Выбери любимый жанр

Темный любовник - Уорд Дж. Р. - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Глава 17

Рэт поднялся на парадное крыльцо особняка. Дверь распахнулась прежде, чем он успел коснуться массивной бронзовой ручки.

На пороге стоял Фриц.

— Господин, я не знал, что вы…

Увидев Бэт, догген осекся.

«Э, да они, похоже, знакомы, — подумал Рэт. — Ладно, соблюдаем спокойствие, а то она и так уже на грани срыва».

— Знакомься, Фриц. Это Бэт Рэндалл.

Дворецкий, не отрываясь, смотрел на Бэт.

— Ты когда-нибудь впустишь нас в дом?

Фриц поклонился и кивнул.

— Конечно, господин. Мисс Рэндалл, наконец-то мне выпала честь познакомиться с вами.

Бэт остолбенела от изумления, но, когда догген выпрямился и отступил, пропуская их, натянуто улыбнулась и протянула ему руку.

От неожиданности дворецкий разинул рот и взглянул на Рэта, спрашивая разрешения.

— Вперед! — пробормотал тот, закрывая за собой входную дверь. Кто их поймет, этих доггенов, с их строгими правилами?

Фриц почтительно взял руку Бэт в ладони и прижал ко лбу, бормоча приветствия на каком-то древнем языке.

Бэт удивилась такому приему. Откуда ей было знать, что, протягивая Фрицу руку, она оказывает ему высокую честь. В их мире дочь принцепса принадлежала к верхушке аристократии.

Дворецкий сиял от удовольствия. Воспоминаний хватит ему на неделю.

— Мы пойдем в спальню, — сказал Рэт, когда догген выпустил наконец руку Бэт.

Тот замешкался.

— Господин, здесь Рэйдж. У него… небольшая неприятность.

Рэт чертыхнулся.

— Где?

— В ванной на первом этаже.

— Есть чем шить?

— Я уже все принес.

— Кто такой Рэйдж? — спросила Бэт, когда они шли через холл.

Рэт указал на дверь кабинета.

— Подожди меня здесь.

Она не отреагировала и пошла за ним дальше.

Рэт оглянулся и ткнул в ее сторону пальцем.

— Это не просьба, а приказ.

— Я не собираюсь нигде ждать.

— Черт возьми, делай, как я сказал.

— Нет.

Она сказала это тихо и уверенно, бросила ему вызов.

— Ладно: считай, я тебя предупредил. Можешь попрощаться со своим ужином.

Направляясь к ванной, Рэт через весь коридор чувствовал запах крови. Судя по всему, дело было дрянь. Как жаль, что из-за своего упрямства Бэт теперь это все увидит.

Он распахнул дверь и встретился взглядом с Рэйджем. Вампир держал руку над раковиной. Кровью было залито все. Темная лужа на полу, маленькое озеро на мраморной столешнице.

— Рэйдж, старина, что случилось?

— Располосовали руку до самой кости, прямо по вене. Этот гад хорошо поработал. Хлещет, как из крана…

С большим трудом Рэт мог различить движения брата. Здоровая рука опускалась вниз к плечу, затем поднималась вверх. Вниз к плечу и опять вверх.

— Ты его прикончил?

— Обижаешь…

— Господи, — прошептала Бэт. — Боже ты мой! Он сам зашивает рану?

— Какая милашка. Ты откуда?

Рэйдж застыл с поднятой, держащей иголку рукой.

В ответ раздался сдавленный кашель. Рэт оттер Бэт от двери, загородив собою проем.

— Помощь нужна?

Это была, скорее, дань вежливости. С таким хреновым зрением трудно зашивать не то что чужие — собственные раны. Ему приходилось обращаться за помощью к братьям и Фрицу. В такие моменты Рэт презирал себя за слабость.

— Нет, спасибо, — рассмеялся Рэйдж. — Ты же по себе знаешь: штопаю я первоклассно. Познакомь лучше меня с твоей подружкой.

— Бэт Рэндалл, это Рэйдж, мой партнер. Рэйдж, это Бэт Рэндалл, кинозвездами не увлекается, ясно?

— Яснее некуда. — Рэйдж попытался выглянуть из-за спины Рэта. — Рад познакомиться, Бэт.

— Вы уверены, что не хотите в больницу? — пролепетала она.

— Нет. Это только выглядит страшно, а так ничего серьезного. Вот когда собственными кишками подпоясаться можешь, тогда пора звонить доктору.

Бэт зажала рукой рот.

— Я отведу ее вниз, — сказал Рэт.

— Да… пожалуйста… — Слова давались с трудом. — Я очень хочу в… вниз.

Рэт раскрыл объятия, Бэт судорожно прижалась к нему, потрясенная увиденным. До чего же приятно, однако, служить ей опорой.

— Ну что, сам управишься? — спросил он брата.

— Легко. Уже заканчиваю. Осталось заштопать три сосуда.

— Не так все и плохо.

— Вышло бы куда хуже, если бы не подарочек, который я послал воздушной почтой. Неудивительно, что ты так любишь эти звездочки.

Рэйдж сделал круговое движение рукой, завязывая узел.

— Спешу сообщить, что Тор с близнецами… — взяв с раковины ножницы, он перерезал нитку, — подбирают хвосты с прошлой ночи. Вернутся через пару часов для доклада, как ты и просил.

— Скажи им, чтобы постучались.

Рэйдж кивнул, воздержавшись от комментариев.

Ведя Бэт по коридору, Рэт неожиданно для себя скользнул рукой по ее плечу, затем по спине и, наконец, обнял за талию, прихватив пальцами мягкий бок. Ее тело идеально вписывалось в его объятия, голова склонилась на грудь. Они шли по коридору, слившись в одно целое.

«Слишком уж все уютно, почти по-семейному, — подумал он. — Добром это не кончится».

Но не разрывал объятий.

Жаль, что нельзя забрать назад сказанные на улице слова — что, мол, она принадлежит ему.

Вранье это. Он не собирался оставлять ее при себе как шеллан. Просто вышел из себя от ревности, вспоминая, как этот чертов коп ее лапал. И разозлился, что не добил его. Вот и наговорил сгоряча бог весть чего.

Какого вообще черта она влезла в его жизнь и застряла в мозгах? Вся его хваленая выдержка не стоит теперь и пенса. Так превратишься в какого-то озабоченного психа. Не приведи бог!

Приступы безумия — специализация Рэйджа.

Хватит братству и одной бомбы, готовой взорваться от малейшего толчка.

Бэт прильнула к Рэту и зажмурилась, пытаясь выкинуть из памяти страшную рану. Это было так же бессмысленно, как загораживаться рукой от солнца: фрагменты картины все равно вставали перед глазами. Ярко-красная кровь, темно-розовая плоть и ослепительная белизна кости. Игла, вонзающаяся в кожу, и скользящая за ней черная нить…

Она быстро открыла глаза.

Да, так намного лучше.

Что бы ей ни говорили, ранение серьезное, без помощи хирурга не обойтись. Она непременно заставила бы его отправиться в больницу, если бы ужин, съеденный в тайском ресторане, не запросился наружу.

Хотя, похоже, парню латать себя не впервой.

Подумать только, какой красавчик. Даже запекшаяся кровь не могла испортить великолепного тела. Да что там тело, а лицо? Правильные черты лица, обрамленные светлыми волосами, искрящиеся голубые глаза. Весь в черном, как Рэт, кожаные штаны и тяжелые ботинки, только рубашка лежала в стороне. Верхний свет оттенял рельеф стальной мускулатуры, а разноцветная татуировка дракона, во всю спину, просто завораживала.

Ничего себе партнер по бизнесу. А что она ожидала увидеть? Доходягу бухгалтера, заполняющего налоговые декларации?

Торговля наркотиками. Вот какой у них бизнес. Все эти пушки, холодное оружие, толстые пачки наличных. Где еще можно получить удар ножом и не обратиться за помощью к врачу?

Она вспомнила, что на груди Рэйджа был такой же круглый шрам, как у Рэта.

«Мафиози, — подумала Бэт. — Из одной банды».

Внезапно ей стало тесно, и Рэт опустил руки. Они вошли в большую комнату со светло-желтыми стенами. Бэт остановилась в замешательстве. Похоже, она попала в домашний музей, о таких частенько пишут на страницах «Архитектурного дайджеста». Высокие окна закрыты тяжелыми портьерами. Картины в дорогих рамах, со вкусом расставленные безделушки. Один ковер стоит наверняка дороже, чем вся ее квартира.

Все ясно: ребята специализируются не только на крэке, экстази и героине, но и на антиквариате.

Экзотический набор.

— Миленькая вещица, — пробормотала Бэт, указывая на антикварную шкатулку. — Очень даже.

Не получив ответа, она оглянулась. Рэт стоял посреди комнаты, скрестив руки на груди, угрюмый и сосредоточенный.

26

Вы читаете книгу


Уорд Дж. Р. - Темный любовник Темный любовник
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело