Выбери любимый жанр

Любовная горячка - Монинг Карен Мари - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

– Ты должна была найти мою сестру. Ты должна была спасти ее.

– Ты и представить себе не можешь, как бы я хотела это сделать. Позволь мне спасти тебя вместо нее.

– Меня не надо спасать.

– Необходимо, раз уж ты работаешь на Иерихона Бэрронса.

– Что ты знаешь о Бэрронсе?

– Среди нас нет и никогда не было мужчин ши-видящих, МакКайла. Наш дар – преимущество матриархата.

Я хрюкнула.

– Дар? Он убил мою сестру и разрушил мою жизнь. Что же до Бэрронса – ну и кто он в таком случае? Потому что он определенно видит Фей и он помогал мне убивать их. А это само по себе уже больше, чем все, что вы могли для меня сделать.

– И это все, что нужно для того, чтобы завоевать твое доверие, МакКайла? Сражаться с тобой бок о бок? Так давай прямо сейчас выйдем отсюда и вместе убьем Фейри. Ты знаешь, что творится на сердце у Бэрронса? В его мозгу? Почему он действует так, а не иначе? Что ему нужно?

Я молчала, потому что мне нечего было ответить. Большую часть времени я вообще не была уверена, что у него есть сердце, и что бы ни было у него на уме, он тщательно скрывал свои мысли.

– Не думаю. Он ведь ничего не рассказывает тебе, верно?

– О том, кем я являюсь, он рассказал мне больше, чем ты.

– Ты не дала мне шанса это сделать.

– Оба своих шанса ты упустила.

– Попробуй еще раз, МакКайла. Я готова говорить. Готова ли ты слушать?

– Ты знаешь, кем он является? – с нажимом спросила я.

– Я знаю, кем он не является, и это все, что мне нужно знать. Он не один из нас. Мы чисты сердцем, и наши цели бескорыстны. Видишь этот знак? – Ровена указала на картину, висящую над ее столом, – огромный зеленый трилистник на золотом фоне. – Посмотри на него. Ты знаешь, что его принято считать символом удачи и что этот знак существует дольше, чем кто-либо может вспомнить?

Я покачала головой.

– До того как клевер стал символом Троицы Святого Патрика, он был нашим знаком. Эмблемой нашего ордена. Этот символ наши древние сестры вырезали на своих дверях, тысячи лет назад его рисовали на флагах и несли перед собой, отправляясь в новые поселения. Так все узнавали, кто мы такие и что мы делаем. Увидев наш знак, люди устраивали праздник, который отмечался всю ночь напролет. Они встречали нас подарками, вручая лучшую еду, вино и приводя к нам лучших мужчин. Мужчины устраивали турниры за право разделить с нами постель. – Ровена подошла к картине, прихватив по пути карандаш со стола. – На самом деле это вовсе не клевер. Это наша клятва. – Резинкой на кончике карандаша она обвела боковые листы трилистника, слева направо. – Видишь, эти листки образуют цифру восемь, перевернутую наподобие ленты Мебиуса. Это две переплетенные буквы «S», их концы встречаются. Третий лист и стебель – это прямостоящая буква «Р».

Так вот почему трилистник выглядел непропорциональным! Он и был таким. Правый листок казался более плоским, чем левый, а стебель был слишком прямым.

– За тысячи лет все забыли о нашем существовании, добавили лишние штрихи к этому знаку, в том числе и четвертый лист, и теперь считают его клевером, приносящим удачу. – Она фыркнула. – Но мы ничего не забыли. Мы никогда не забудем. Первая «S» означает «See», видеть, вторая, «Serve», – служить, и «Р», «Protect», значит «защищать». Сам по себе трилистник является символом Эйре, великой Ирландии. Лента Мебиуса – залог того, что наша служба будет вечной. Мы, ши-видящие, вечные стражи человечества. Мы защищаем его от Древних. Мы стоим между этим миром и другими. Мы побеждаем смерть в любом обличье, которое она принимает, и сейчас, куда сильнее, чем прежде, возросла наша значимость.

Я чуть не начала возбужденно напевать «Дэнни Бой»,[6] хоть и не знала слов. Ровена заставила меня почувствовать, что я являюсь частью чего-то огромного, она пыталась давить на меня, но я сопротивлялась. Я никогда не любила играть в команде, а уж присоединяться к клубу, который дважды отшил меня, у меня не было вообще никакого желания. Да, я злая, и память у меня хорошая. Я сделаю с Ровеной то же самое, что и со всеми остальными. Персональная месть Мак Лейн: я выкачаю из нее всю возможную информацию. Позже я запишу все это в свой дневник, посижу в тихом месте, размышляя, кому верить… ну, вроде того, по крайней мере – кого можно включить в список тех, кому можно хоть немного верить.

– Надеюсь, у вас есть где-нибудь архив? – Если да, то я с удовольствием запущу в него руки.

Ровена кивнула.

– Есть. Информации о Фейри у нас накопилось больше, чем кто-либо другой смог бы собрать за десяток жизней. Некоторые из нас… физически не способные к битвам… решили перенести наши архивы в двадцать первый век. Они начали огромный труд, переводя все источники информации в электронный вид. Наша библиотека, ранее огромная, теперь разъята на составные части.

– И где эта библиотека?

Она смерила меня взглядом.

– В старом аббатстве, в нескольких часах езды от Дублина.

Старое аббатство. Понятно. Увижу Бэрронса – убью!

– Желаешь ознакомиться с библиотекой?

Каждой клеточкой своего тела. Я хотела сказать: возьми меня с собой, покажи мне все, прямо сейчас проведи меня по этим коридорам, научи меня быть той, кем я есть. Но я этого не сказала. Что, если Ровена заведет меня туда и бросит среди холмов, овец и руин, зачарует своей верой в силу их хевена и отберет мое копье? Я понимала важность своего оружия. Из всех возможных орудий лишь два способны были убить Фейри. Одно было у Ровены – и при этом огромное количество ее последовательниц ходили безоружными. Второе было у меня. По-моему, не очень честный расклад. Но меня не беспокоила честность. Меня интересовало только собственное выживание.

– Может, в другой раз, – уклончиво ответила я.

– Позволь показать тебе часть того, от чего ты отказываешься. – Она снова отошла к столу, открыла ящик и достала оттуда толстый том, переплетенный в кожу и обвитый шнуром.

– Подойди, – поманила меня Ровена. Она положила книгу на стол и открыла ее, с осторожностью пролистав отмеченные временем страницы. – Думаю, эта запись может заинтересовать тебя. – Она указала пальцем нужное место внизу страницы.

Это было что-то вроде алфавитного указателя для лексикона ши-видящих, открытого на букве «В».

Я судорожно вздохнула.

«В'лейн: принц Светлого Дома, Видимый. Входит в Верховный совет Королевы Эобил, иногда выступает в роли консорта. Изобретатель Дикой Охоты, крайне высокомерен, невероятно сексуален. Одна из первых зафиксированных встреч с ним состоялась в…»

Ровена закрыла книгу и вернула ее в ящик стола.

– Эй, – запротестовала я, – я еще не дочитала! Когда и где состоялась первая встреча с ним? Насколько можно верить этим записям? Это точно, что он принадлежит к Видимым?

– Принц Фейри, который управлял твоими действиями в музее, действительно рожден при Светлом Дворе и с начала времен служит своей Королеве. Присоединяйся к нам, МакКайла, и мы поделимся с тобой всеми знаниями, которыми обладаем сами.

– И чего вы потребуете взамен?

– Лояльности, послушания и приверженности. За это мы предоставим тебе дом, убежище, станем твоей семьей и поделимся с тобой всеми знаниями, накопленными нами за века.

– Кто такая Патрона?

Ровена улыбнулась – тонко, грустно.

– Женщина, на которую я возлагала огромные надежды и которая была убита Фейри. Ты очень на нее похожа.

– Ты говорила, что я похожа на О'Коннор. В вашей организации есть еще О'Конноры? Люди, с которыми я могу состоять в родстве?

Она снова вздернула голову и посмотрела на меня сверху вниз, ноздри ее слегка расширились.

– Ты говорила со своей матерью. Очень хорошо, я в тебе и не сомневалась. Так что же?

Я стиснула челюсти. Я не могла заставить себя признать ее правоту.

– Я хочу знать, кто я и откуда я родом. Ты можешь сообщить мне это?

– Я могу помочь тебе в поиске правды.

– Так есть ли еще О'Конноры в вашей организации? – Почему никто никогда не может прямо ответить на мой вопрос?

вернуться

6

«Дэнни Бой» – самая популярная песня об Ирландии.

45
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело