Выбери любимый жанр

Последний герой (СИ) - Грэйдо Эллениэль и Эстель - Страница 101


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

101

  ГАЛАДРИЭЛЬ(возводя глаза в сторону Валинора): О, Эру...

  ЭОВИН: зачем ты их брал у меня?! Да еще без спросу!

  ГИЛМОРН: Если бы я у тебя спрашивал разрешения надуть воздушный презерватив, ты бы не разрешила мне их... МАМА!!! (убегает)

  ЭОВИН(бежит за Гилморном): УБЬЮ ЧЕРВЯ!!!

  (В общем, Гилморн и Эовин с воплями бегают где-то по границам лагеря. Из палатки высовывается Каска с топором)

  КРАСНАЯ КАСКА: не, я, конечно, мирная урук-хайка... НО У МЕНЯ РУКИ УЖЕ ЧЕШУТСЯ КОГО-ТО ЗАРУБИТЬ!!!! Ляди! Где эти сволочи, которые не дают спать?!

  ГАЛАДРИЭЛЬ(флегматично): везде. То тут, то там...

  КРАСНАЯ КАСКА( плюет и залезает обратно): ниче, завтра убью...

  (Как только она залезает в палатку, как к берегу подплывает лодочка. Галадриэль видит, что это Арагорн, и подходит к берегу. Арагорн причаливает.)

  АРАГОРН: Доброй ночи, Галадриэль.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: доброй ночи. Так это тебя Мандос прислал к нам вместо Тхуринэйтель.

  АРАГОРН: Тхуринэйтель?

  ГАЛАДРИЭЛЬ: Мандос выселил ее из игры. А тебя, как я понимаю, выселили на прошлом совете.

  АРАГОРН: нет. Я ушел добровольцем. К нам явилась Вайре и сказала, что одному из нас надо будет покинуть остров...

  (В общем, пока Эовин гонялась за Гилморном, Арагорн рассказал Галадриэль, что и как было. И они поняли, что же произошло на самом деле. И тут к ним подошла уставшая Эовин)

  ЭОВИН: Арагорн! А ты че тут делаешь?

  ГАЛАДРИЭЛЬ: Арагорн теперь будет в нашем племени. А Тхуринэйтель в племени Кентавров.

  ЭОВИН(разочарованно): ну-у-у... а я думала, что к нам мужчина приедет...

  АРАГОРН(не понимая): а я кто???

  ЭОВИН: ты - мужчина. Но ты не нужный мужчина.

  АРАГОРН: не понял...

  ГАЛАДРИЭЛЬ: не слушай ее, Элессар. Ложись спать. Лучше в шалаш. Все женщины спят в хижине.

  АРАГОРН: а Гилморн?

  ГАЛАДРИЭЛЬ: Гилморн должен спать в палатке.

  ЭОВИН: нет, он убежал в пещеру-дневник.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: главное, чтобы он не приближался ни к хижине, ни к шалашу.

  (Арагорн и Галадриэль идут спать)

  ЭОВИН(вздыхает): о-е-ей... а я-то думала, что к нам приедет свободный мужик... Я завидую Тхуринэйтель... Она там с моим любимым Фариком... (сердито сжимает кулак) я ей глотку перегрызу, если она к нему приблизится хотя бы на метр.

  День семнадцатый

  Племя кентавров

  (Мерри просыпается первым. Потягивается, урчит животом, вздыхает, зевает, чешет голову и ноги, потом встает, заворачивается в одеяло и, аккуратно перешагивая через тела спящих, выбирается из палатки)

  МЕРРИ(крадучись на кухню): надеюсь, эти сволочи сытые хоть какую-то крошечку забыли на кухне. Жрать хочу...

  (Мерри приходит на кухню, но сытые сволочи так ничего и не забыли на кухне. Хоббит в отчаянии. Сначала в молчаливом отчаянии, но потом...)

  МЕРРИ: А-А-А-А-А-А!!! ЖРАТЬ ХОЧУ!!! Я сдохну от голода! А-а-а-а!!!

  ГОЛОС СЗАДИ: стоять, сволочь!

  (И что-то тяжелое опускается на спину хоббиту. Хоббит падает на землю, прямо лицом в бугорочек песка. Но поскольку Мерри все-таки успел завопить, все в племени по привычке проснулись. И те, кому была небезразлична его судьба, выбежали на помощь)

  ХАЛДИР( прибежав на кухню): МЕРРИ! Что тут... происходит...

  (Халдир видит того, кто оглушил Мерри и задумывается о том, стоит ли, спасая хоббита, применять физическую силу)

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: это нечто одеялообразное пыталось спереть хавчик с кухни.

  ХАЛДИР: во-первых, доброе утро. (подходит к Мерри и поднимает его с земли) Во-вторых, это - не одеялообразное, это - член нашего племени. (тормошит Мерри)

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ (отбрасывая палку в сторону): я не видела, кто это. Я видела, что он хотел спереть еду, а для меня это - весомый предлог, чтобы снести башку с плеч.

  ХАЛДИР: вы не правы, леди. Насилие ничего не решает, впрочем, с вами об этом говорить бесполезно. Мерри, как ты?

  МЕРРИ(отплевываясь от песка): фоб фы фсе фдохли, тьфу! Тьфу! Тьфу!

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: и это тебе вместо спасибо.

  ХАЛДИР: а вашего мнения, леди, никто не спрашивает. Вы, я так понимаю, присланы сюда Вайрэ. И теперь займете место Арагорна.

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: я сюда прислана не Вайрэ, а Мандосом. Да меня в принципе никто и не посылал. Мандос сказал, что кто-то должен покинуть игру. И вот я решила сама уйти. А меня прислали сюда.

  ХАЛДИР: жаль, что пришли именно вы.

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: тебе было бы лучше, если бы сюда пришел Гилморн?

  (Халдиру нечего ответить. Но вместо него начинает говорить Мерри)

  МЕРРИ: тьфу! Слушай, ты, маньячка хренова! Я жрать хо... (замечает клыки, которые выглядывают из-под алых губок Тхуринэйтель) А-а-а!!! Да она вампирка! Хэл, да она нас всех сожрет!

  (Из палатки выходит Элладан. Подходит Луртц)

  ЭЛЛАДАН: что здесь происходит? Доброе утро.

  ЛУРТЦ: YO!

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: здрасьте. Я к вам сюда пришла и теперь буду в вашем племени. (Халдиру) нравится вам это или нет, но вам меня терпеть еще как минимум два дня.

  ЭЛЛАДАН: что ж... А что здесь все-таки произошло?

  (Пока Мерри кричит о том, что все-таки произошло, все остальные окончательно просыпаются. И, поскольку всем очень интересно, что происходит на улице, то все и выходят из своих "спален".)

  ЭОМЕР: ОПА! Баба!

  БОРОМИР: фу, Эомер, не баба. А женщина.

  ЭЛЛАДАН: вот. Я же говорил - по теории вероятности. И я был прав.

  БОРОМИР (мрачно): я рад, что ты был прав. Но лучше бы это был все-таки кто-нибудь другой.

  ЛЕГОЛАС: что? Ты желал бы Гилморна?

  БОРОМИР (рявкая): нет!!! Я желал бы... ну, впрочем, и эта тоже ничего. Даже очень ничего.

  ЛЕГОЛАС: не спеши возбуждаться, она - вампирка.

  МЕРРИ: она - сволочь!

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: а ты, маленький - два пуда свежего мясца.

  МЕРРИ: СЛЫШАЛИ!? Вот зараза!

  БОРОМИР: малой, то, что эффектная женщина назвала тебя двумя пудами свежего мяса, не повод обзывать ее грязными словами.

  МЕРРИ: да она мне по балде заездила!

  БОРОМИР: как я понял, малой, это потому, что ты пытался спереть еду.

  ЛЕГОЛАС: какую еду, Борыч? У нас нет еды.

  МЕРРИ: вот! Понятно? А меня еще и обвиняют. А может, я не за едой пошел?! Может, я просто пробежаться утром решил?! Для здоровья!

  БОРОМИР: пробежаться в одеяле??

  МЕРРИ: да! Холодно ведь!

  ЛУРТЦ: а на фига?

  МЕРРИ: я же сказал - для здоровья!

  ЛУРТЦ: и че? Оздоровился?

  МЕРРИ: нет! Из-за нее! (тычет пальцем в Тхуринэйтель)

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: ты - ворюга.

  ХАЛДИР: а вы - убийца.

  БОРОМИР: Хэл, остынь.

  КЕЛЕГОРМ: фу, ну и мерзости. (тише) как я хочу домой...

  ЛЕГОЛАС(вовремя наставив к Келегорму свое острое любопытное ухо и услышав): ну и перся бы себе домой!! Что ж ты, трусло, струсило, когда жребий кидали?

  ЛУРТЦ: мы не про то базарим.

  ЭОМЕР: да! Ваще, чего вы накинулись на малого. Малой жрать хочет.

  МЕРРИ: ДА!

  БОРОМИР: дык, он же сам голодать захотел.

  МЕРРИ: неправда! Вы меня подговорили!

  ЛЕГОЛАС: вот-вот.

  БОРОМИР: а ты чего поддакиваешь? Ты сам это все придумал.

  ЛЕГОЛАС: РАДИ ВАС ЖЕ!

  БОРОМИР: вот и молчи себе.

  ЛЕГОЛАС: что???

  МЕРРИ: я жрать хочу!

  БОРОМИР: потерпишь.

  ЭОМЕР: не кричи на малого!

  БОРОМИР: а ты чего его защищаешь?!

  ЭЛЛАДАН(психуя): ХВАТИТ!!!! Все! Замолчите все!

  (Все замолкают)

  ЭЛЛАДАН(успокоившись): хорошо. Теперь надо разобраться. Мерри, скажи, пожалуйста, ты сможешь еще продержаться? Или больше невмоготу? Если так, тебя никто упрекать не будет. Мне с самого начала эта затея показалась глупой. Мы тебя все накормим и ты больше не будешь голодать. Я лучше сам не буду есть, но ты голодным не останешься. Это я тебе обещаю.

  ЛЕГОЛАС: Элди, так ты ж и так не ешь в последнее время.

  БОРОМИР: че, правда?

101
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело