Выбери любимый жанр

Открыта вакансия телохранителя - Бульба Наталья Владимировна - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Первый порыв незамедлительно кинуться на выручку был мгновенно остановлен ехидным замечанием самому себе. О том, что именно таким способом некоторых простаков, очень похожих на меня, и заманивают во всякие неприятности. Но темный глаз моего рысака, который укоризненно посмотрел на меня, когда его морда повернулась в мою сторону, заглушил все мои опасения. И я дал жеребцу шенкелей, рекомендуя поторопиться.

Деревья, расположенные довольно близко к дороге, не давали мне возможности рассмотреть происходящее, а постоянный шум дождя заглушал звуки схватки.

И лишь когда мы оказались достаточно близко, чтобы я мог в сгустившемся сумраке разглядеть фигуры тех, кто участвовал в поединке, я понял, почему ничего не услышал. Слышать было нечего.

Потому что…

Это было завораживающее зрелище.

Она не сражалась. Шансов выстоять против троих у нее не было никаких. Она танцевала. Шаг, подскок. Корпус чуть в сторону, пропуская чужой меч мимо себя. Кувырок, прямо под ноги нападающему. Маленький щит-наручень принимает скользящий удар, а она уже ящерицей скользит по мокрой земле. Она не атакует… Но то, как она защищает свою жизнь… Чтобы добиться такого умения, на нее затрачено немало времени и сил.

И ни вскрика. Ни восклицания.

– Держитесь.

И я натягиваю повод, когда мы уже фактически сравниваемся с ними. Марелас встает на дыбы, не давая копытами немедленно меня атаковать, а я, вытягивая меч из ножен, соскальзываю по его крупу.

Девушка лишь на мгновение сбивается с ритма боя, встречаясь со мной взглядом. Резкий удар в живот тому, кто ближе всего к ней, бросок в мою сторону и…

Мы стоим спина к спине. И у меня, правда, всего лишь на миг, возникает странное ощущение. Того, что это отнюдь не первый наш с ней бой. Настолько слаженны действия. Настолько тела чувствуют друг друга. Разворот, смена позиции. Наши противники очень умелые, и встреча грозит затянуться. Если кто-нибудь из нас не придумает что-нибудь новенькое.

Моя попытка успеха не достигает. Магия, которую я пытаюсь использовать, блокируется амулетом демона. Правда, и его желание атаковать нас огнем мне удается пресечь еще до того, как заклинание набирает силу.

А вот незнакомке… Быстрое движение левой, и с ее наруча, взвизгнув в воздухе, слетает чакра. Мой противник уклоняется, но… открывается для удара. Лезвие бастарда рассекает тонкие струи воды и… не успевает. Вспыхивает серый контур портала, и демон, крикнув что-то одному, в прыжке сбивает с ног несостоявшийся труп и, направляя его, в стремительном движении закидывает в туман перехода.

Вот только… Не успеваю я еще перевести дыхание, как вновь вынужден действовать. Девушка, которая буквально покорила меня своим мастерством и выдержкой, как только мы оказываемся одни, внезапно опускается на колени, тяжело опираясь руками на рукоять короткого меча.

Теперь, когда не нужно беречь силы, я усиливаю светлячок, который подвесил над этим местом сразу, как только моя нога коснулась земли. Опускаю оружие прямо в грязное месиво, надеясь, что мой верный друг простит меня за такое обращение. Но, похоже, кое-кому здесь явно требуется помощь.

– Вы как? – Я присаживаюсь напротив, запуская сканирующее заклинание.

Она с видимым трудом поднимает голову. С ее еще недавно заплетенных в косу, а теперь растрепанных волос струйками сбегает вода. На лице ошметки грязи, кровавые разводы. Губы потрескались и посинели.

– Спасибо. – Ее голос ослаб и хрипит. Воздух со свистом вырывается из горла.

– Вы ранены?

Она прислушивается к себе. Намеревается качнуть головой, отрицая. Но без всякой неожиданности для меня, потому что я и сам чувствую отголосок рождающейся боли, кивает. Одна ее рука удерживает вес тела, вторая тянется под колет.

Короткий свист, и мой жеребец подходит поближе и подставляет бок. С той стороны, где подвешена седельная сумка. Я отцепляю и ее и плащ.

– Давайте я посмотрю.

Девушка не сопротивляется, когда я, чтобы не тратить время, кинжалом разрезаю ее одежду, уже значительно пропитавшуюся кровью. Вода, падающая с неба, тут же смешивается с алой жидкостью и стекает на землю, оставляя на белой коже красочные разводы.

– Рана не глубокая. Я сейчас остановлю кровотечение и скреплю края. Как вы относитесь к магии? – Небольшой амулет на ее шее – ограничитель магии. Похоже, моя новая знакомая – стихийный маг. С возможными всплесками. Которые она самостоятельно гасить не может. И мой вопрос для такого случая не простая перестраховка. Кто его знает, как ее сила отреагирует на мое вмешательство.

– Не очень люблю. Но никаких разрушений не будет.

Она правильно поняла мои опасения. Хотя, будучи наемницей, скорее всего уже не раз с ними сталкивалась. Несмотря на то что следов ранений на участке тела, доступном для осмотра, я не вижу. Но… С ней могли поработать и более лучшие целители, чем я. Так что даже отголосков этих событий не осталось не только на коже, но и в ауре.

Я набрасываю плащ на нас сверху, чтобы хотя бы немного смягчить действие непогоды, и касаюсь пальцами длинного, но поверхностного пореза.

Девушка морщится, прикусывает губу, но молчит. Понимая, что использовать обезболивающее заклинание, пока не узнаю, с какого рода способностями столкнулся, я не могу. Чтобы не навредить.

А я, коря себя за забывчивость, вспоминаю о фляжке с гномьим самогоном. Притороченной к седлу с другой стороны. Она сейчас была бы весьма кстати.

– Где ваша лошадь? – Пока рука скользит по коже, стягивая рану, пытаюсь хотя бы разговором отвлечь неожиданную пациентку.

– Сбежала. Как только появились эти. – Сквозь зубы и едва не шипя от того, что ей приходится терпеть.

– Вы знаете, кто на вас напал? – Теперь она кривит лицо уже не из-за моих действий.

– Не знаю, но догадываюсь.

Я складываю пальцы щепоткой и сбрасываю нить заклинания. Закрепляя все то, что уже сделал. И убираю руки.

– Готово. Теперь вам нужен лишь покой. – Она кивает головой и делает попытку улыбнуться. Весьма безуспешную. – Я могу помочь вам вернуться в город и подсказать недорогую, но довольно приличную гостиницу.

И вновь короткий кивок, и я, набросив свой плащ ей на плечи, придерживаю ее, пока она поднимается, продолжая опираться на свой меч. Поражаюсь, сколько мужества прячется в этом хрупком теле.

Не надо быть особо наблюдательным, чтобы видеть, что пусть и недолгая, но яростная схватка, да еще и ранение, отобрали все ее силы. Но, несмотря на это, она не просит меня о помощи. Она ее только принимает. И даже если бы я ее оставил сейчас здесь, вряд ли бы она произнесла хотя бы слово мне в укор.

И вся эта ситуация кажется мне… Не неправильной. Неприятной. Для моего самолюбия. Словно…

Я не успеваю додумать эту мысль, потому что ее ноги подкашиваются, рукоять меча выскальзывает из ее ослабевшей ладони, и она, не издав ни малейшего звука, начинает оседать. Потеряв сознание. То ли от понимания, что все уже закончилось и можно позволить себе больше не контролировать ситуацию. То ли от потери крови. То ли… От всего сразу.

Я ловлю ее уже у самой земли и удивляюсь, насколько она легкая.

Что ж. Вопрос с тем, что делать дальше, решается сам собой. Оставить ее в городе в таком виде, будучи почти уверенным, что никого из друзей-знакомых у нее там нет, я не могу. Да и отсутствие вещей в том месте, где мы встретились, однозначно говорит о том, что нападающие исчезли в неизвестном направлении вместе с ее лошадью. И, возможно, вместе с деньгами.

Марелас стоит рядом и по моей команде опускается, подогнув передние ноги. Мне приходится исхитриться, чтобы, не уронив девушку, поднять меч и вновь вложить его в ножны. Закрепить седельную сумку и усадить ее в седло перед собой, посильнее укутав в эльфийский плащ. И, надеясь, что это будет единственным моим приключением на этот день, тронуться в путь.

Мы добрались до замка уже глубокой ночью. Старый воин, из моих первых наставников в искусстве умерщвлять плоть с помощью разного рода оружия, которому я передал так и не пришедшую в себя девушку, тревожно хмурил брови, пока я коротко пересказывал ему произошедшие события. И, крикнув оружейнику, чтобы занялся и моим и ее оружием, которое я, несмотря ни на что, успел и рассмотреть и оценить, понес ее в гостевые покои, продолжая раздавать указания сбежавшимся во двор стражникам и слугам. А я отправился к себе. Чтобы быстренько привести себя в порядок и еще раз осмотреть незнакомку, состояние которой начало вызывать у меня некоторую тревогу.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело