Выбери любимый жанр

Шерше ля фам, или Возврату не подлежит! - Гетманчук Людмила - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

— УХОДИ! — закричала я, глотая слезы. — Я прошу тебя — УХОДИ!

Снова захлопали двери, и в коридоре послышались встревоженные голоса. Грэг нежно провел пальцем по моим губам, засунул свою шпаблю в ножны и удрал… через окно.

Я проводила его недоуменным взглядом.

— А говорил, что не он! — Упала на спину, раскинув руки. — Надеюсь, сегодня уже никто не заблудится и я смогу наконец спокойно поспать.

Утро началось с надоедливых дятлов и графини. И я даже не знаю, кто был хуже.

— Александра, — нервно мельтешила туда-сюда Лоретта, пока я лежала в постели с острым приступом раскаяния и мокрым компрессом на лбу. — Молодые незамужние девушки не должны так себя вести!

Мне было что сказать по этому поводу, но я промолчала, потому что язык склеился от похмелья.

— Вы не сможете удачно выйти замуж! — пригрозила мне тетя.

Ка-ак она меня напугала! До колик. От смеха. Я от энтого счастья в своем мире всю сознательную жизнь бегала и тут себе изменять не собираюсь. Надеюсь отбиться от участи дрессированного домашнего животного. «Принеси тапки — унеси тапки». Уж больно незавидная функция: «Да, масса хозяин! Сейчас сделаю, господин!» — и делить одного мужчину с кучей голодных пираний-любовниц.

Имея «вышку» и кучу хороших экономических специальностей — стать бесправной женой, чьим-то имуществом? Вот еще! Уж лучше я сама стану вольной охотницей. Всё веселее и задорней. Для жены я или слишком старая, или слишком молодая, или социально несознательная. Будем считать — третье. Аминь.

Я решила провести мелиорацию в отдельно взятом речевом аппарате и вскинулась:

— С этого места поподробнее, ваше сиятельство! Зачем мне замуж?

— Как зачем? — Графиня даже остановилась и поморщилась от моего цветущего зеленого вида. — А что тебе еще остается? Без надежного опекуна или защитника?

— А какие еще варианты, госпожа графиня?

Ванда, горничная графини, со всей душой шлепнула мне на лоб новый холодный компресс.

— Никаких! — немедленно отрезала тетя. — У женщины только один путь — замуж!

— О как! — поразилась я. — То есть вы замуж уже сходили, ничего там хорошего не нашли и сейчас играете в шпионов?

— В каких шпионов? — запунцовела тетя. — Что за ерунду ты несешь?

— В настоящих, — попыталась я улыбнуться. Получился звериный оскал, отпугнувший Ванду. — Вы вчера официанту записку передавали. Или я неправильно поняла и вы ему свидание назначали?

— Нет! — взвизгнула Лоретта. — Как ты посмела такое предположить!

— Значит, шпионаж, — сделала я вывод. — Меня — замуж, а сама в Штирлицы. А как же магия? Кто-то вчера бил себя пяткой в грудь, что найдет мне наставника!

— Я бы еще и не то сказала! — повысила голос тетя. — Чтобы разлучить вас с Грэгом. Вы мне солгали! Между вами что-то происходит.

— Уже нет, — призналась я. — Он ушел и не обещал вернуться. Но это не значит, что я открыта для матримониальных планов!

— Вы уверены? — нахмурилась гер Дальвинг. — Судя по его поведению…

— А вы судите по моему самочувствию, — посоветовала я, отпивая из миски с холодной водой для компрессов. — И в чем, собственно, проблема?

— Проблема в том, что Грэг не может иметь с вами никаких серьезных отношений, — сообщила мне тетя. — Вы не равны по рождению. Вы знаете, что ваш Грэгор внебрачный сын барона? — Она пытливо глянула мне в лицо. — Но ходят определенные слухи, что на самом деле он — непризнанный бастард короля, а это… скажем так, для вас не лучшая партия. — Еще более пристальный взгляд.

Похоже, аристократическая дамочка меня путает с обольстительной девушкой Джеймса Бонда… Ну, это она зря. Девушки для Джеймса Бонда из меня даже технически не получится, все его возлюбленные если не в первом фильме, так в следующем — обязательно умирают. А наше семейство крепкое. И держится оно в первую очередь на женщинах, а не на баболовах с серыми глазами! Так что если тут кто и умрет, то это будет Джеймс Бонд!

— А кто сказал, что я хочу иметь с ним отношения? — делано удивилась я, внутренне корчась от боли.

— Тогда пообещай мне не поощрять его, и я найду тебе учителя, — поставила мне условие графиня.

У-у-у, Макиавелли в кружевных панталонах!

— Поощрять не буду, — быстро согласилась я. Про себя добавила: «Буду провоцировать!»

— Но учти! — припугнула меня тетя. — Правила хорошего тона еще никто не отменял. И моя протеже не будет посмешищем в обществе! Ты будешь учить этикет и следовать ему, иначе я срочно озабочусь выдать тебя замуж!

— Не кидайте меня, тетенька, в терновый куст! — издевательски пропела я. — А то я соблазню всех мужиков вокруг и сообщу обществу по секрету, что это было ваше секретно-шпионское задание.

— Не забывайтесь, Александра! — взорвалась Лоретта, алея кончиками ушей. — Вчера вы строили глазки двум абсолютно незнакомым мужчинам и, что хуже всего, приняли от них помощь и симпатию, хотя имели за столом спутника!

— Давайте разберемся. — Я лениво обмахивалась тряпочкой — своего рода медитация по успокоению разгулявшихся нервишек. Не моих. — За столом я никого не имела, а также под столом и около оного. Господин Грэг за ним присутствовали, но спутником моим не были…

— Демагогия! — отклонила мои возражения леди Дальвинг.

— Допустим, — не стала сопротивляться я, оставаясь при своем. — Помощь кавалеры сами предложили, я не напрашивалась. И было бы весьма невежливо отклонять предложенное без видимых причин. Господин же Грэг даже не соизволил поднять со стула свою мускулистую задницу, чтобы мне помочь!

— Это не довод! — не соглашалась тетя.

— Точно! Не довод, — спокойным тоном ответила я. — Поскольку вы не реагируете ни на один из приведенных мной разумных доводов, делаю вывод — я вас опередила, и вы сами хотели строить глазки этим симпатичным блондинам.

— Да как вы смеете! — подскочила тетя. — Это безнравственно! Как можно меня обвинять в подобном!

— Ага-а! — обрадовалась я. Обвиняюще направила палец в ее сторону. — Значит, я права!

— Александра, прекратите паясничать! — возмутилась графиня, складывая и раскрывая непонятно откуда взявшийся веер.

— Всегда к вашим услугам! — не осталась я в долгу. — Если я теперь и буду строить глазки, то исключительно на трезвую голову!

— За что мне это? — Лоретта, болезненно щурясь, прикоснулась к вискам тонкими пальцами, унизанными кольцами.

— За грехи, — посочувствовала ей я. Добавила: — Не расстраивайтесь вы так! Ничего страшного. Ну не побыли крестной феей, зато у вас замечательно получается быть Крестной Фурией!

— О-о-о! — застонала аристократка. — Какое плебейство!

— А вот и нет! — добила ее я. — Вдруг я окажусь в результате принцессой?

— С такими манерами? — изумилась тетя. — Никогда!

— Это маскировка, — оскалилась я, отпихиваясь от очередной мокрой тряпки, которую мне пытались водрузить на голову.

— Убоище, — фыркнула Лоретта. — Вставайте, приводите себя в порядок — мы скоро выезжаем. Завтрак вам накрыли в гостиной. После ваших вчерашних… шалостей… в ресторации вам лучше не появляться.

— То есть вы там уже были и обкокетничали всех, кого поймали?

Ответом мне был громкий стук двери.

И начался процесс хождения по мукам…

Для начала мне помогли встать с кровати и обрести равновесие. Получалось не очень. Тяжелая голова клонилась то на одну, то на другую сторону…

Ванде надоело меня ловить при заходе на посадку, и она сунула мне под нос адскую смесь, используемую здесь как нюхательная соль.

Вообще-то эта гадость — карбонат аммония; соли, пропитанные эфирными маслами. Эта воняла лавандой и аммиаком. Вырубился. Нюхнул. Пришел в себя — и снова вырубился! Безостановочный процесс. Теперь я в курсе, почему в исторических фильмах дамы постоянно лежат в обмороке. Раньше я думала — отдыхают. Не-а! Теперь поняла — вырубаются! Эти соли точно мужики придумали, чтобы сдерживать женскую активность!

— Сюда кладу, ваша милость, — протянула мне горничная сумочку в виде затягивающегося мешочка, вышитого бисером.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело