В Поисках Спока - Макинтайр Вонда Н. - Страница 46
- Предыдущая
- 46/56
- Следующая
Саавик не смогла бы вынести его истязаний, поэтому, тяжело вздохнув, она нехотя произнесла в переговорное устройство:
– Адмирал, это лейтенант Саавик.
– Саавик… – раздался взволнованный голос Кирка. – А Дэвид… Он с вами?
– Да, со мной. И еще кое-кто… Один вулканский ученый, с которым вы знакомы.
– Этот вулканец… Он жив?
– Это не совсем он, – уточнила Саавик. – Но он жив. Он очень быстро стареет, как и вся эта нестабильная планета.
Не дожидаясь ответа Кирка, сержант вырвал из рук Саавик коммуникатор и передал его в руки Дэвида.
– Сэр, это Дэвид.
– Дэвид… – облегченно прошептал Кирк. – Извини, что я опоздал.
– Ничего. Мне следовало знать, что ты рано или поздно появишься. А эта планета действительно нестабильна. Похоже, она через считанные часы убьет сама себя и вернется к первичной материи.
– Дэвид… – в шоке произнес Кирк. – В чем мы ошиблись?
– Это я ошибся, – спокойно признался Дэвид. Воцарилось долгое молчание. Саавик решила, что сеанс связи прерван, но Кирк вновь заговорил:
– Дэвид, я ничего не понимаю.
– Прошу прощения, сэр, но причины настолько сложные, что, думаю, не стоит вдаваться в подробности прямо сейчас. Сейчас главное – поставить клингонов на место. «Генезис» приказал долго жить. Я не верю, что клингоны решатся на наше убийство…
Сержант выхватил коммуникатор из рук Дэвида.
– Дэвид!.. – кричал Кирк.
– Адмирал! – воскликнул юноша, но сильный удар в челюсть заставил его замолчать.
Саавик хотелось помочь Дэвиду, но она понимала, что силы слишком неравны.
Пленникам разрешили дослушать переговоры между капитаном Кругом и адмиралом Кирком.
– Ваш молодой друг ошибается, адмирал, – уверял Круг сдавленным и злым голосом. – Я знал, что говорил. Чтобы доказать серьезность своих намерений, я прикажу убить одного из заложников.
– Подождите! – закричал Кирк. – Дайте мне несколько секунд…
Не слушая адмирала, Круг отдал сержанту приказ на каком-то диалекте клингонского языка. Саавик не поняла сказанных слов, но ей были ясны кровавые намерения клингонов.
Получив приказ, сержант мутным взглядом обвел Спока, Дэвида и Саавик. У него в памяти еще сохранилась сцена на мостике, когда капитан дал возможность провинившемуся офицеру спасти свою честь. Еще больше сержанта потрясли трусость и малодушие офицера. Саавик внушала ему уважение, и именно ей сержант решил дать возможность с честью уйти из жизни. Он извлек из ножен сверкающий на солнце острый клинок и, подняв его над головой, торжественно протянул пленнице.
Саавик прекрасно поняла, что от нее требуется. Поняла она и смысл этого необычного убийства. Но надо ли следовать обычаям и ритуалам совершенно чуждого народа? Ум и сердце подсказывали Саавик, что близится развязка. Взгляды и пленников, и клингонов были прикованы сейчас только к клинку.
Саавик протянула руки, чтобы принять священный нож. Казалось, что в эти мгновения все забыли о существовании друг друга. Сейчас Саавик могла выхватить нож и начать размахивать им перед клингонами. Вполне возможно, что короткое замешательство врагов дало бы ее товарищам шанс на спасение. Но как велик этот шанс?
Саавик ощутила прилив неукротимой решимости. Злость на клингонов, годами копошившаяся в ее душе, искала выхода. Саавик не отрывала взгляда от острого, отточенного до совершенства ножа, сверкающего на фоне регуланского неба. Медленно она потянулась к рукояти.
– Нет! – вдруг закричал Дэвид и, воспользовавшись секундной растерянностью Саавик, бросился между ней и сержантом.
Все дальнейшее произошло в одно мгновение: зарычав от ярости, клингон всадил кинжал в грудь юноши.
– Дэвид… – вырвалось у Саавик, до конца еще не осознавшей весь ужас происшедшего.
Издав тихий стон, юноша медленно опустился на землю. Саавик бросилась к Дэвиду и попыталась вытащить нож, но специальные зазубрины на конце клинка при малейшем движении причиняли раненому невыносимую боль. Стоя на коленях перед юношей. Саавик произвела над его раной несколько пассов рукой, чтобы заставить кровь свернуться как можно быстрее.
Если было бы время, она попыталась бы слиться с подсознанием Дэвида, придала бы ему силу и способность управлять организмом. Если бы было время, она сделала бы все, чтобы спасти юноше жизнь. Если бы было время…
– Дэвид, постарайся успокоиться, – как заклинание, произнесла Саавик.
Широко раскрытыми от боли глазами Дэвид смотрел в высокое регуланское небо; из его груди вырывались тихие, приглушенные стоны.
Саавик повернулась к клингонам.
– Помогите же! Без него вам никогда не понять, как устроен «Генезис»!
Клингоны ответили на ее призыв непонимающими взглядами.
Внезапно Дэвид посмотрел на Саавик и, собрав остатки сил, протянул к ее щеке свою холодеющую руку.
– Я люблю тебя, – прошептал он чуть слышно. – Жаль, что… – Дэвид перевел дыхание. – Жаль, что мы так и не увидели драконов Венса…
– Любимый мой… – прошептала в ответ Саавик и поцеловала умирающего юношу.
Клинтоны с трудом оттащили ее от тела Дэвида. Внезапно Саавик охватила безумная ярость. Вывернувшись из сильных рук, она схватила ближайшего клингона за горло. Завязалась отчаянная схватка. На Саавик посыпались удары, но она с остервенением обреченного продолжала душить истязателя. Даже внезапный луч фазера, обжегший Саавик спину, не помог. Еще раз сверкнул луч-убийца. Запахло тлеющей тканью и горелым мясом.
Саавик показалось, что на нее вылили ведро расплавленного олова, и, теряя сознание, она распласталась на негостеприимной регуланской земле.
Глава 11
Джеймс Кирк, побледнев, вскочил с капитанского кресла. В его ушах еще звучали голоса близких, дорогих людей, которым угрожает смертельная опасность. До боли впившись пальцами рук в подлокотники кресла адмирал с отвращением смотрел на экран, где в усмешке застыло ненавистное лицо клингона.
– Капитан! – закричал Кирк.
– Меня зовут Круг. Вы должны знать имя того, кто уложил вас на обе лопатки, адмирал.
– Круг, один из ваших заложников – невооруженное гражданское лицо, другие же – участники научной экспедиции! Научной! Понимаете, Круг?!
– Научной? – усмехнулся клингон. – Ваш невооруженный гражданский и все эти участники экспедиции разработали самое смертоносное оружие во Вселенной. И после этого вы пытаетесь убедить меня в ваших миролюбивых намерениях…
– Круг, не делайте того, о чем потом будете жалеть!
– Вы, кажется, не поняли, адмирал Кирк. Чтобы вы не сомневались в моей решимости, я приведу доказательства. Не в моей привычке менять свои приказы.
Отвернувшись от экрана, Круг отдал кому-то короткое распоряжение. Вскоре послышались чьи-то крики и шум борьбы.
– Дэвид! – отчаянно закричал Кирк. – Саавик! Адмирал ничего не мог разобрать, но он не сомневался, что доносящиеся звуки свидетельствуют о начале экзекуции. Послышался треск радиопомех – влияние разрядов фазеров.
Адмирал беспомощно опустился в кресло. В голове круговертью проносились различные мысли. У Кирка появилось страстное желание любым путем транспортироваться на планету.
Внезапно звуки, доносившиеся с Регула-Один, прекратились. Кирк с ненавистью взглянул на главный экран.
С лица Круга не сходила ядовитая торжествующая ухмылка.
– Мне кажется, я преподал вам хороший урок, адмирал, – с издевкой процедил клингон и вновь отдал какие-то распоряжения.
– Саавик… Дэвид… – надеялся на чудо Кирк.
– Адмирал… – послышался с планеты голос Саавик.
Даже когда лейтенант бывала зла – а Кирку не раз доводилось ее видеть в возбужденном состоянии, – ее голос звучал холодно и отстранение. Сейчас же в нем слышались печаль и отчаяние.
– Адмирал, Дэвида… – голос Саавик дрогнул. – Дэвида больше, нет…
Кирк бросился к экрану, словно мог задушить клингона голыми руками.
– Круг! Подлый мерзавец! Ты убил… моего сына! – Клингон усмехнулся и на мгновение закрыл глаза. Когда он вновь посмотрел с экрана на адмирала, его взгляд был торжествующим.
- Предыдущая
- 46/56
- Следующая