Выбери любимый жанр

Последний герой (СИ) - Грэйдо Эллениэль и Эстель - Страница 85


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

85

  ЭОВИН: да ну? Я-то думала, тебе хочется чего-нибудь другого.

  ГИЛМОРН: другого мне будет хотеться потом, когда я высплюсь. Так что я пошел спать.

  (И в самом деле, помыв свои тарелки, Гилморн идет в хижину и ложится на свою постель)

  ЭОВИН: пфе. Лично я спать не хочу. Я хочу купаться.

  ПОРТОФЕЛИЯ: а я хочу спать.

  ЖЕНЕЧКА: и я. Подумать только, сегодня никто не будет забирать у нас одеяла!

  (Хоббитянки тоже укладываются спать. Красная Каска вместе с Эовин идет купаться, Галадриэль слушает радио, Тхуринэйтель тоже ложится спать. Так время проходит до вечера, точнее, до ужина, который готовит Галадриэль - для тех, кто не спит)

  Племя Кентавров

  (Утро начинается, как обычно, с Мерри. Хоббит выползает из палатки, идет умываться. По дороге обратно он, видимо, вспоминает, что Мандос дал задание говорить исключительно вежливо, и что сам Мерри заработал шесть отрицательных баллов, и что ради него все остальные члены племени тоже получили по шесть отрицательных баллов, и потому не рискует никого будить. Вместо этого принимается готовить завтрак)

  МЕРРИ: очень надеюсь, что чудесный запах еды разбудит моих уважаемых соплеменников, потому как будить их другими способами крайне рискованно.

  (И в самом деле, вскоре просыпаются Боромир, Арагорн и Эомер. Понюхав воздух, они дружно бегут умываться. После них с талана слезают эльфы, из хижины выходит Элладан, из гамака выпутывается спавший там вместо Эомера Луртц. Последним просыпается Фарамир. Мерри уже раскладывает еду по тарелкам)

  МЕРРИ: уважаемые соплеменники, позвольте пригласить вас на завтрак. И еще позвольте напомнить, что господин Мандос дал нам задание говорить вежливо, в противном случае угрожая отчислить того, кто наберет больше нарушений.

  ЛУРТЦ: Помню. Спасибо.

  ЭЛЛАДАН: Спасибо за завтрак и предупреждение. Дорогие соплеменники! Давайте будем молчать до самого прихода Мандоса?

  АРАГОРН: принимаю ваше предложение, но хотел бы поинтересоваться вашими мотивами?

  БОРОМИР: Сэр Арагорн, мотивы его высочества просты: он очень желает высказать все, что он думает, и опасается, что сделает это не вовремя и невежливо. Более того, я рискну предположить, что его высочество опасается и за нас также, потому как некоторые из нас не отличаются большим терпением и большой устойчивостью к обидам.

  ЭЛЛАДАН: Спасибо, сэр Боромир.

  КЕЛЕГОРМ: Принимаю ваше предложение, сэр Боромир. Тем более, что ждать осталось недолго.

  ЭОМЕР: Но это "недолго", увы, продлится до самого обеда...

  (После фразы Эомера все вздыхают, и больше никто ничего не говорит. Позавтракав, Мерри принимается мыть посуду, Элладан инспектирует запасы и отделяет то, что пойдет на обед. Эомер и Боромир чинят покосившийся навес над кухней, Луртц пошел в лес за стройматериалами и рубит там бамбук, а Арагорн его таскает. Халдир, Леголас и Келегорм ловят рыбу, Фарамир лениво ковыряет веником песок, потом бросает веник и валится под пальму отдыхать. Мерри, помыв посуду, бежит купаться. Элладан подбирает брошенный Фарамиром веник и подметает вместо него. Тем временем Келегорм, Халдир и Леголас явились на кухню с уловом)

  ХАЛДИР: Ваше высочество, принц Элладан! Мы добыли немного рыбы, что прикажете с нею делать?

  ЭЛЛАДАН (осматривает рыбу): Полагаю, мы ее зажарим на обед.

  (После этого Леголас сгребает дрова в кучу, Халдир принимается потрошить и резать рыбу, Элладан уносит часть отобранных ранее продуктов в погреб, а Келегорм помогает Леголасу и Халдиру. Проходит совсем немного времени, и все готово для готовки обеда. Посмотрев на солнце, Халдир решает, что пора жарить.)

  ХАЛДИР: как раз к обеду и приготовится.

  МАНДОС (появившись у них за спиной): Добрый день, Кентавры.

  ЭЛЛАДАН: и вам того же.

  МАНДОС: я пришел объявить, что задание завершено. Подойдите все ко мне.

  (Племя подтягивается к Мандосу, один только Фарамир продолжает валяться)

  МАНДОС: Фарамир, подойдите сюда.

  ФАРАМИР: Нет, спасибо, господин Мандос, мне и здесь хорошо слышно все, что вы говорите.

  МАНДОС: как хотите.

  ЭОМЕР: Господин Мандос, пожалуйста, скажите: мы можем сейчас говорить как хотим, или нет?

  МАНДОС: Можете.

  ЭОМЕР: И мы не получим за это никаких взысканий?

  МАНДОС: не получите.

  ЭОМЕР: Йес!!! Мантас, ты сам нарвался, так вот, Мантас, ты - козел!!! И попробуй только мне что-то за это сделать - ты сам сказал, что мне ничего не будет!!!

  МАНДОС (совершенно спокойно): Эомер, не стоит так шуметь. Ваше мнение о моей персоне мне прекрасно известно.

  ЭОМЕР: ну, нет! Я не буду молчать - пусть все Средиземье, да нет, пусть вся Арда знает, что ты - козел!!!

  МАНДОС (игнорируя Эомера): Итак, в вашем племени все набрали одинаковое число отрицательных баллов. Я прекрасно понимаю, почему вы это сделали, и мог бы обвинить вас в сговоре, но увы - формально никакого сговора не было, поэтому я не могу ничего сделать.

  ЛУРТЦ: Короче, Мантас.

  МАНДОС: По условиям задания выбывает тот, кто набрал наибольшее число отрицательных баллов. Поскольку каждый из вас имеет шесть баллов, то я должен, согласно условию, выгнать вас всех, и тогда "Последний герой" продлится совсем немного.

  (Мандос замолкает. Наступает глубокая тишина. Все остолбеневают. Мерри выглядит крайне подавленным)

  МЕРРИ: ну... ладно, это все из-за меня. Мандос, это нечестно. Они ради меня сделали это, и значит, они тут не при чем. Это я виноват и я должен уйти. Так что забирайте меня отсюда, а их оставляйте.

  ЛЕГОЛАС: эй! Не думай, полурослик, что ты так легко отделаешься от нашего острова! Мандос, меня тут все задолбало, так что я ухожу.

  КЕЛЕГОРМ (задумчиво потирая подбородок): я бы тоже хотел сказать то же самое, что и мохноногий с прибацнутым синда, если бы не надеялся так встретиться тут с Гваэглоссом (последнее он произнес с яростью) И УБИТЬ ЕГО. Но если вы гарантируете, что я получу право провести в Средиземье несколько дней, то я согласен отсюда свалить вместо этого полукролика. Пары дней мне хватит, чтобы покончить с Хамдиром.

  ЛЕГОЛАС: надо же, какая страсть! Турка, Хамдир должен это оценить!

  КЕЛЕГОРМ: О да!!! Он оценит, не сомневайся. Долго-долго в Чертогах вспоминать будет.

  МАНДОС: Что, больше нет предложений и кандидатур?

  ЭЛЛАДАН: послушайте, Мандос. Хватит над нами издеваться! Если вы хотите, чтобы кто-то один расплатился за всех, то так и скажите, и я, как вождь, сделаю это. Все равно я плохой вождь, так что мне тут делать нечего.

  ЛУРТЦ: Эй, пацан, ты чего гонишь!!! Нормальный ты вождь. Никуда ты не пойдешь!

  БОРОМИР: Луртц, не вздумай сказать, что ты тоже хочешь уйти. Не надо потакать этому гробовщику!

  МАНДОС: вам ли об этом говорить, Боромир... Но я решил.

  (все замирают и в ожидании смотрят на Мандоса, кроме Боромира, который демонстративно отвернулся и сложил руки на груди)

  МАНДОС: Я решил. Вы проявили по отношению к конкретно Мерри и по отношению друг к другу удивительную солидарность, и потому я не стану никого выгонять. Более того, вы получите награду за сообразительность и взаимовыручку. Награда будет ждать вас в пещере-дневнике.

  (С этими словами Мандос исчез)

  ЛЕГОЛАС: надо же, испугался. (орет в сторону Валинора) Че? Зассал, да?!!

  ВСЕ, КРОМЕ ЛЕГОЛАСА, МЕРРИ И КЕЛЕГОРМА: ЛЕГОЛАС!!!!!

  ЛЕГОЛАС(невинно): что???

  ЭЛЛАДАН: Это - перебор.

  МЕРРИ: а мне понравилось.

  ЭЛЛАДАН(спокойно): я рад.

  ФАРАМИР(с песочка): интересно, а что Мандос нам оставил в пещере-дневнике?

  БОРОМИР: братец, а чего б тебе не сходить и не узнать?

  ФАРАМИР: да я бы с радостью. Но ведь мне, прежде чем пойти, надо принять вертикальное положение. А ты уже стоишь.

  БОРОМИР: ты прав, но чтобы пойти в пещеру-дневник, мне надо повернуться на 180 градусов вокруг своей оси, а ты уже лежишь по направлению в пещеру-дневник.

85
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело