнувший на борт и замахнувшийся, чтобы метнуть копье, свалился с борта и камнем ушел на дно. Судьба человека, упавшего в море в полном доспехе, предопределена. Даже и без стрелы в глазу. Зато умер с оружием в руках. Интересно, могут ли крылатые девы Одина выцепить крутого покойника из сетей великанши Ран[23].

вернуться

23

Жена «морского» великана Имира. Развлекается сбором утопленников.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело