Выбери любимый жанр

Я - Гений. Заражение (СИ) - Быстров Кирилл - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

 Когда Гордону окончательно надоело учиться (уж слишком легко ему это давалось), он заскучал. Копаться в тёмной и пыльной библиотеке тоже наскучило. Поэтому теперь Гордон после занятий не шёл, как обычно заниматься в башню, а одевался потеплее, и выходил на улицу. За те полгода, что он учился в Омуте, он так и не успел как следует всё здесь осмотреть. Лишь теперь у него появилось достаточно свободного времени, чтобы наверстать упущенное. Он часами бродил по многочисленным мостикам, перекинутым через ущелья, вглядываясь в белоснежно-ослепляющие силуэты корпусов. Гордон к своему удивлению обнаружил, что на витражных стёклах цветной мозаикой выложены интереснейшие сюжеты, которых он раньше не замечал, и посвятил несколько дней их изучению. Под многими окнами имелись таблички с пояснениями, читая которые, мальчик многое узнал о мире магов. Например, в корпусе техномагов он нашёл большое окно, изображающее первый полёт "Белого Лотоса". Это был первый корабль, построенный магическим флотом, во времена войны с драконами. А неподалёку, было окно, на котором несколько техномагов собирали планшет. Гордон и раньше догадывался, что он работает исключительно благодаря магии, но теперь убедился в этом окончательно. Под стеклом имелась табличка, которая гласила: "Содружество техномагов "Микросольт" образовано в  1975 году от рождества Великого Квинта. С тех пор они являются передовыми поставщиками высокотехнологичного оборудования для Белого Омута, магического флота, больниц, госпиталей, а также всемирной гоночной ассоциации".

 Оказалось, что пока Гордон изучал витражные стёкла и таблички под ними, Датсон вновь улетел из школы по делам. Это означало, что урок по противодействию тёмной магии откладывался на неопределённый срок. Гордон обнаружил интересное совпадение. Каждый раз, как Датсон покидал школу, магистр Боули совершенно терял контроль над собой и, напившись, гулял по школе, шокируя своим видом учеников. Видимо Датсон хоть как-то сдерживал нездоровое пристрастие магистра. В такие моменты, Николас Фултон, который замещал магистра, был особенно раздражителен и суров с нарушителями школьного порядка. Один раз, Гордон стал свидетелем, как Фултон назначил двухнедельное наказание трём четверокурсницам, лишь за то, что они громко рассмеялись во время лекции по техномагии. 

 Сам Гордон посещал техномагию нечасто, так как редко появлялось свободное от основных занятий время. Но эти уроки он находил особенно интересными, потому что в построении различных магических механизмов часто пригождалась математика. Именно такие уроки позволили ему ещё немного модернизировать собственные часы. Он наложил на стрелки плетение, чтобы они отображали нужную ему информацию. Большая часовая стрелка теперь показывала то, насколько сильно открыта заслонка, ограждающая демонит от руки. Минутная стрелка отображала текущий уровень аумы. Если она была в положении на шесть часов, это означало, что аумы нет совсем, а если на двенадцать, то уровень аумы был максимальный. Секундную стрелку он настроил так, чтобы она показывала, с какой скоростью восполняется или тратится аума. Теперь, едва взглянув на циферблат, он мог получить всю информацию о своей магической энергии. Вот только времени по этим часам по-прежнему нельзя было определить.

 Несмотря на то, что все полгода которые он учился в Омуте, Гордон пытался разузнать что-нибудь о своих родителях, выяснить ничего так и не удалось. Он спрашивал уже, наверное, у всех учителей, у которых учился. Но никто не слышал ничего ни о древе Рашей, ни о древе Брук. Даже декан факультета техномагов Ньюман, который преподавал в школе без малого пятьдесят лет, не смог ничем порадовать Гордона. Он уже начал подозревать, что его родители вовсе не были магами. Возможно, у него в роду и был какой-то маг, но с тех пор минуло слишком много времени, чтобы выяснить, кем он был. Ведь такое было с Агатой Ур, которую некоторые за глаза называли безродной. 

 Рано утром, в понедельник, Гордон с нетерпением шёл на урок по жестам. Это был первый практический урок, с тех пор как он придумал новый способ запоминать жесты. К этому моменту он уже догнал всех своих сверстников, и столь же безупречно исполнял любое из пройденных плетений. Ещё только поднимаясь по лестнице, он заметил, что у входа в корпус практических занятий его дожидаются Патрик и Эли.

 – Мы сегодня будем проходить сложное плетение, Гордон, – поведал Патрик, с ухмылкой. – Накладывание прозрачности на предметы. Ну ты как? Настроен удивить Хавка?

 – Ещё бы, – ухмыльнулся в ответ Гордон, толкая дверь, и первым заходя внутрь корпуса. – Все выходные только этого и ждал. Хотя нет, не только этого. Ещё хотел показать Датсону, но тот опять куда-то улетел. Интересно, где его вечно носит?

 – Не знаю, – пожал плечами Патрик и, рассмеявшись, предположил. – Наверное, как всегда ловит тёмных магов.

 – Одного он уже поймал, на свою голову – хихикнула Эли. – Да, Гордон?

 – Не напоминай об этом, – огрызнулся Гордон. 

 Войдя в аудиторию, они как всегда выстроились в шеренги, встав друг от друга на расстояние вытянутой руки. Перед каждым учеником стоял столик с вазой, наполненной водой. Перед первокурсниками вышагивал Хавк. Убедившись, что все построились, он начал урок.

 – Как и я предупреждал, сегодня мы будем изучать плетение прозрачности. Ваша задача сделать вашу вазу прозрачной, – увидев улыбки на лицах некоторых учеников, он счёл нужным добавить. – Именно вазу! А тех, кто задумал наложить плетение прозрачности на одежду своего товарища, ждёт немедленное отчисление из школы, и я не шучу!

 По залу пробежалось негромкое хихиканье, но многие вздохнули с облегчением. Эта новость успокоила тех, кто опасался подобной подлости.

 – Я несколько раз покажу вам движение, а затем вы попробуете повторить. Ничего не делайте, пока я не закончу показывать, – и с этими словами, Хавк принялся показывать то, как исполняется это плетение. – Так а теперь ещё раз, смотрите и… Эй, ну кто там уже начал повторять? Я же сказал ничего не делать, пока я не… Что за…?

 Хавк торопливо прошёл в третий ряд, расталкивая учеников, и с немым недоверием уставился на вазу Гордона. Мальчик и сам с любопытством разглядывал результат действия плетения. Ваза не стала совсем невидимой, но действительно стала прозрачной как стекло. Интересно, так и должно быть?

 – Ты что, уже знал это плетение? – спросил Хавк. – Изучил самостоятельно?

 – Нет, профессор, – скромно потупил глазки Гордон. – Только что выучил.

 – Вот как? Ну-ну, – не поверил Хавк и, проделав несколько сложных движений, привёл вазу в первоначальны вид. – А ну-ка повтори.

 И Гордон повторил, отметив на себе сотни взглядов. Ваза вновь стала прозрачной, и некоторые из детей удивлённо вытянули лица. Нужно добить, подумал Гордон и исполнил плетение, которым Хавк снял прозрачность с его вазы. Ваза тут же вновь приобрела свой прежний вид. Тут уже даже Хавк не смог скрыть удивления.

 – Ещё? – с вежливым видом поинтересовался Гордон.

 – Вообще-то… – неуверенно пробормотал Хавк, – Плетению развеивания прозрачности я собирался научить вас лишь на следующем уроке. Когда ты успел его изучить?

 – Только что, – со вздохом ответил Гордон.

 – Ну ладно, – сказал всё ещё сомневающийся профессор Хавк. – Можешь быть свободен. И на следующий урок тоже можешь не приходить. 

 Гордон радостно подхватил планшетную сумку, и поспешил к выходу из зала. По пути он подмигнул Патрику и Эли, и выбежал из корпуса на мороз. В груди всё так и распирало от восторга. Видели бы они свои лица!

 Гордон отправился обратно в Косую Башню, но совершенно не представлял чем ему сейчас заняться. Изучением новых жестов? Ну уж нет! Последние несколько месяцев он только и делал, что учился и тренировался. Надоело. Но чем? Выйдя в банкетный зал, мальчик зашагал в сторону коридора, который ведёт к корпусу иллюминатов, но его остановил окрик со стороны главного входа.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело