Выбери любимый жанр

Зов ночи - Лазарева Ярослава - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

— Грех упоминал, что если вампир впадает в непреодолимую депрессию, то может в конце концов превратиться в упыря, — задумчиво проговорила я. — А для вас это страшный конец. Ведь упыри низшие существа, у них нет сверхспособностей вампиров, они не только пьют кровь, но и жрут все подряд, в том числе и падаль, они тупы и злобны. Их существование — еда и похоть.

— Это так! — согласился Дино и помрачнел. — Думаю, употребление радужной крови не так уж безопасно, как утверждал Атанас. Он и Лере всю голову тогда задурил! Со временем это вызывает явную зависимость, а потом и распад личности и все последующие метаморфозы. Не удивлюсь, если многие радужные в конце концов перерождаются в упырей.

Мы дошли до узкого ответвления от шоссе. Эта была грунтовая расквашенная дорога. Она вела через поле в сторону замка. Его очертания проступали сквозь туман уже более явственно. Я видела, что он из какого-то розовато-коричневого материала и выглядит средневековым. Мне даже показалось, я попала на съемки фильма о рыцарях, а это удачно выполненные декорации. В этот момент над нами бесшумно пролетели две черные птицы, и это лишь усилило впечатление. Они покружили над одной из башен замка и исчезли.

— Кто это? — спросила я, проследив за их полетом.

— Лада, — строго проговорил Дино, и я напряглась, — Давай договоримся!

Мы находимся на чужой территории, здесь установлены свои законы, понимаешь? И мы ни во что не должны вмешиваться, даже если нам что-то не нравится. Усвой это сейчас. Ты слишком импульсивна. Наша цель понять, здесь ли Атанас. И если он действительно сейчас на этой территории, забрать его.

— А нас пустят в замок? — засомневалась я.

— Пустят! — уверенно ответил Дино. — Грег сказал, нужно всего лишь сообщить, что мы на грани депрессии, поэтому хотим стать радужными и мечтаем попробовать герои новую кровь. Нам лучше представиться парой.

— Но если Атанас… — испуганно начала я.

— Он думает, что ты вампир, — перебил меня Дино. — И почему бы двум вампирам не сойтись? Моя бывшая возлюбленная Лера погибла, твой Грег унесся в далекое прошлое, все логично.

— Атанас не поверит, что я могла так быстро забыть Грега, — сказала я.

— Надеюсь, что до объяснений с ним дело не дойдет, — пробормотал он.

Мы уже подошли к замку. Он оказался огромным, но при ближайшем рассмотрении довольно запущенным. Это было явно очень древнее строение, и оно давно нуждалось в реставрации. Кирпичи кое-где выпали, на левой башне не хватало зубцов, стекла казались грязными. Территория вокруг замка была окружена каменной оградой. В ней сияли проломы.

Ворота отсутствовали, и мы беспрепятственно вошли внутрь. Меня удивили две отлично сохранившиеся мраморные статуи, возвышающиеся по обе стороны дорожки, ведущей ко входу в замок. Это были обнаженные фигуры девушки и юноши, стоящие лицом друг к другу. Пропорции их тел поражали совершенством, лица были выполнены в античной манере. Но когда я подошла ближе и подняла голову, то содрогнулась. Их красиво выточенные губы были приоткрыты, из их ртов торчали длинные острые мраморные клыки. Я впервые видела подобные произведения искусства.

— Вот это да! — восхитился Дино. — А Радужные неплохо устроились. — Ужасные статуи, — ответила я и поморщилась.

— А ведь ты сейчас вампир, — с укором произнес он. — Так что должна любоваться. И вот что, Лада, если я тебя обниму, не пытайся вырваться. Помни, мы влюбленная парочка.

— Хорошо, только не лезь с поцелуями! — предупредила я, но Дино лишь улыбнулся.

Мы приблизились ко входу. Широкая лестница состояла всего из трех ступеней, металлическая, с живописными пятнами ржавчины дверь была громадной. Ручка в виде витого кольца блестела, словно отполированная. Дино взялся за нее и потянул на себя. Дверь раскрылась, и я невольно вцепилась в Дино. В проеме стоял высокий бледный старик.

— Здравствуйте, — сказал он по-английски.

— Нам удобнее на русском, — улыбнулся Дино и обнял меня за талию.

—Прелестная девушка, — тут же перешел на хороший русский старик и улыбнулся мне.

— У него были белоснежные ровные зубы. — Чем обязаны? — спросил он, продолжая стоять на пороге.

— Мы пришли не просто так, — спокойно ответил Дино. — Я и моя подруга хотим раскрасить этот ужасный серый мир радугой.

Старик едва заметно улыбнулся, но его выцветшие бледно-серые глаза остались холодными.

— Меня зовут Уго, — сообщил он после паузы. во время которой вначале внимательно изучал Дино, затем меня.

— Дино, Лада, — представились мы.

— Прошу, — коротко сказал он и отодвинулся.

Мы вошли и оказались в огромном зале. слабо освещенном туманными полосами, падающими из высоких окон. Его пол был выложен цветными, но сильно истертыми плитами. Посередине находился длинный пустой деревянный стол с задвинутыми стульями. Их высокие резные треугольные спинки, прижатые к краям стола, напоминали зубья какого-то огромного животного. Старик шел чуть впереди, мы следовали за ним. Я изучала его свободные темные брюки и выпущенную наверх свободную рубаху. Она была цвета пепла. Его седые волосы, откинутые назад и свисающие на спину почти до лопаток, тоже показались мне струями пепла, только серебристого, Ни страха, ни агрессии я не испытывала. Во мне будто все умерло, не осталось никаких эмоций и чувств, и это было для меня странное состояние.

«Так, наверное, должны ощущать себя мертвецы, — мелькнула мысль и отчего-то вызвала у меня улыбку. — Нет никаких душевных движений, желания отсутствуют, и ты уподобляешься воздуху, который вокруг тебя».

Я вытянула руку в сторону, и моя ладонь заскользила по деревянным полированным верхушкам стульев. Их гладкая поверхность защекотала кожу, и это привело меня в чувство. Я тихо засмеялась, Дино сжал мою руку. Мы миновали стол и подошли к какому-то высокому постаменту со стоящим на нем огромным креслом. Над ним оказался цветной витраж, изображающий юношу, в руках у которого обмякло тело девушки. Юноша склонился над ней. Я поняла, что он вампир, так как клыки из двух треугольных белых стеклышек хорошо просматривались. — Этот замок, очевидно, когда-то принадлежал вампиру, — тихо произнесла я. В этот момент старик остановился у подножия постамента, громко произнес наши имена, словно представил нас пустому креслу, повернулся к нам, молча поклонился, и мгновенно исчез. А в кресле возник рыжеволосый мужчина средних лег. — Стинг! — воскликнула я. — Ты права, Лада, — спокойно произнес Стинг. — Этот замок и правда долгое время находился во владении вампира, а потом перешел к нам. Но откуда ты знаешь мое имя? — с живым интересом спросил он и вскочил с кресла.

От его величественного вида не осталось и следа, Стинг резво спустился с постамента и вплотную приблизился к нам. Его мутные зеленоватые глаза впились в мои, но я не смутилась.

— Не поверите, но я видела вас во сне, — попыталась я выкрутиться и улыбнулась ему как можно более обворожительно.

Но тут же поняла, что проговорилась, ведь вампиры не спят. — Вот как, милая девушка, — зловещим голосом произнес он и отступил на шаг, — и как же это вам удается спать, да еще и сны видеть? Мы веками работаем над этим, но пока никому не удавалось даже просто задремать!

— Лада еще недавно была простой смертной, — нашелся Дино и крепко обнял меня за талию.

Я была ему благодарна, хотя страха перед Стингом по-прежнему не испытывала.

— Ах вот оно что! — расплылся в улыбке вампир. — И ты прошла превращение ради Дино?

— Да, все ради него! — закивала я и прижалась к Дино. — Наша любовь будет вечной.

— Все мы так думаем, — пробормотал Стинг и окинул нас оценивающим взглядом.

«Представляю, если сейчас заявится Атанас и увидит нас, — вдруг мелькнула мысль. — Нам будет не просто выкрутиться! Зато Стинг тут же поймет, откуда я знаю его имя».

Но, даже предположив это, я все равно не испугалась. Внутри было невероятно спокойно. Хотя умом я понимала всю опасность такого безразличия.

— Вы прекрасная пара, — сказал Стинг. — Я не понимаю, что вам еще нужно. Наслаждайтесь собой!

28

Вы читаете книгу


Лазарева Ярослава - Зов ночи Зов ночи
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело