Королевский рыцарь - Макгрегор Кинли - Страница 17
- Предыдущая
- 17/63
- Следующая
Кит неодобрительно покачал головой:
– Твой дядя слишком много тебе позволяет. Ровена изумилась, уловив жесткость в тоне Кита. Раньше он ничего подобного себе не позволял.
Даже Страйдер и тот удивился.
– Что сделано, то сделано, - отрезал он. - Теперь наша забота - сохранить жизнь единственной свидетельнице, а она, в свою очередь, поможет нам выследить убийцу.
– Отлично, - согласился Кристиан. - Охраняй ее, а я пойду сообщу остальным о случившемся. Поищем нашего сарацина. Вряд ли он сумел далеко уйти. Да и не прячется ли он среди нас?
– Как это? - удивился Кит. - Сарацинам ведь не положено носить нашу одежду.
– Откуда ты это знаешь? - нахмурился Страйдер, просверлив брата взглядом.
– Это каждому известно, - ответил Кит после легкой заминки.
– Прочешем округу, - предложил Кристиан. - Если поблизости есть бивак, мы его легко обнаружим.
На лице Страйдера появилось скептическое выражение.
– Они растворяются в пустыне и могут бродить там несколько дней кряду, не имея при себе ничего, кроме ножа, а ты рассчитываешь найти его в лесу.
– Если он здесь, я найду его, - самонадеянно заявил Кристиан.
– Не задерживайся. Кристиан кивнул и удалился.
На лице Кита были написаны те же чувства, что бурлили в груди у Ровены. Он извинился и оставил ее наедине со Страйдером, человеком, которого она должна была бы ненавидеть, но к которому бросилась за помощью, стоило ей по-настоящему испугаться. Странно все это.
– Недобрые дела творятся здесь, - прошептала она. - Надеюсь, нам удастся найти убийцу.
– Непременно, миледи, можете мне поверить. - Он предложил ей руку. - Я отведу вас в замок. Не оставайтесь одна, все время находитесь с людьми.
– Значит, вы не собираетесь охранять меня?
– Собираюсь. Но что-то подсказывает мне, что скоро вам захочется избавиться от моего всевидящего ока.
– А мне что-то подсказывает, что это задачка не из легких.
Он вежливо улыбнулся ей. Господи, да он становится настоящим красавцем, стоит каменным чертам лица хоть немного смягчиться, И вдруг рядом с ним Ровена ощутила себя женщиной. Хрупкой и нежной. Ничего подобного с ней еще не случалось. Очевидно, его неприкрытая мужественность пробудила в ней спящую доселе чувственность. Больше всего на свете ей хотелось узнать, каков он на вкус, поцелуй Страйдера. Что она при этом почувствует?
Ровена была шокирована, поймав себя на этих мыслях, и ужаснулась. Молча ступая рядом с ним, она ощущала, как ее гложет любопытство, - ей хотелось рассмотреть каждую его черточку, узнать о нем все до мельчайших подробностей.
– Говорят, вы не желаете заводить детей, - услышала она свой вопрос. - Это правда?
Он кивнул.
– Почему? Я думала, что человек в вашем положении должен позаботиться о своих землях.
– В жизни есть вещи поважнее земель.
Она была целиком и полностью согласна с ним, просто ей хотелось узнать, что он ценит выше владений.
– Какие, например?
– Братство. Клятва. Земля важна для меня постольку, поскольку она приносит мне деньги, которые я могу пустить на благие цели. А когда я умру, то мне уже ничего не понадобится. Мне не хотелось бы, чтобы обо мне кто-то горевал. Не желаю, чтобы дети рыдали на моей могиле.
Она застыла на месте. Однако причиной этого стали не сами слова, а тон, которым он их произнес. Ей послышалось в них тщательно скрываемое горе.
– Не все дети рыдают на могилах своих отцов и матерей, милорд. Некоторым везет, и их родители проживают долгий век.
В его глазах отразилась такая мука, что у нее защемило сердце.
– Далеко не всем так повезло. И тогда дети становятся рабами принадлежавших отцам владений. Заложниками их состояний, а ради чего? Даже вы не избежали этой участи, в глазах Генриха и вашего дяди вы всего лишь наследница. Хотите ли вы того же для вашей дочери?
В этот момент она вдруг поняла, как они похожи. Он понимает ее. И это поразило ее больше всего.
– Вы поэтому согласились спеть для меня? Страйдер кивнул:
– Я серьезно отношусь к своим клятвам, Ровена. И одна из них - помогать людям, которые попали в ловушку и не в силах самостоятельно выбраться из нее.
Она и подумать не могла, что рыцарь способен на глубокие чувства и сострадание.
– Вы удивительно тонкий человек, лорд Страйдер из Блэкмора.
– Для бесчувственного толстокожего рыцаря?
– Ваш оруженосец и об этом вам поведал, да? - вспыхнула Ровена.
– Насколько я помню, он спросил меня, обязательно ли каждому мужчине отказываться от своих чувств, если он желает стать воином.
Ее передернуло.
– Я не имела в виду вас. -Нет?
– Ну, я вас тогда еще не знала. Он рассмеялся:
– Должен признать, что мне приятно видеть, как вы краснеете, миледи. Вам это очень идет.
– Это комплимент, сэр? - Она была поражена игривостью его тона.
– Что, если да?
– В таком случае я была бы польщена.
– Тогда это комплимент.
По ее телу пробежала теплая волна. Как же благороден и добрее ры…
Она сглотнула, сообразив, в какую сторону понесло ее мысли. Она чуть не назвала его своим рыцарем. Как нехорошо! Она никогда не свяжет себя с человеком, который прославился количеством убитых. Нехорошо это и непристойно. Она тихонько кашлянула.
– Вы собираетесь следовать за мной весь остаток дня? - спросила она, поскольку он по-прежнему не отставал от нее.
– Думаю, это будет благоразумно, по крайней мере до тех пор, пока мы не разузнаем некоторые подробности о вашем сарацине.
– А если я скажу, что все выдумала, вы оставите меня в покое?
– Нет, потому что я знаю, что это не так.
– Откуда?
В его глазах загорелся дьявольский огонек.
– Вы по доброй воле бросились в мои объятия, миледи. Только несказанный ужас мог толкнуть вас на подобный шаг. Такой страх невозможно сыграть.
– Но ведь в замке…
– Сирил находился в самом центре рыцарского стана. Многие из нас спят очень чутко, и все же кому-то удалось пробраться в его палатку и убить его. Это требует огромной выдержки и необычайного мастерства.
Ровена почувствовала, как у нее волосы дыбом встают.
– Вы чего-то недоговариваете, не так ли? Взгляд его стал тяжелым.
– Если это то, что мы подозреваем, то да. Я не могу сказать вам всей правды.
По ее спине пробежали мурашки.
Он помолчал несколько мгновений, потом продолжил:
– Я знаком с одним сарацином по имени Эль Сахаар.
– Колдун? - перевела она.
– Откуда дама вашего положения может знать арабский язык?
– Лекарь моего дядюшки помешан на их медицине. В молодости он обучался в Иерусалиме и там собрал довольно внушительную библиотеку. После долгих уговоров мне удалось настоять на том, чтобы он научил меня читать по-арабски.
– Удивительная вы женщина, - поразился Страйдер. Она улыбнулась очередному комплименту.
– Вы вроде бы собирались рассказать мне об этом человеке?
– Ах да. Он способен в буквальном смысле слова раствориться в облаке дыма. Стремительный, словно молния, он несет с собой смерть, и никто не замечает его, будто он невидимка. Он поведал нам немало историй о том, как его народ тренирует убийц. Это люди, которые отнимают жизнь тихо, бесшумно. Подкрадываются к человеку ночью, а то и днем, но всегда неожиданно. Нассир… Эль Сахаар, - поправился он, - говорил, что он знает тех, кто может подойти к человеку на многолюдном базаре и прирезать его с такой быстротой, что никто ничего не увидит и не заподозрит, пока не будет слишком поздно.
Да, очень похоже на человека, которого она видела в саду.
– Значит, наш сарацин может быть где угодно? Страйдер кивнул:
– Запри сегодня окно в своей спальне. И повесь на замок колокольчик, так, на всякий случай.
– Есть ли способ остановить их? - задрожала Ровена.
– Огонь можно победить только огнем, миледи. Единственный способ остановить этих людей - стать быстрее их.
Как же неприятны были его слова! Отвечать насилием на насилие! Неужели невозможно найти мирное решение?
- Предыдущая
- 17/63
- Следующая