Игрок - Лисина Александра - Страница 40
- Предыдущая
- 40/77
- Следующая
– Лин!! – в порыве благодарности я сгребла удивленно уставившегося на пламя кота в охапку и с чувством поцеловала в нос. – Какой же ты умница! Просто сокровище! Чудо ты мое мохнатое! Демоненок находчивый! Я тебя обожаю!!
Шейри испуганно замер, стиснутый так, что даже вдохнуть не мог, но потом, видимо, я зацепила его левой ладонью и заставила расслабиться. Он заурчал, замурлыкал, прижался сам и, втиснув морду куда-то под мой подбородок, тихонько прошептал:
– Меня еще никто не благодарил, Гайдэ… вообще никто… никогда… до тебя. И никто не относился ко мне так, как ты.
– Ты – мой персональный демон, – с облегчением рассмеялась я, теребя густую шерстку. – Самый лучший, самый умный, самый хитрый и заботливый. Честное слово, я ужасно рада, что мы с тобой встретились.
– Я тоже, – совсем затих шейри.
Я прижалась к нему щекой, одновременно поворачиваясь к импровизированному костру то одним, то другим боком. Блаженно сощурилась, чувствуя, как от мокрой одежды идет пар, потом присела на землю неподалеку, не выпуская Лина из рук, и с облегченным вздохом вытащила ноги из опостылевших ботинок.
– Хорошо-о-о…
В общем, когда вернулся пристыженный Мейр, я уже успела порядком оттаять и даже простила ему вопиюще незнание человеческих обычаев. Поэтому встретила его широкой улыбкой и без промедления помахала рукой.
Глава 11
– Ты долго, – заметила я, с легкой завистью косясь на его простую (сухую!!) рубаху и кожаные, плотно сидящие на бедрах штаны. А еще – на появившийся на хварде пояс, которого у меня, увы, не было, и на висевшие там ножны, из которых торчала рукоять меча. Кроме того, оборотень даже соизволил натянуть сапоги. Не такие высокие и справные, как у Дагона, но все же не в пример лучше, чем мои раскисшие от воды ботинки. А еще он успел высохнуть и расчесать свои длинные, доходящие до лопаток волосы, которые действительно имели красивый медный оттенок и теперь лежали на его спине в виде толстой косы. – Я думала, быстрее обернешься. Неужто так издалека меня почуял, что пришлось два часа возвращаться?
Мейр странно на меня взглянул.
– Я думал, за это время ты успеешь переодеться.
– Да мне не во что, – со вздохом призналась я, подтягивая к себе мешок. – У меня из вещей-то почти ничего нет. Не планировала, если честно, я сегодня купаться.
– Ты можешь замерзнуть, – нахмурился он, неодобрительно глядя на мою развешанную рядом с костром куртку и все еще мокрую, отчаянно липнущую к телу рубаху. Правда, проступившее из-под нее белье его совершенно не тронуло. И ничуть не возбудило, хотя до кокетливого кружева тут явно еще не додумались. Напротив, оборотень нахмурился еще сильнее и полез за спину, где тяжелым грузом висел такой же приличный мешок, как и у меня.
– Вот, надень, – протянул мне оборотень свою запасную рубаху. Чистую, вкусно пахнущую травой и, почему-то, свежескошенным сеном. – Твоя никуда не годится. И плащ сверху накинь. Прости, я как-то не подумал о том, что у тебя мало вещей.
Я собралась было возразить, но тут Лин пихнул меня лапой, чтобы не делала глупостей, и я снова сдалась.
– Спасибо. Как только высохну, сразу верну.
– Одевай, – поторопил меня Мейр, вынимая из мешка еще и теплый плащ. – И садись ближе к костру, грей ноги: второй пары сапог у меня нет, а эти (он кивнул на свои) слишком велики. Придется тебе пока походить в старых, но как только доберемся до деревни, купим другие.
Я покорно кивнула, не став напоминать еще и о том, что у меня почти нет денег. А то еще и их предложит, чтобы не чувствовать себя обязанным, и тогда я совсем стану похожу на нищую приживалку, чего, конечно же, допустить никак не могла.
– Отвернись, – буркнула я, видя, что оборотень снова забылся.
Мейр мгновенно смутился, кинул настороженный взгляд на ехидно молчащего кота и послушно отошел в сторону. Причем, терпеливо простоял в таком неудобном положении те пару десятков минут, пока я озябшими пальцами стаскивала с себя промокшие вещи, влезала в его широкую рубашку, сушила и подвязывала мокрые волосы, чтобы не капали на сухое. А потом еще куталась в длинный плащ, стараясь не подпалить его искрами из хорошо разгоревшегося костра.
Лин, улучив момент, тут же юркнул мне на колени, и я благодарно обняла его обеими руками, отчего он счастливо замер и тихонько заурчал. Только после этого Мейр рискнул обернуться и, поняв, что моя девичья честь не пострадала, осторожно уселся рядом.
– Как тебя зовут? – нерешительно задал он давно мучающий его вопрос.
Я ойкнула и поспешно представилась:
– Гайдэ.
– И далеко ты идешь, Гайдэ?
– Угу. Путешествую, так сказать.
– Давно?
– Нет. Дня четыре, как вышла из дома Ведьмы.
Мейр вопросительно приподнял бровь, выражая удивление моей оговоркой, и вот тут я закономерно заколебалась. Сколько ему можно рассказать? И стоит ли вообще это делать? Каковы будут последствия? Не обрету ли я вместо друга еще одного недоброжелателя? Хотя на Лина он смотрит без неприязни. И способности его воспринимает как должное. Особо не удивляется. Исчадием Айда его не зовет. Проклинать не пытается. И вообще, ведет себя на редкость корректно. Ну, за исключением самого первого момента.
Гм.
Я изучающе оглядела своего нового знакомого: Мейр смотрел очень спокойно, со сдержанным любопытством и готовностью немедленно прекратить осторожные вопросы, если я скажу, что не желаю об этом говорить. В то же время от него исходила редкое ощущение надежности, которое я на вскидку не смогла бы вспомнить среди своих старых приятелем. Он был… настоящим, что ли? И способен стать преданным другом, верным сторонником и очень полезным помощником. Если, конечно, я наберусь наглости попросить его о помощи.
– Расскажи, – неожиданно посоветовал мне кот. – Хварды славятся верностью слову. И они, в отличие от людей, не склонны болтать попусту. Если он пообещает молчать, можешь рассказать ему все… ну, или почти все, за исключением момента твоего первого появления на Заброшенном Тракте. Пока, я думаю, для этого не настало время.
Я удивленно посмотрела на мохнатого ворчуна: с чего бы вдруг такое доверие? Только что змеей шипел, а теперь предлагает раскрыть карты.
– А он должен тебе, – лениво зевнул Лин. – И сильно должен. Почти как ты – тому эару… чтоб он и в Тени не нашел упокоения! А предавать хварды не приучены. Ло-хварды – тем более. Привычки врать на потеху Айду они тоже не имеют. К тому же, жизнь ты ему все-таки спасла. Так что теперь, пока он не сделает для тебя то же самое, не отвяжется. Можешь мне поверить.
Я перевела взгляд на оборотня, но тот только кивнул.
– Долг жизни священен.
– А если я тебя освобожу от него?
Мейр слабо улыбнулся.
– Боюсь, это не в твоих силах. Закон моего народа строг к преступившим. К тому же, я буду рад отдать тебе этот долг.
– Кхм. Ну… ладно, забудем, – я решила пока не углубляться в странности чужих обычаев. В чужой монастырь, как известно… – Но почему ты считаешь, что я не могла утонуть? И почему думаешь, что долг еще не отдан?
– Ты – Ишта. И будучи Иштой, не можешь утонуть в водах, которые приняли тебя своей Хозяйкой. Намочить могут, пощекотать волнами – тоже. Но утонуть ты не утонешь, даже если ударишься головой, как сегодня, и потеряешь сознание. Река просто вынесла бы тебя немного дальше, и ты очнулась бы уже на берегу.
Я недоверчиво покосилась.
– Мне что, теперь и утопиться будет нельзя?
– Нет.
– Даже если я сама вдруг пожелаю?
Оборотень усмехнулся.
– Если пожелаешь, то мешать тебе не станут. Но не думаю, что до этого когда-нибудь дойдет: ты не похожа на девушку, способную утопиться ради какой-то глупости.
– Ну… гм… да. Это я просто так спросила. Хорошо, тогда у меня другой вопрос: зачем ты за нами шел?
– Я уже сказал: долг отдать.
– А след как нашел?
– Как обычно, – пожал плечами хвард. – Я же наполовину зверь. А когда перекидываюсь, то любой след отыщу с закрытыми глазами.
- Предыдущая
- 40/77
- Следующая