Выбери любимый жанр

Пробудившийся любовник (Пробужденный любовник) - Уорд Дж. Р. - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Пока Ви дожидался, когда включится автоответчик, Буч подмигнул Фури.

— Заценишь мой новый костюмчик от Марка Джейкобса?

— Тебе его уже прислали?

— А то! Фриц и привез сегодня, и даже подогнал.

— Здорово.

Войдя в спальню, Буч внутренне рассмеялся. Что и говорить — братья во грехе. И он, и Фури были завзятыми метросексуалами. Забавно: будучи копом, он не заморачивался насчет одежды, зато теперь, живя с братьями, вдруг распробовал вкус высокой моды. Этак недолго и в бабу превратиться, если бы не приходилось драться не на жизнь, а на смерть.

Братец поглаживал мягкую черную шерсть и завистливо ахал, когда в комнату вошел Ви.

— Белла жива.

Буч и Фури разом обернулись, выронив костюм.

Звонил гражданский, его похитили возле «Зеро Сам» и привезли в лес, чтобы накормить Беллу. Он видел ее и говорил с ней. Она помогла ему сбежать.

— Только бы он запомнил место, — прошептал Буч, задыхаясь от волнения.

Похоже, возбудился не он один: Фури — вообще потерял дар речи.

— Он отметил свой путь, последовательно материализуясь на расстояние не больше двухсот ярдов, пока не выбрался на двадцать вторую дорогу. Сейчас вышлет карту. Смышлен.

Буч выбежал в гостиную и стал натягивать пальто, хлопая по карманам в поисках ключей от машины. Кобуру он снять еще не успел, поэтому «глок» был на своем месте, под мышкой.

Ви загородил выход:

— Куда это ты?

— Ты почту проверил? Карта пришла?

— Стой.

Буч злобно посмотрел на соседа по Берлоге.

— Слушай, ты же не можешь выходить днем, а я — могу. Так какого же черта?

— Коп. — Голос вампира смягчился. — Это дело Братства. Ты вне игры.

Буч замер.

«Старая песня. Конечно: как что-то искать-вынюхивать-соображать — так вперед, Буч! А драться — так посиди в сторонке».

— Да пропади ты пропадом, Ви!

— Я же сказал: нет. Ты никуда не едешь. Забудь.

Прошли добрые два часа, прежде чем Фури решился навестить Зета. Что толку лишний раз дергать и без того заведенного брата, пока на руках нет всей информации и точного плана действий?

Стукнув в дверь и не дождавшись ответа, он заглянул внутрь. В лицо пахнуло холодом, как из морозилки.

— Зетист?

Зет свернулся клубком на подстилке в углу. Рядом стояла шикарная невостребованная кровать. Где брат ни обитал бы, всегда спал на полу.

Фури подошел ближе и склонился над близнецом. Трогать его руками было опасно для жизни, особенно сонного.

«Матерь божья, — подумал он, присмотревшись. — Доходяга. Страшно смотреть. Еще чуть — и дойдет до ручки».

Честно говоря, «чуть» уже наступило. От брата остались кожа да кости. Когда он успел? Черт, ведь совсем недавно, на рите Рэйджа, когда они все были голые, он еще походил на воина. Это было всего шесть недель назад.

Незадолго до похищения Беллы…

— Зетист? Просыпайся, брат.

Вампир заворочался и с трудом разлепил глаза. В другое время он взвился бы на ноги, как пружина, но после кормления его разморило.

— Нашлась. Белла нашлась. Ее видели сегодня утром живой.

Зет непонимающе моргнул, потом сел и протер глаза. На груди сверкнули серебряные колечки.

— Что ты сказал? — прохрипел он спросонья.

— Похоже, мы знаем, где находится Белла. Есть свидетели, что она жива.

Сознание Зетиста постепенно пробуждалось, винтики крутились все быстрее. Как разгоняющийся паровоз, брат наливался злостью и все менее выглядел доходягой.

— Где она? — нетерпеливо спросил он.

— В каком-то сарае, в лесу. Нам рассказал это парень, которому она помогла сбежать.

Зет рывком поднялся на ноги.

— Как туда добраться?

— Парень послал Ви схему по электронной почте. Но…

Зет направился к шкафу.

— Раздобудь мне ее.

— Куда ты? На улице — середина дня.

Зет замер, испустив волну могильного холода, явственно различимого даже в этом холодильнике. Взгляд черных глаз полоснул брата, как ножом.

— Так отправьте копа. Пусть едет Буч.

— Тор его не отпустит.

— Твою мать… Я сказал, пошлите человека.

— Зетист, прекрати. Подумай сам. Буч не справится в одиночку. Что, если там много лессеров? Угробим и его, и Беллу.

— Коп здоров как бык.

— Не спорю, но он человек. Мы так не поступим.

Вампир показал клыки.

— Вы просто боитесь, что парень не сможет держать язык за зубами, если его сцапают?

— И это. Еще одна из причин.

— Но если, как ты говоришь, она помогла кому-то сбежать, то — страшно же подумать, что лессеры с ней сейчас вытворяют!

— Сам рассуди. Если мы на закате объявимся там всей командой, шансов спасти ее будет значительно больше. Придется подождать.

Зет застыл на месте. Обнаженный, с горящими глазами, задыхающийся от ненависти. Когда он наконец открыл рот, из груди вырвался свирепый рык:

— Передай Тору: пусть молится, чтобы она была жива, когда я туда доберусь. Но если что-нибудь с ней случится… Я не посмотрю, что мы — братья. Голову оторву!

Фури покосился на череп у изголовья. Зет слов на ветер не бросает. По части голов он определенно спец.

— Ты все понял? — прошипел Зетист.

Близнец кивнул ему в ответ и подумал: «Добром это не кончится».

Глава 6

О. гнал фургон по двадцать второй дороге. Солнце било в глаза. Башка раскалывалась, как после беспробудной пьянки. Кожа зудела, словно под ней копошились черви.

Полоса неудач напомнила о не таком-то уж давнем алкогольном прошлом. Когда он, бывало, просыпался в одной кровати со страхолюдиной, которую накануне трахнул. Сейчас настроение было гаже того.

Он перехватил руль. С ободранных костяшек сочилась кровь, на шее набухали свежие царапины. Перед глазами всплыли подвиги уходящего дня, и его чуть не стошнило. Что он, скотина, вытворял с этой женщиной?

Это сейчас ему тошно. А тогда… тогда-то он был уверен, что поступает правильно.

Жаль — не сумел сдержаться. Она, в конце концов, живой человек. Что, если переборщил? Господи! Нельзя было давать рукам волю. Но каково: взяла и отпустила этого проклятого вампира! Было из-за чего выйти из себя и навалять ей по полной.

Он начал тормозить, собираясь вернуться и вытащить жену из трубы, чтобы проверить, дышит ли еще она. Но собрание лидерской группы должно было начаться с минуты на минуту.

Убедив себя не делать глупостей, О. надавил на газ. Если он вернется домой, то уже не сможет оторваться и опоздает, форлессер же непременно притащится к нему. Тогда и начнутся самые настоящие проблемы. В пыточном-то центре — полный разгром…

Пропади все пропадом!

Лессер сбросил скорость и свернул на проселочную дорогу.

Гнездо мистера Икс, по совместительству — штаб-квартира Общества лессеров, располагалось в середине леса. Безликий сарайчик с пристройкой под темно-зеленой крышей. На поляне стояло несколько потрепанных машин.

Открыв дверь, лессер понял, что припозднился. Комната была забита угрюмыми бледнолицыми мужиками. Элитой Общества. Ветеранами, так сказать. На их фоне О. со своим трехлетним стажем выглядел сопляком.

А ну их в задницу, этих ревнивых козлов. Он хоть и новичок, а может утереть нос любому из стада Омеги. Не приведи господи стать похожим на них, лишиться индивидуальности да еще и гордиться этим. Превратиться в линялого монстра.

Стараясь хоть как-то отличаться, О. красил седеющие волосы в их родной каштановый цвет.

— Почему опоздал? — поинтересовался мистер Икс, приглядываясь к царапинам на шее. — Увлекся дракой?

— Да уж, с этими братьями как свяжешься…

О. присмотрел себе местечко и, игнорируя коллег, направился в угол, кивнув по дороге напарнику Ю.

Босс проводил его пристальным взглядом.

— Кто последний видел мистера М.?

— «Влип», — сжался лессер, вспомнив весельчака, застукавшего их с женой.

— О., ты не знаешь?

Ю. поспешил вмешаться:

— Я видел его в центре, на рассвете. Он дрался с братьями.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело