Нежная подруга - Макгрегор Кинли - Страница 26
- Предыдущая
- 26/57
- Следующая
Эмили вскоре погрузилась в сон, и только тогда Дрейвен позволил себе расслабиться.
Он прижался щекой к ее макушке и вдыхал сладкий запах жимолости, исходивший от ее мягких волос.
– Людоеды бывают иногда очень забавными, – пробормотала Эмили сквозь сон.
– Вы разговариваете даже когда спите, – заметил Дрейвен, довольный этим открытием, а еще больше тем, что этого не знает ни один мужчина на свете. Кроме него.
Осторожно взяв Эмили за подбородок двумя пальцами, Дрейвен приподнял ее лицо. Губы ее были полуоткрыты, и Дрейвену не составляло большого труда наклониться и завладеть ими.
Если бы только не данное им слово.
Он никогда не нарушал своей клятвы. Но никогда еще ему не было так трудно сделать это.
– Сирень, – прошептала Эмили. – Скоро будет сирень.
«Интересно, что ей снится?» – подумал Дрейвен и нежно провел пальцем по нижней губе Эмили. Она вдруг высунула язык и лизнула его.
Дрейвен резко отдернул руку, словно обжегся.
Но Эмили неодолимо манила его к себе, и Дрейвен снова начал гладить ее нежное лицо. Через мгновение он вдруг нагнулся и прижался губами к ее щеке. Дрейвену показалось, что все его тело охватило пламя.
Кожа Эмили была такая нежная и сладкая на вкус. Дрейвен привлек девушку к себе и уткнулся лицом в ямку на шее. Эмили судорожно вздохнула.
Чувствуя, что вот-вот утратит самоконтроль, Дрейвен мысленно отругал себя, затем резко выпрямился и с силой пришпорил лошадь. Вскоре они оказались у стен замка Оррика. Дрейвен осторожно разбудил Эмили. Та потянулась, точно котенок. Платье плотно обтянуло ее грудь, и он опять возбудился.
Когда она открыла глаза и увидела его лицо, она слегка вздрогнула.
– Господи, – проговорила она, – я и забыла, что вы пересадили меня к себе.
Он тоже хотел бы забыть об этом.
– Я решил, что вам лучше пересесть на свою лошадь. Скоро мы въедем во двор замка.
Эмили согласно кивнула, и Дрейвен помог ей пересесть на другую лошадь. Ее тепло оставалось с ним еще несколько минут, а потом испарилось, оставив после себя томительное желание. Дрейвен направил лошадей к замку.
Там их ждало угощение, которое могло бы соперничать с тем, что подают на королевских пирах. Слуги суетились, на столе то и дело появлялись новые блюда.
– Наконец-то вы вернулись! – радостно воскликнул Оррик, подходя ближе.
– Что все это значит? – спросил Дрейвен.
– Саймон сказал, что вы уезжаете завтра утром, вот я и решил, что нужно устроить прощальный пир.
– Как вкусно пахнет, – заметила Эмили, подходя к Кристине.
Дрейвен посмотрел на помост, задрапированный красной скатертью, и его охватил ужас. Он предпочитал есть в одиночестве. Но отклонить приглашение, не оскорбив хозяина, было невозможно.
– Я попытался уговорить Оррика не делать этого, – тихо проговорил Саймон, подходя к брату сзади. – Но он и слушать меня не хотел.
Дрейвен заметил, что Саймон хромает.
– Как себя чувствует твоя лодыжка?
– Лучше.
– Я вижу.
– Что ты хочешь сказать?
– Когда я сегодня уезжал, ты хромал на другую ногу. Вероятно, ты повредил не ногу, а голову.
Лицо Саймона расплылось в улыбке.
– Я попался. Ну, теперь мне хотя бы не придется изображать хромоту. – Его взгляд упал на грудь Дрейвена. – Красивая брошь. Неужели тобой овладел какой-то демон и ты ее купил?
Дрейвен искоса посмотрел на Эмили, которая, стоя в стороне, разговаривала с Кристиной.
– Так, небольшая глупость, – с небрежностью в голосе ответил он. – Ты меня извини, мне нужно поговорить с моим сквайром.
Заметив, что Дрейвен вышел, Эмили помрачнела.
– Интересно, куда это он? – спросила Кристина.
– Понятия не имею.
– Ну что ж, оно и к лучшему, теперь м не не придется беспокоиться, что он нас услышит.
– А что он может услышать?
– Эмили, мы должны отыскать способ привести лорда Дрейвена к алтарю, – решительным тоном заявила Кристина, глядя подруге прямо в лицо.
Глава 10
Эмили недоуменно смотрела на Кристину.
– Почему ты изменила свою точку зрения?
– О, Эм, он же замечательный! – затараторила Кристина. – А то, что он сделал для Оррика… Я и сказать тебе не могу, в каком страхе он жил все это время, думая, что с ним будет, когда приедет лорд Дрейвен. А потом, отвезти тебя на ярмарку… – Кристина вдруг замолчала, словно вспомнив о чем-то важном. – Вы хорошо провели время?
– Да, но…
– Никаких «но». Я наняла нескольких ярмарочных музыкантов, и они будут нам играть вечером. Будем танцевать, и тебе придется соблазнить графа.
– Но как? Он же меня почти не замечает. Хотя… – Эмили замолчала, вспомнив, что ей удалось подслушать.
– Хотя что? – переспросила Кристина.
Эмили пожала плечами:
– Я слышала, как он разговаривал сам с собой, перед тем как мы уехали.
– О чем же он разговаривал?
– Обо мне, – ответила Эмили. – Он сказал, что я вызываю у него желание. Но я не вижу никаких доказательств этого. Я в растерянности. Как мне вести себя с ним? Дрейвен не похож на других мужчин, которых я знала. – Эмили внимательно посмотрела на подругу: – А ты? Как ты обратила на себя внимание Оррика?
– Я вздыхала, – задумчиво проговорила Кристина. – Он знал, что моя мать и старшие сестры много раз благополучно рожали и что за мной дают хорошее приданое. Больше от меня ничего не требовалось.
– Лорда Дрейвена, кажется, не интересует ни то ни другое, – заметила Эмили.
– Это верно, – согласилась Кристина. – Здесь нужно что-то придумать. – Она в задумчивости закусила губу, но через минуту встрепенулась: – Кажется, я знаю, кто нам поможет.
Она схватила Эмили за руку и потащила за собой.
– Милорд, можно вас на минутку? – обратилась она к Саймону.
– Нет, Кристина, – тихо проговорила Эмили, – это несерьезно! Он все расскажет лорду Дрейвену.
– Не расскажет, если мы заставим его поклясться. Ведь вы человек слова, не так ли, лорд Саймон?
– Это зависит от того, какое слово, – уклончиво ответил Саймон. – Я чувствую, что вы задумали какую-то шалость, а я ничто не ценю так, как добрую шутку. Что вы задумали, леди?
– Сначала вы должны дать клятву вечно хранить тайну, – потребовала Кристина.
– Хорошо, мои уста запечатаны навечно, – проговорил Саймон и для пущей убедительности сжал губы двумя пальцами.
Кристина кивнула в знак одобрения.
– Эмили хочет выйти замуж за вашего брата.
– Кристина! – в ужасе ахнула Эмили. – Как ты можешь?!
– Ах, да замолчи, – одернула подругу Кристина. – Ни к чему ходить вокруг да около. Время не ждет. Тебе нужен муж, а лорду Дрейвену – наследник. Разве это не так, милорд?
Саймон помолчал немного, переводя взгляд с одной дамы на другую, а затем погладил себя по бороде и сказал:
– Как я могу ответить на такой вопрос? С одной стороны, у меня есть возможность унаследовать земли Дрейвена, и алчность во мне говорит «нет». Не нужно ему никаких наследников. Я бы с удовольствием заполучил эти богатства, но, с другой стороны, почтительный брат, который сидит во мне, согласен с вами. – Саймон вдруг посерьезнел и посмотрел Эмили в глаза: – А вы что скажете, миледи? Я должен знать, какие чувства вы испытываете к моему брату, прежде чем смогу что-то обещать.
Какие чувства? Ответить на этот вопрос Эмили не могла даже сама себе.
– Он кажется мне вполне подходящим мужем, – наконец произнесла она.
Саймон недовольно фыркнул:
– И это все, что вы можете сказать?
– Он нуждается в том, чтобы кто-то о нем заботился, – пояснила Эмили.
Саймон тихо рассмеялся:
– Это ему нужно меньше всего. Уверяю вас, он вполне в состоянии сам о себе позаботиться. Попытайтесь еще.
Кристина подтолкнула подругу в бок:
– Скажи ему то, что сказала мне.
Эмили отрицательно покачала головой.
– У нее от него дух захватывает, и она совершенно влюблена в него! – выпалила Кристина.
- Предыдущая
- 26/57
- Следующая